Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Медицина » Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней - Штефан Палош

Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней - Штефан Палош

Читать онлайн Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней - Штефан Палош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:

Распространявшийся в Китае буддизм внес новые аспекты в теорию дыхания. Хорошо известно, что они являются составной частью йоговских упражнений Индии, колыбели буддизма. Поскольку буддизм впервые достиг Китая в I веке нашей эры, а китайские нефритовые надписи о системе дыхания относятся к VI веку до нашей эры, можно, по крайней мере, предположить, что не существовало тесной взаимосвязи между созданием индийской и китайской теорий дыхания и что обе теории развивались независимо одна от другой. Ученый-востоковед Генри Масперо также придерживается того мнения, что даосская техника дыхания не берет свое происхождение от индийской йоги.

Как только буддизм начал усиливать свое влияние в Китае, цель дыхательных упражнений изменилась. Если даосы, выполняя эти упражнения, первоначально преследовали цель добиться практического результата, а позднее использовали их для религиозных нужд для того, чтобы с помощью дыхания достичь физического бессмертия и «облегчить тело», то буддисты были озабочены духовным аспектом: «очищением сердца, успокоением духа, с тем чтобы каждый в отдельности мог стать подобным Будде».

Мы также можем найти упоминания о даосской системе в работе, озаглавленной «Несколько заметок из Западной столицы» («Си Цзи Цза-чи»), датируемой XVI веком нашей эры. Если верить этой книге, Лю Ань, принц княжества Хуайнань, был сильно привязан к своим магам, которые могли выполнять разного рода трюки. Один из них рисовал линию на земле, и по ней начинала течь вода. Другой сосредотачивался, затем силой мысли собирал землю и образовывал из нее гору. Другие при помощи дыхания могли менять погоду и время года, вызывая по своему желанию лето или зиму. Третьи могли вызывать дождь или туман чихая или кашляя. Согласно этому повествованию, сам Лю Ань в конце концов исчез вместе со своими магами и больше его не видели.

Из врачей, кто пользовался дыхательной терапией в медицинских целях, можно назвать Чжан Чжун-цзина, жившего в эпоху династии Хань, и Хуа То, родоначальника анестезии. Даосские врачи уделяли особое внимание терапевтическим и оккультным опытам. Их письменные труды – это смесь как рациональных, так и иррациональных начал. Например, работа алхимика, мага и врача Гэ Хуна (IV век нашей эры) под заголовком «Бао Пу-цзы» является не только бесценным вкладом в деле наблюдения природы, но и образцом даосского суеверия. То же самое можно сказать о даосском враче и фармацевте Тао Хунцзине (V—VI столетия нашей эры), а также о Сун Сымяо, враче-отшельнике эпохи Тан. Ли Шичжэнь, великий врач и фармацевт XVI столетия, который был врагом суеверий и боролся со всеми мистическими концепциями, также занимался дыхательной терапией.

Основные принципы дыхательной терапии

Теория дыхательной терапии основывается на концепции инь-ян, учении о пяти первоэлементах и традиционном представлении об органах чжан и фу. Также во главу угла ставится старинная теория о существовании ци, о которой мы уже рассказывали. Ци означает воздух, дыхание, энергия. Здесь ци пока что имеет свое первоначальное значение – воздух. Позднее этот термин стал обозначать и дыхание как физиологический процесс (вдыхание и выдыхание воздуха), соответствующий эмоциональному состоянию человека, а в настоящее время он приобрел специфическое нейрофизиологическое значение в смысле влияния на нервную деятельность. Так, например, человек может иметь ци, соответствующую состоянию во время прогулки и ощущению тепла и холода.

Цель упражнений дыхательной терапии состоит в генерировании ци (ци-гун – взращивание ци). Следовательно, дыхательные упражнения не состоят только из вдыхания и выдыхания; они требуют участия в автоматическом режиме всей нервной системы и сознания. Каждое упражнение включает в себя «внутреннюю активность» (ней-гун) и «внешнюю собранность» (чан-чжуан-гун). Две эти составные части упражнения, взятые вместе, рассматриваются как «способ консервации жизни» (ян-шэн).

Термин ту-на также обычно встречается в старых книгах; это сокращение даосского высказывания «ту-ку на-синь» – «выдыхай старое и вдыхай новое». Термин дао-инь (вести, руководить) также даосского происхождения и означает соединение дыхательных и гимнастических упражнений.

Согласно древней теории, тело сохраняет ци, которая также циркулирует в пяти первоэлементах. Они, в свою очередь, подобным же образом присутствуют «на небе и на земле». Но тело в то же время является «хранителем пяти элементов» и, следовательно, энергии, проявляющей себя и в этих элементах.

Ци влияет на взаимодействие между инь и ян, и взаимосвязь между пятью первоэлементами существует не только во всем космосе, но и в каждом индивидууме. Ци побуждает внутренние органы к активности, и следовательно, каждое заболевание (то есть нарушение гармонии в организме) может быть объяснено неправильной циркуляцией ци или отсутствием ци.

Целью как дыхательных, так и гимнастических упражнений, таким образом, является стимулирование гармонизирующей циркуляции ци путем внутреннего «пассивного» и внешнего «активного» воздействия.

В соответствии с традицией упражнения на одни только внешние части тела без мобилизации внутренних органов недостаточны. Упражнение на внешние части тела подразумевает движения рук, ног, туловища и головы. Цель «внутренних» упражнений, напротив, состоит в том, чтобы оказать влияние на внутренние органы, известные как фу и чжан, и таким образом воздействовать на всю нервную систему. Активизация мускулатуры сравнительно несложна, поскольку конечностями можно двигать произвольно, но на внутренние органы обычно невозможно оказывать влияние одной лишь силой воли. Тут мы возвращаемся к необходимости дыхательных упражнений, потому что с их помощью возможно контролировать состояние внутренних органов. В двух фазах процесса дыхания двигается диафрагма, и изменение ее положения оказывает физическое воздействие на внутренние органы. Если дыхательные упражнения выполняются правильно, то «внутренние органы постепенно начинают слушаться волевого внушения и их функционирование может контролироваться».

Современная интерпретация традиционного искусства врачевания предполагает следующие отличительные черты дыхательной терапии.

1. В основном больной лечит себя сам. Врач, который контролирует выполнение упражнений, просто помогает ему победить болезнь. Успех, достигнутый с помощью упражнений, придает больному оптимизм – немаловажный фактор, особенно при заболеваниях, сопровождающихся депрессией.

2. Дыхательная терапия относится к «внутренним» упражнениям, в отличие от «внешних» гимнастических упражнений. Поскольку «внутренние» упражнения, как правило, для пациента непривычны, прежде всего необходимо установить связь между дыханием и особой формой его осознания. Это требует терпения и доверия к терапевту со стороны пациента. В результате регулярных дыхательных упражнений через определенное время могут возникать синестетические ощущения (галлюцинации), такие, как хромопсия (цветные видения), или ощущение невесомости – трансцендентальные состояния, которым некоторые даосы и буддисты придают большое значение.

3. Необходимо принимать во внимание психическое состояние пациента, его режим питания и окружающую обстановку. Полезно сочетать дыхательную терапию с другими методами лечения. Следует избегать любых псевдорелигиозных состояний экстаза у пациента или, что часто случается применительно к данному виду терапии, галлюцинаций оккультного толка или корректировать их.

4. Умение управлять функционированием внутренних органов посредством дыхательных упражнений приходит постепенно, и, таким образом, важно, чтобы упражнения выполнялись естественно и непринужденно. Любая сознательная излишняя активность после быстрого успеха либо выполнение упражнений торопливо и без пауз безусловно будут во вред. Это не только ставит под угрозу достижение успеха, но может также вызвать опасные физиологические изменения. Поэтому важно, чтобы больной следовал указаниям своего врача, а не просто выполнял упражнения по своему собственному разумению.

5. Дыхательная терапия включает в себя «как движение, так и отдых», и то и другое существенно важно для достижения состояния уравновешенности. Расслабление в течение целого дня так же вредно для здоровья, как и безостановочные упражнения.

6. Очень важным фактором является создание в лечебном учреждении необходимой спокойной обстановки для того, чтобы пациент мог расслабиться. Терапевт также должен внимательно следить за аппетитом больного, чтобы быть уверенным в том, что успешному выполнению упражнений не мешает голодный или переполненный желудок.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней - Штефан Палош.
Комментарии