Дрим тим (СИ) - Жанпейсов Марат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ведьма Западных Полей находится на западе! — торжественно объявляет старик.
— Я ему сейчас втащу, — мрачно обещает зомби, но Серафина останавливает со словами:
— Подожди, он не закончил.
— Вам нужно идти на запад и дойти до Свистящей горы, потом подняться на вершину и спуститься с другой стороны, — продолжает Мудрец.
— А не проще гору обойти?
— Тсс.
— А потом, — старичок поднимает обе руки над головой, — всё сами поймете. Большего узнать я не смог. Теперь уходите, мне надо выпить и поспать.
Группа выходит на улицу, где их уже ждет жрец Светлой Богини с увесистым мешочком, набитым монетами.
— А это вторая ваша награда за победу на турнире. Если вы захотите остаться в Мордовороте, то сможете стать элитной командой.
— Нет, спасибо, нас зовет дорога приключений. Лучше скажите, вы знаете, как далеко отсюда Свистящая гора?
— Примерно месяц пути на лошадях. Гора находится за пределами королевства Лалабель, уже в Странных Землях. Будьте осторожны в тех краях.
— Спасибо за предупреждение. Ну что, теперь отпразднуем победу? — зомби оборачивается к товарищам.
— Сначала купим лошадей и снаряжение, а на остаток погуляем, — Серафина отбирает деньги. — Если сделаем наоборот, то как обычно на следующее утро ничего не останется.
На том и порешили, чтобы через пару часов стать счастливыми владельцами четверки коняшек с необходимыми аксессуарами, а также запастить походной одеждой, едой и оружием. Похоже, тот вампирский клан действительно сильно досаждал городу, раз была выделена такая большая награда. А потом выяснилось, что Ноготок лишь притворялся мертвым и когда в него на всякий случай хотели вбить осиновый кол, вскочил и убежал. Теперь его морда красуется на доске розыска.
— Ты с ним вправду встречалась? — смеется Серафина, сидя в трактире.
— Он просто не давал мне проходу и пытался ухаживать. Мне его стало жаль, так что сходила с ним один раз на свидание… Больше на свидания я не хожу.
— Что же там было такого? Сводил на экскурсию в храм Светлой богини? — смеется Ашот.
— Нет, подарил комплект серебряных украшений, — поддерживает Трог.
— Нет-нет, достал пару билетов на сельскохозяйственную ярмарку по продаже чеснока.
— Или пытался без приглашения войти в здание театра.
Зомби и волшебник теперь пытаются друг друга переиграть с самым тупым вариантом, громко при этом смеясь.
— Идиоты, — бубнит Фигаэль. — Все равно я никому и никогда этого не расскажу.
Глава 24
Постепенно Мордоворот остается позади, а группа авантюристов, которую теперь знают как Дрим Тим, двигается в западном направлении, чтобы через неопределенное количество времени покинуть пределы королевства, находящееся в состоянии войны с Темным Властелином.
После останется войти в Странные Земли, где им требуется найти Свистящую гору, подняться на вершину, потом спуститься и там по мнению Мудреца Трех Сосен они сами поймут, что к чему.
— Мы теперь настоящие приключенцы, — не может нарадоваться Ашот. — Не только влипаем в неприятности, а потом бухаем, но еще выглядим как подобает авантюристам.
Да, теперь у каждого есть лошадь, походная одежда, оружие, провизия и прочая экипировка. А внешний вид даже в темные времена очень важен. Встречают всегда по одежке, так что по пути они уже успели спасти купеческую дочку и сбежавшую козу просто потому, что люди сами к ним шли, стоило группе показаться на виду.
— Согласен, на лошадях путешествовать намного проще, — Трог тоже рад тому, что больше не нужно самому передвигать старые ноги или трястись на плече у зомби.
— У нас еще почти месяц пути. Скоро ваши задницы сотрутся до мяса и вы будете умолять пройтись пешочком, — обещает Серафина.
— Умеешь ты нагнать жути.
К концу дня задница у Ашота действительно потеряла чувствительность, но он успокаивает себя тем, что итак мертв, а вот Трогу придется привыкать быть в седле по десять часов в день.
— Вижу трактир на три часа, — говорит зоркая Фигаэль, вглядываясь в сумерки.
— Надеюсь, эта ночь пройдет без приключений, как в тот раз, — говорит святая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В прошлый раз они очутились в центре массового поднятия кладбища и по просьбе жреца активировали святое писание на погосте.
— Да всё будет нормально, — успокаивает Ашот. — Не будет же на нас каждый раз сваливаться всякая фигня. Отдохнем, пожрем и поспим. Во всяком случае вы.
— А ты будешь всю ночь медитировать? — предполагает вампирша.
— В точку.
— В обнимку с бочонком пива?
— Чтобы легче входить в измененное состояние разума и подключаться к тонким мирам энергий.
— В толстых мирах материи это называется пьянство, — подсказывает Трог, словно получил ученую степень в этой области.
«Хотя, конкретно он, может, и получил», — думает Ашот, направляя коня к трактиру. Последний во всяком случае стоит не в глухой чаще и видны следы пребывания других гостей в виде конюшни с лошадьми. Учитывая их количество, тут целый караван.
А внутри гостей встречает шум, где торговцы действительно оказываются одним караваном, который полгода идет в одну сторону, а потом полгода в обратную. Вместе с купцами ездят и авантюристы, профессионально занимающиеся истреблением разбойников, диких зверей и пива в трактире. Квартет приключенцев находит свободный столик и заказывает еду и напитки.
— Я подумала, что нам не помешает карта этого региона и Странных Земель. Будет не очень хорошо, если мы вдруг собьемся с маршрута и выйдем к Роковой горе вместо Свистящей, — Серафина как всегда просчитывает куда дальше спутников.
— Поддерживаю, но покупать скорее всего стоило в Мордовороте, — пожимает плечами Трог. — По пути вряд ли удастся найти.
— А ты глянь на этот караван. Купцы точно имеют карты на любые случаи жизни.
— Предлагаешь попросить?
— Отобрать, — поправляет Ашот.
— Украсть, — Фигаэль тоже не остается в стороне.
— Просто купить, идиоты, — закатывает глаза Серафина.
— Разве у нас остались деньги?
— Именно на случай непредвиденных расходов я кое-что спрятала. Ашот, так как ты все равно не ешь, иди и попробуй купить копию.
— Положитесь на меня, — зомби встает с лавочки. — Я могу продать что угодно и кому угодно.
— Нужно купить, а не продать, — кричит вслед святая.
Ашот проходится по общему залу и глазами выискивает главных купцов. Этого не составило большого труда, так как одеваются они лучше и не носят доспехов и оружия. Зомби уверенной походкой приближается к их столу, после чего нависает подобно горе.
— Да, вы что-то хотели? — спрашивает один из сидящих людей. Это сорокалетний мужчина в походной одежде и странной шапочкой на голове.
— Вы ведь купцы из каравана, — предполагает Ашот. — У меня есть к вам деловое предложение.
— Вот как? Мы всегда открыты предложениям, — судя по всему, этот человек тут за главного. — Садитесь за стол и выпейте с нами. Тогда переговоры пойдут легче.
Ашот присаживается рядом и одним залпом опустошает кружку пива.
— Я руководитель элитной группы авантюристов. Сейчас по заданию мы движемся в сторону Странных Земель. Не видели ли вы чего-нибудь странного по пути сюда?
— Хм, понятно, — у караванщика не возникло никаких подозрений, так как Ашот действительно выглядит как авантюрист. — Не считая стычек войск Светлой Богини и Темного Властелина, ничего интересного. Хотя я бы порекомендовал держаться левого берега реки Кудах, правый сильно размыло.
— Благодарю за совет. А еще у вас наверняка есть карта того региона, если проходите через Странные Земли. Если позволите снять копию, я вам заплачу.
— Ну, на сами Странные Земли мы не заходим, это опасно из-за ведьм, которые там имеют большую власть, поэтому у нас нет карты того региона. Можем поделиться только картой до границ королевства Лалабель. Причем платить не нужно, в дороге поделиться знанием — священный долг купца. Но копию вам придется снять самостоятельно до утра, так как мы завтра пораньше выезжам отсюда.