Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Читать онлайн Железная скорлупа - Алексей Игнатушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 109
Перейти на страницу:

Рыцарь сказал глухо:

— Но внутри норы костра не разожжешь, а вы любите посиделки.

— Ничего страшного. Разводите огонь, я немного посижу, а после пойду спать в нору.

— Подобает ли фрейлине королевы Сноудона спать в норе, как вилланке? — спросил рыцарь с отчаянием.

Девушка сузила глаза:

— Сэр Инконню, ваши оскорбления не поколеблют моей решимости. И, чтоб вы знали, это пещера.

— Это меняет дело, — согласился рыцарь.

«Сейчас я точно в одном шаге от любви к ней», — подумал он саркастически.

За спиной захрустели кусты, рыцарь услышал отчаянный женский визг, помчался на поляну. Холодный ветер с силой бил в лицо.

— Леди Хелия! — крикнул встревоженно.

Фрейлина подбежала к нему, лицо белее снега. Инконню подумал: «Поделом, ведь говорил». Девушка вцепилась в его плечо.

— Там… там! — всхлипывала она.

Из темного зева норы вырвался звериный рык. Лошади заржали испуганно, поскакали прочь. Рыцарь метнулся к щиту.

Тварь взревела, змеиные глаза налились кровью. Фрейлина осела наземь и запричитала.

Дракон выходил из норы неспешно. Рыцарь успел нахлобучить шлем, в узкую прорезь рассматривал гибкое тело в зеленой чешуе. Землю вспарывали кинжальные когти, похожие на орлиные, кожистые крылья сложены, половина тела закручена винтом.

Виверн расправил крылья, со злобным шипением выпустил из ноздрей облачка зеленоватого дыма.

— Леди Хелия, уходите! — крикнул рыцарь.

Виверн обратил змеиный взгляд на юношу — под бегом когтистых лап земля затряслась, из растопыренных ноздрей монстра пыхало клубами ядовитого дыма.

Инконню крепче сжал рукоять меча, шагнул навстречу, жалея о малости щита: всего-то прикрывает от плеча до голени.

Дракон замахал крыльями — ветер швырнул рыцарю в лицо пласты гниющей листвы. Смотровую щель залепило, рыцарь выругался, краем щита смахнул прелый ломоть.

Виверн неуклюже поднимался, и рыцарь сорвался на бег, мечом чиркнул по чешуйчатым пальцам — поляну сотряс оскорбленный рев.

Взмахи крыльев подняли скрученное тело выше деревьев. Дракон выпустил из пасти жирную зеленую струю дыма, и в воздухе повисло тошнотворное облако. Виверн хищно уставился на фигурку в белой накидке поверх доспеха, с яростным воплем ринулся вниз.

Рыцарь присел — в щит ударило со страшной силой, земля стукнула в спину. С хрустом мышц поднялся, глазную прорезь заполнила зубастая пасть. Он метнул щит навстречу, сминая черные губы. Дракон отдернул голову — в воздухе повисли черные бусины пахучей крови.

Полоса стали тусклой дугой пересекла уродливую морду. В плече рыцаря хрустнуло, виверн с визгом отпрыгнул. В землю воткнулся обломок рога. Инконню шагнул следом, махнул мечом — чешуя на шее лопнула, зеленые пластинки запачкал черный ручеек.

Стремительный выпад зубастой пасти он отбил встречным ударом щита. Виверн заревел, тряся головой, а рыцарь, с трудом устояв на ногах, припал на колено в глубоком выпаде. Железный клюв пробил нежную плоть брюха, дракон заревел истошно, хлопая крыльями.

Инконню хищным взглядом выцеливал место для решающего удара. Пасть виверна скрылась в зеленом облаке, и тухлое дыхание ринулось в глазную щель шлема.

Рыцарь вслепую махнул мечом. За зеленым туманом страшно вскрикнуло, и ком взбитого крылами воздуха тяжелым ударом в грудь опрокинул юношу.

Корчась от боли, он откинул меч и выпутал левую руку из ременной петли. Шлем отбросил в сторону. Услышал отчаянный вопль фрейлины. В груди похолодело, он рывком перекатился, бок прошило болью, в глазах все плыло.

По листве барабанили черные бусины. Кровь виверна, дымясь, растекалась тонкой пленкой.

— Сэр Инконню! — вопила фрейлина в истерике.

Инконню бросился наземь, уходя вбок перекатом. Дракон впустую разворотил когтями землю, с недовольным криком взвился выше голых крон.

Инконню с трудом встал, обернулся — фрейлина стояла на коленях, бледными губами шепча молитву. За ее спиной метались кони, громким ржанием проклиная путы на ногах.

«Беги в лес, дура!» — прошептал рыцарь в бессильной ярости.

Вечерний сумрак сгустила крылатая тень. Рыцарь метнулся в сторону: когти чиркнули по котт-де-маю.

«Копье!» — простонал рыцарь мысленно, разглядев среди поклажи рыцарское оружие.

Хелия со страхом смотрела на отчаянный рывок рыцаря к поклаже: за его спиной виверн на бреющем полете оскалил пасть. Орлиные лапы нетерпеливо вытянул, готовясь раздробить череп.

Рыцарь на бегу схватил древко — в затылок толкнул зловонный ветер. Упал, разворачиваясь, на спину, и острие копья пронзило мягкое подбрюшье виверна, как булавка гусеницу.

Хрипящий виверн тяжело приземлился, завопил, заглушая хруст рваной плоти, крыльями судорожно разметал прелые листья. Скрученный хвост распрямился и вновь завился спиралью. Из пасти хлынула темная волна: дракон доковылял до ручья и с тяжким вздохом рухнул. Град холодных брызг пополам с кровью ударил фрейлине в лицо.

— Сэр Инконню! — прорыдала девушка. — Сэр Инконню!

Рыцарь слабо улыбнулся, просипел:

— Не плачьте, леди. Я жив.

Девушка зарыдала сильнее:

— Простите, сэр Инконню, простите!

Ладонями обхватила его голову, он пробормотал:

— Леди Хелия, прошу, побудьте здесь, а я поймаю коней.

Хелия смутилась:

— Простите, если в беседах отзывалась о вас пренебрежительно.

— Забудем старые обиды, леди, — ответил рыцарь великодушно. Добавил с лукавой улыбкой: — С завтрашнего дня копим новые.

Фрейлина хихикнула, ладошкой размазала слезы:

— Не подозревала у вас наличие юмора.

— Я сам шокирован.

Посмеялись, девушка перестала дрожать. Инконню расстелил плед, помог ей присесть.

— Я за конями, леди, — сказал он с поклоном.

— Будьте осторожны, — попросила девушка.

— Разумеется, леди.

Рыцарь, пошатываясь, добрел до ручья, сапогами взбаламутил загаженную воду, а виверна обошел стороной. Кони от него шарахнулись. Пришлось в прыжке хватать за поводья, успокаивать. Двоих лошадок привязал к тонкому деревцу, углубился в лес за белым жеребцом.

Шагал с трудом, голова гудела, по телу разливалась слабость. Странно, сразить виверна — подвиг, достойный истинного рыцаря, должны переполнять гордость и радость, но вместо этого — усталость и страстное желание горячего бульона.

Жеребец почуял хозяина, радостно заржал, положил голову рыцарю на плечо.

…Он повел коней через грязную полосу воды. Животные, чуя запах виверна, пугались, едва не вырывали руки из плеч. Инконню измучился, со вздохом облегчения ощутил под ногами землю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная скорлупа - Алексей Игнатушин.
Комментарии