Девушка из бара - Карпентер Тереза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я… — Она проглотила ком, еле сдерживая слезы. Как ей хотелось положить голову ему на плечо и сделать вид, что все хорошо! — Я тоже скучала без тебя.
Он отпустил ее, чтобы подойти к кроватке, и нежно провел пальцем по щечке Элли.
— Я скучал по вам обеим. — Он поднял глаза на Джесси. — Я люблю ее, Джесси. Она сладкая, умная и забавная. И такая невинная. Она напоминает мне о том, почему я должен каждый день идти на службу. Она — моя дочка в моем сердце и перед законом, и это все, что мне нужно.
Джесси кивнула. В этом она не сомневалась. Любовь возникла между этими двумя с самого начала.
— Прежде чем я скажу что-то еще, хочу извиниться. Я знаю, что причинил тебе боль своим неосторожным словом прошлой ночью.
Джесси скрестила руки на груди.
— Мы покончили с этим прошлой ночью. Ты уже извинился.
— Я знаю, Джесси. И поверь, в этом нет и доли правды. Я испытывал боль, был зол и знал, что это ранит тебя. Мне нечем гордиться, но обещаю тебе, что никогда в жизни не использую больше твое и свое прошлое в качестве оружия против тебя.
Обещание Брока дороже золота. Но ей все равно надо прояснить все до конца.
— Но, Брок…
— Я люблю тебя, Джесси. Ты помешала мне сказать тебе это прошлой ночью, и, наверное, к лучшему, потому что момент был неподходящим. День был ужасным. Сегодня прекрасный день. Первый день нашего общего будущего. Если ты примешь меня.
— О, Брок…
— Ты все время повторяешь мое имя. Означает ли это «да»?
Она судорожно вздохнула. Любовь и надежда были готовы вырваться наружу.
— Ты уверен?
— О да. Мое сердце выбрало тебя давным-давно. Мне мешала признаться в этом только упрямая гордость. Твоя молодость и честность, щедрость твоей души говорили о том, что ты заслуживаешь лучшего мужа, чем потрепанный старый моряк.
— Не говори так. Ты самый живой и энергичный мужчина из всех, кого я знаю.
— Похоже, что военно-морской флот согласен с тобой в какой-то степени. Меня переводят в штаб. Так что я буду здесь, с тобой и Элли.
Все вставало на свои места. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но Брок не лгал. В его глазах она ясно видела любовь и искренность.
Джесси крепко его обняла.
— Это просто чудесно. Больше никаких выходов в море?
— Никаких. И я все выяснил с Алексом сегодня. Мой день будет отличным, если ты согласишься по-настоящему выйти за меня замуж.
— О, Брок.
— Ну вот. Опять мое имя. — Он страстно поцеловал ее. — У меня есть сюрприз для тебя, который поможет тебе принять решение. — Прижав теплую ладонь к ее спине, он подтолкнул ее к окну.
Она остановила его.
— Мне не нужно никаких стимулов. Я люблю тебя, Брок. Ничто не сделает меня счастливей, чем возможность провести остаток моей жизни с тобой.
— Как раз пора.
Он усмехнулся и обнял ее. Она прижалась к нему, счастливая, что вернется домой, в его объятия.
— А что за сюрприз ждет меня?
Он показал рукой на окно. Она подошла к нему и выглянула во двор. Маленький двор возле дома Эмили был полон мужчин, женщин и детей. Джесси увидела Эмили и Джейка, бабушку и Алекса, Рика и его близнецов. Повсюду были Салливаны, большие и маленькие, молодые и старые. Они смеялись и лакомились мороженым.
— Твоя семья! — произнесла она с восхищением. — Они пришли с тобой.
— Наша семья, — поправил он. — Они пришли за тобой. Ты отныне одна из нас.
— О, Брок.