Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Спасательная экспедиция - Энн МакКефри

Спасательная экспедиция - Энн МакКефри

Читать онлайн Спасательная экспедиция - Энн МакКефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

– Мы не знаем, убил ли его кто-то, или он покончил с собой, открыв внешний люк шлюза.

Чио была ошеломлена: такая возможность явно не приходила ей в голову. Она потянула Кимо за рукав:

– Это возможно? Кимо пожал плечами:

– Он верил в свою собственную ложь, Чио. Когда металл был обнаружен, он, должно быть, решил, что станет нищим. По крайней мере, у него достало чести совершить самоубийство.

– Да, чести... – повторила Чио так тихо, что ее голос был почти не слышен. – Я устала. Я хочу спать.

С этими словами она отвернулась к стене.

Кимо с торжеством кивнул офицерам. Вера укрыла свою сестру и жестом попросила их уйти.

В следующие несколько дней между пассажирами и командой установились почти дружеские отношения. Дети проводили долгие часы перед стереоэкраном и пересмотрели все записи из библиотеки челнока. Сарайд уговорила Чио и остальных девушек также просмотреть их, чтобы они хотя бы в малой степени ознакомились с тем, что ожидает их в мире высокотехнологичной цивилизации.

– Не знаю, успокоило их это или, наоборот, напугало, – рассказывала она Бендену, несшему дежурство у пульта управления. Им по-прежнему не удавалось установить связь с «Амхерстом», хотя пока что об этом не следовало беспокоиться.

– Сколько раз вы проверяли расчеты, Росс? – спросила она, заметив цифры, выведенные на экран.

– Достаточно, чтобы знать, что в них нет математических ошибок, – с усмешкой проговорил он. – У нас будет только один шанс.

– Я не тревожусь, – она с улыбкой пожала плечами. – А теперь идите. Моя смена.

С этими словами она заставила Росса покинуть рубку.

– Лейтенант! – Голос Нева дрожал от волнения, когда на следующее утро он появился в дверях кают-компании. – Я установил связь с «Амхерстом»!

Под радостные крики Росс бросился в рубку.

– Пока еще связь не очень хорошая, но голосовой контакт уже установлен, – улыбнулся Нев.

Росс с облегчением улыбнулся ему и нажал кнопку связи на ручке своего кресла.

– Росс Бенден на связи, сэр. Мы должны назначить новое место встречи.

Фарго узнала его; хотя связь действительно была далека от идеала, Бендену не нужно было слышать каждое слово, чтобы понять, о чем она говорит.

– Мэм, нам пришлось отказаться от первоначально выбранного курса. В настоящее время мы готовы выйти на орбиту первой планеты.

– Хотите получить солнечный ожог, Бенден?

– Нет, мэм, но наша скорость сейчас не больше двух целых трех десятых килопарсека.

– Как это получилось?

– Из соображений гуманизма мы должны были спасти десять человек, последних, кто остался в живых на Перне.

– Десять человек?.. – Последовавшая за этим пауза не имела никакого отношения к помехам. – Я очень заинтересована в том, чтобы прочесть ваш отчет, Бенден. Если, конечно, соображения гуманизма позволят вам подготовить его. Каков дополнительный груз на борту?

Нев передал Бендену свои записи, и тот зачитал цифры.

– Хм-м. Навскидку, я не думаю, что мы сможем совместить орбиты... Вы не сможете довести скорость до пяти килопарсеков?

– Нет, мэм.

– Ясно. Оставайтесь на связи: мы рассчитаем ваш курс и точку встречи.

Бенден старался не смотреть ни на Нева, ни на Сарайд, ожидавших ответа капитана рядом с ним. Он пытался взять себя в руки, но чувствовал, что его бьет дрожь – что было особенно неприятно в условиях невесомости. Он вцепился в консоль управления, постаравшись, чтобы никто этого не заметил.

– «Эрика»? – снова услышали они голос капитана. – Капитан Фарго на связи. Есть у вас балласт, от которого вы можете избавиться?

– Сколько нужно? – Бенден невольно подумал о сокровищах, которые они вынуждены были выбросить в космос.

– Вам нужно убрать сорок девять целых пять сотых килограмма. Затем вам придется переключиться на десятикратное ускорение на одну целую три десятых секунды в то время, когда вы будете проходить мимо первой планеты, и подняться под углом девяносто один градус. Это позволит вам взять нужный курс и направление, а также увеличит скорость, и мы надеемся, что вы успеете вовремя к точке встречи. Удачи, лейтенант, – по ее голосу было понятно, что удача им понадобится.

Мысль об ускорении в 10 g, пусть даже на 1,3 секунды, вовсе не нравилась Бендену. Они все потеряют сознание. Детям придется плохо. Однако, если они поджарятся заживо, ситуация будет еще хуже.

– Вы слышали капитана, – проговорил он, повернувшись сперва к Сарайд, а затем к Неву. – Приступим к делу.

– Что нам выбросить, лейтенант? – спросил Нев.

– Практически все, что не закреплено намертво, – ответила Сарайд, – и, может быть, что-то из того, что закреплено. Я посмотрю в кают-компании.

В конце концов, им удалось набрать нужный вес, выбросив то, что, как знала Сарайд, можно восполнить на крейсере: резервные батареи, кислородные баллоны, которые весили, пожалуй, больше всего, стол из кают-компании и все сигнальные маяки, кроме одного.

– Если капитан Фарго не сочтет это небрежностью в обращении с оборудованием, – заявила Сарайд Россу с безмятежным выражением лица, – вам не придется за это платить.

Они оба стояли у иллюминатора, глядя на то, как улетает в бездну космоса их «балласт».

– Что?.. – Но тут Бенден понял, что она поддразнивает его, и улыбнулся в ответ. – Мне и без того есть за что отвечать, благодарю вас, мэм; я как-нибудь обойдусь без лишних выплат.

Он все еще пытался объяснить себе исчезновение Киммера и размышлял, мог ли он предотвратить это.

– Хватит, Росс, – Сарайд погрозила ему пальцем. Они были одни в коридоре. – Не вешайте себе на шею еще и смерть Киммера. Я окончательно склоняюсь к мысли о том, что он совершил самоубийство. Возможно, он временно повредился в рассудке, поняв, что его план провалился. А может быть, все произошло по его неосторожности.

– Я не уверен, что капитан Фарго в это поверит.

– Да, но она никогда не встречалась с Киммером, а я – да, – Сарайд ободряюще подняла большой палец.

Момент истины наступил через две долгие утомительные недели. Температура внутри «Эрики» росла по мере приближения к Ракбату, пока не достигла почти критической отметки. Бенден был весь в поту; он с тревогой наблюдал за приближением маленькой, черной как уголь планетки – первой планеты системы Ракбата. У планетки не было никаких шансов на спасение. Бенден надеялся, что у него этот шанс есть.

– Шестьдесят секунд до ускорения, – объявил он по внутренней связи. Он не стал предупреждать пассажиров о том, с каким риском связан этот маневр. В любом случае все они потеряют сознание; если что-то пойдет не так, они никогда об этом не узнают. А пока что молчание избавляло его от подозрений Чио и жалоб трех остальных женщин. Он уже осуществлял подобные маневры – как на тренажере, так и в полете. Главным было – рассчитать время ускорения и выбрать правильный угол изменения орбиты: в их случае этот угол составлял девяносто один градус. Чего он терпеть не мог, так это терять сознание по каким бы то ни было причинам, зная, что в эти секунды или минуты никак не сможет влиять на ситуацию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасательная экспедиция - Энн МакКефри.
Комментарии