Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж.

Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж.

Читать онлайн Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:

— Лучше? — Я мурлычу, теряя себя.

Он прислоняется к моему телу, его кожа прилипает к моей. — Намного. Ты мне нравишься с завязанными глазами.

— Я тебе нравлюсь несмотря ни на что. — Я кусаю губу, не уверенная, пытаюсь ли я убедить его или себя. Мне нужно, чтобы он сломался, если я хочу уйти отсюда в ближайшее время. Хорошая новость заключается в том, что какие бы искушения у Нейта ни были наверху, его внимание сосредоточено исключительно на девушке из подвала. — Поможешь мне сделать глоток?

Он хватает меня за талию и поворачивает лицом к себе. Нейт ведет нас обоих в угол комнаты, где мы садимся. Вечеринка все еще жива, но я кое-что узнала о Нейте, и ему не нужны люди вокруг него. Ему нужна тишина и, может быть, хорошая история, которую можно послушать. Вечеринки предназначались для людей, которые убегают от своих мыслей, а не погружаются в них, пока не утонут в своих мыслях.

— Вечеринка Инка, да? — Я толкаю его локтем, и пиво, которое он сунул мне в руку, выплескивается через край бутылки. Капля холодной жидкости проливается на мои голые бедра, и я не могу ее видеть, но чувствую, как его взгляд падает на мою влажную кожу, согревая мою плоть желанием.

— Как ты это поняла?

—Остерегайтесь тех, кто ищет постоянных толп, в одиночку они ничто , — цитирую я Буковски и слышу, как его дыхание участилось. Он увлекается поэзией. Урод, который находит утешение в чужих словах. Прямо как я. — Тебе не нужны дешевые развлечения.

— Я сказал ему, что он чертовски глуп. Ты могла бы ломиться в эту дверь, крича, черт подери, — говорит он, проверяя меня. Я провожу языком по передним зубам.

— Ну, я этого не делала. Потому что, Бит, я знаю, что уйду отсюда до того, как Кэмден и Годфри доберутся до меня. Помнишь мое вчерашнее предложение? —  Мое сердце бьется быстрее. Я до сих пор стыжусь того, что стала жертвой. Я не хочу, чтобы он считал меня слабой. Я хочу, чтобы мы были равны.

— Ты мать? — бормочет он. Я хмурюсь.

— Что?

— Да. Ты. Блядь. Мать?

Это похоже на удар прямо в грудь, болезненное воспоминание о том, что он дал мне пощечину, и я рада, что он не может видеть мои глаза сквозь черную ткань повязки на глазах.

— Нет. Почему ты спрашиваешь?

— Просто так. — Икота. — Значит, у тебя нет ребенка?

— Нет. — Я скриплю, стараясь не кипеть. — Я уже говорила тебе, Бит. В этом мире есть только я.

— Что они с тобой сделали. Господи, Прескотт. Это такой пиздец.

Нейт пьян. О-очень пьян. Огромное благословение, завернутое в красный сатиновый бант. Я делаю глоток пива, жидкость омывает мое горло и дарит утешение, которое может дать только выпивка, и облизываю губы, зная, что его хищные глаза устремлены на меня.

— Это неприглядная правда, — киваю я.

— Тогда расскажи мне что-нибудь красивое, — хрипит он. — У меня достаточно уродов на всю жизнь.

— Нечего бояться, кроме силы, которую ты даешь своим собственным демонам. Это сказала Салли Гарднер.

— Хорошая цитата. — Его голос улыбается. Я улыбаюсь в ответ.

— Могу я пощупать твое лицо?

Он фыркает еще один смех из дерьмового разнообразия. — Нет.

— Пожалуйста, с вишенкой сверху?

— Неа.

— Я буду кричать.

— Я заткну тебе рот дополнительными кусками бондажа, а остальную часть ткани засуну в каждую дырку в твоем теле. Не искушай меня, потому что мне это понравится. — Его тон ровный, искренний и ничуть не раздраженный. Спокойный. Почему меня это возбуждает? У меня никогда не было слишком грубого секса. А с Нейтом? Я действительно хочу, чтобы он причинил мне боль. В лучшем, худшем, наиболее возможном виде.

— Ты бы никогда не причинил мне вреда, — возражаю я.

— Никогда, Кантри Клаб, — мягко обещает он. — Если только это не доставляет тебе удовольствие, тогда все ставки сделаны.

— И мы уже установили, что я тебе нравлюсь.

— Нет. Ты сказала,это.

— Покажи мне свою, и я покажу тебе свою. Позволь мне коснуться твоего лица, и я позволю тебе коснуться меня. Повсюду. 

— Я не такой, как они. — Его голос превращается в сталь. — Я не из тех ,кто берет.

— Ты не берешь. Я даю. С удовольствием.

Тишина.

Созерцание.

Я раздвигаю губы и облизываю их.

Убеждение.

Нейт вздыхает в ответ.

Он внутри.

— Сделай это быстро. — Он тянет оба моих запястья в свою огромную ладонь, кладет мои руки на его теплые щеки, прежде чем пробормотать: — Золотая ложка, ты, маленькая извращенка.

Первое, что я замечаю, это его скулы. Они настолько высоки, что находятся на одном уровне с его ушами. Резкие, выдающиеся и великолепные. Из левого уха у него торчит пирсинг "трагус", который я чуть не выдернула, потому что вместо серьги у него булавка.

— Это круто. — Я слепо ухмыляюсь, и по растяжке его кожи я знаю, что на его идеальном лице тоже играет ухмылка.

— Конечно, ты так думаешь, КК.

— КК?

— Кантри Клаб.

Мои руки скользят вниз к его квадратному подбородку, касаясь его губ. Боже мой, его губы. Такие пухлые и мягкие, что они ощущаются как две подушки. Мои руки спешат к его носу. Как я и подозреваю, он прямой и узкий. Мой указательный палец пробегает по гладкой кости, и, к моему большому смущению, я прерывисто втягиваю воздух.

— Ты великолепен, не так ли, маленький ублюдок? — Мой голос дрожит.

Он ухмыляется и мягко кусает один из моих пальцев. Ровные зубы. — Ты и сама не так уж плоха.

Сердце замирает в груди, я сжимаю ноги вместе, чувствуя, как между ними щекочет тепло. Это первый раз, когда он сказал что-то хорошее о моей внешности. Я сдерживаю стон, пока мои руки продолжают блуждать по его лицу, впиваясь в каждый кусочек плоти, жаждая гораздо большего, чем то, что он предлагает.

— Поцелуй меня, — слышу я свою мольбу. Я не уверена, насколько это связано с тем, что я вербую Нейта в свою команду, и насколько я страстно желаю этого мужчину.

Я чувствую, как его горло сжимается от глотка. — Черт,Горошек. Ты собираешься навлечь на меня столько неприятностей, а я уже по уши в них.

— Тогда мы вместе выберемся из беды. Давай надерем беде под зад, Бит. Вылезем из канавы, направим пистолет на Годфри, Себастьяна и Кэмдена и решим все наши проблемы разом. Давай вернем себе наши жизни.

Его пульс стучит под моими пальцами, дикий, голодный и соблазнительный, и я наклоняюсь ближе к его лицу.

— Поцелуй меня, Бит.

— Ты сумасшедшая, — хрипит он. Он не ошибается.

Мое тело болит от желания человека, которого я не видела. Никогда в жизни я не чувствовала себя так. Секс с Кэмденом до того, как мы расстались, был. . .красивый. Все остальное — мучительное онемение. Но это. . .у него даже нет имени.

— Мы заключим договор, чтобы убить этих ублюдков за то, что они сделали с нами. Вместо того, чтобы трястись над ним, мы будем целоваться. Это будет наша маленькая клятва на крови, Бит.

— Горошек.

— Бит. . .

Бит. . .

Бит. . .

Бум.

Он швыряет меня к стене, и его губы врезаются в мои в жестком, сжатом, одурманивающем поцелуе, когда он притягивает меня к своему стальному телу. Я хватаю ртом воздух, приоткрывая губы, но прежде чем мне удается вдохнуть кислород, он кусает мою нижнюю губу и тянет ее в рот, пока плоть не трескается, заживляющая рана, нанесенная Себом, не лопается, когда он сосет мою кровь. Ужас крутится внутри меня с пьянящим трепетом, и я провожу пальцами по волосам моего безликого похитителя, дергая его идеальные локоны. Он берет мой подбородок в свою руку, моя губа все еще в его рту, сильно посасывая, выпивая мою боль.

Волнение пронизывает меня, адреналин бурлит в моих венах, заставляя все мое тело гудеть от незнакомого электричества, которого я никогда не чувствовала под человеческим прикосновением. Может быть, я схожу с ума.

Может быть, это место, куда стоит идти.

— Клятва крови, — рычит он мне в рот с заряженным дыханием, поднимая меня с пола, как пещерного человека, которым он и является, так что мы оба встаем. Он прижимает меня к стене. Этот великолепный, грубый, сломленный, чувствительный монстр мальчик-мужчина ненавидит, когда мужчины шлепают меня, но не делай ошибок — он любит причинять мне боль. — Заставь меня истекать кровью, Прескотт.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж..
Комментарии