Категории
Самые читаемые

i bd08bf1a1447d12e - Admin

Читать онлайн i bd08bf1a1447d12e - Admin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
Перейти на страницу:

   Безмятежному спокойствию, однако, не суждено было овладеть мною надолго. События начали нарастать лавинообразно, а вместе с ними покинул меня и покой.

   Началось все с того, что ко мне заявился Эд.

   - Таня, к тебе можно? - спросил он, просовывая голову в дверь и тут же заходя. Только он один позволял себе такую наглость - заходить ко мне, даже не стучась.

   - Да, - ответила я по инерции, хотя Эд давно уже вошел и теперь стремительным шагом направлялся ко мне.

   - Мне надо с тобой поговорить, - начал он, отчего-то стыдливо опуская глаза.

   - Королева выгоняет меня из дворца? - спросила я первое, что пришло в голову.

   На лице Эда проступило искреннее недоумение.

   - Нет! Конечно, нет! С чего ты это взяла?! Хотя... в общем-то то, что я собираюсь сказать, некоторым образом, да собственно напрямую, связано с вопросом твоего отъезда, - наконец закончил он, а я насторожилась.

   - Что случилось, Эд?

   - Пока ничего. Но мне стало известно, что Совет Старейшин намерен требовать твоего немедленного отправления с Эльдориса. Они вот-вот пошлют делегата к моей... к Королеве! А она... Поверь, они умеют быть убедительными.

   - Ты говорил с Ливом? И по какой причине они на этот раз ко мне прицепились?

   - Эх, я уже сам плохо понимаю их истинные мотивы, а причиной они называют полную твою чуждость этому миру и отсутствие чего-либо связывающего с ним. И нет, с Наставником я не говорил, он задерживается, - Эд на мгновение погрустнел, но быстро просветлел лицом. - У него какие-то неприятности, но не смертельные, и он велел мне присмотреть за тобой, - он довольно улыбнулся, а я скорчила гримасу.

   - И что теперь? Мне паковать чемоданы? Ах, да, забыла, паковать-то мне особо нечего, учитывая, что прибыла я в ваш дружелюбный мир в одном летнем платьице на босу ногу, - сказала я, чувствуя, что начинаю злиться. И что они все ко мне прицепились?

   - Не горячись, я кое-что придумал.

   - Эд, - устало сказала я. - Если они действительно смогут отправить меня обратно, разве это не то, что мне и нужно?

   Вот ведь задала вопрос, а сама я знаю на него ответ?

   - Нет никакой гарантии, что кто-то сможет тебя отправить, даже если сделает вид, понимаешь? Наставник может, но не сразу. К тому же сейчас тебе просто нельзя обратно! Или ты забыла, как именно оказалась здесь?

   - Ладно, чего ты хочешь от меня? - вся эта история начала меня утомлять, с какой стороны ни глянь - замкнутый круг. Туда никак да и нельзя, отсюда гонят. И что делать?

   - Предложить... вариант, - сказал он отчего-то медля. - Только, боюсь, ты не очень обрадуешься, - я глянула недружелюбно, вынуждая его поторопиться.

   - Тебе нужно выйти замуж, - выдал наконец он и зажмурился. Это было настолько умилительным зрелищем, что я даже не сразу уловила смысл сказанного и не сразу рассердилась соответственно. Это чудо, немного выждав, открыло сначала один глаз, потом второй и, осмелев окончательно, посмотрело на меня вполне серьезно. Сдвинув брови и перекрутив в голове услышанное еще пару раз, я убедилась, что мне не послышалось и возопила:

   - ЧТО?!!! За какой такой замуж? - "чудо" с несчастным выражением лица вздохнуло и потупило взор. - Эданор, что за бред ты несешь? Что-то я не припомню у меня женихов, тем более с Эльдориса. Не ты ли собираешься взять меня в жены? - распалялась я. - Ах да, ты же принц, не думаю, что твоя матушка сильно обрадуется такой невестке. Кто же тогда? Может Ливолис? - Эд поднял взгляд и ошарашенно уставился на меня.

   - Нет, что ты, Наставник же носит косу, - смущенно пробормотал он.

   Я непонимающе уставилась на него. И какая взаимосвязь?

   - Он не может жениться, он принял обет...

   Смятение, удивление и совсем неуместная горечь затопили меня, вмиг притупив все чувства.

   "Лив принял... обет безбрачия? - в голове тут же всплыл образ девушки в белом платье. - Он потерял свою единственную... Единственную. Значит, больше никому нет места в его сердце".

   - Это не имеет значения, - сказала я отрешенно. - Я не собираюсь ни за кого замуж.

   - Таня, ты меня не вполне верно поняла, я найду тебе мужа, я знаю хороших людей, готовых прийти на выручку. Ты станешь членом его семьи, и Старейшины от тебя отцепятся! А спустя время, когда все проблемы улягутся, ты просто расторгнешь брак и отправишься домой!

   - Эд! Не ты ли мне говорил, как серьезно у вас относятся к выбору возлюбленных?! О чем ты говоришь?!

   - Да, у нас почти не бывает расторжений браков, но не потому, что это запрещено, понимаешь?

   - Эданор, спасибо тебе за заботу, но я не буду выходить ни за кого замуж, даже фиктивно! И давай оставим эту нелепую тему.

   Я не хотела, да и вряд ли смогла бы, злиться на Эда, который от чистого сердца хотел мне помочь, но настроение после этого разговора с принцем оказалось изрядно подпорченным. Старейшины явно решили не оставлять меня в покое, а Лив... Лив, как выяснилось, носит косу не потому, что ему нравятся длинные волосы, а демонстрируя тем самым свою неприкосновенность.

   Я поскорее выпроводила Эда из своей комнаты и улеглась на кровать, тупо уставившись в голубой потолок с белыми перьями, имитирующими облака, и не о чем не думая. Мне было плохо, внутри пусто, и даже пришедший чуть позже верный друг Регги не смог заполнить эту пустоту.

   Следующим моим гостем оказался не кто иной как сам Старейшина Ивонг, который едва только войдя, окутал меня мягкостью своих проницательных глаз и сказал:

   - Не стоит грустить, Тания, - отчего-то Старейшина назвал меня так, как до того называл только Ливолис. - Все условности мира отступают перед зовом сердца. Просто слушай его.

   Нельзя сказать, чтобы я поняла, что именно он имел в виду, но на душе стало заметно теплее. Я улыбнулась и сказала:

   - Что привело вас ко мне, Старейшина Ивонг?

   - Наставник Ливолис просил меня помочь тебе бежать.

   "Час от часу не легче", - подумала я и села в кресло, осознав, что выражение "лучше присядьте" перед тем как открывать собеседнику шокирующие известия, вполне оправдано. Старейшина тем временем продолжил:

   - Я расскажу тебе вкратце, так как время уже не терпит. Все указывает на то, что Совет Старейшин Магов подпал под чье-то влияние. Не хочу, чтобы ты решила, что Старейшины не мудры или злы, но они не всесильны и зло под личиной заботы об общем благе может проникнуть и к ним. Они не сумели распознать истинного врага, и сейчас, похоже на то, что этот враг успешно ими манипулирует. Бороться с Советом и его решениями просто бессмысленно, побеждать нужно кукловода. Я прибыл сюда под предлогом изложения опасений и воли Совета Ее Величеству Королеве Мерадет, но на самом деле для того, чтобы увезти тебя.

   - И куда же мы поедем, если никуда нельзя?

   - К океану, - сказал Старейшина, и его глаза посмотрели ласково и даже шутливо. А я почувствовала как мое хмурое напряженное лицо внезапно разгладилось, а в ушах заиграла дивная переливчатая мелодия. "Я увижу океан!" - Это лучшее место, где ты можешь пройти инициацию, - добавил Старейшина.

   - Да, я помню, Лив что-то говорил об этой инициации, но что же это такое и зачем мне ее проходить?

   - Ты получила дар извне, последовав за зовом, но чтобы принять его в себя до конца, сделать неотъемлемой своей частью, нужна инициация с самым мощным из доступных проявлений твоей стихии. И ведь я не ошибусь, если скажу, что ты давно мечтаешь оказаться у океана, не так ли? К тому же, после нее ты станешь намного менее уязвимой, сила будет хранить тебя.

   - И что потом?

   - Потом... а чего бы ты хотела, Тания? Попасть домой?

   Я пожала плечами, ни то утвердительно, ни то неуверенно. Я, наверное, какой-то совершенно неправильный человек. За все время пребывания здесь я ни разу не затосковала по дому! Я не знаю, чего я хочу!

   - Как только Ливолис выяснит, что в твоем мире тебе ничего не угрожает, он сможет тебя отправить. По его расчетам допустимое видение пространственно-временных потоков будет уже через два месяца.

   "Два месяца в переводе на земные это почти три. Три месяца и все это закончится? Или мне по-прежнему нельзя будет возвращаться из-за пресловутой опасности, угрожающей моей бесценной жизни? Как же мне надоела эта неопределенность!"

   - Что же у вас тут творится, Ивонг, если вы сами не можете разобраться, что происходит и что делать? Где пропадает Лив и почему он один занимается проблемами политических заговоров и нападений недружелюбно настроенных магов? Почему эти самые маги умеют перемещаться куда и когда им угодно, а вы - нет?

   - Да, я понимаю твое негодование, Тания. По всей видимости, этим магам доступны знания, неизвестные нам. Что же касается Растании и всего Эльдориса... Говоря откровенно, наш мир оказался просто не готов к нависшим над ним угрозам. Мы слишком привыкли к спокойному благоденствию, и многие до сих пор предпочитают закрывать глаза на очевидную ненормальность происходящего, в то время, когда дисбаланс сил в природе нарастает и начинает отражаться уже практически во всех сферах жизни. Многие, но не все. Ливолис далеко не один, хотя Совет Старейшин, призванный хранить Эльдорис от подобных опасностей, и бездействует по уже упомянутым мною причинам.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу i bd08bf1a1447d12e - Admin.
Комментарии