Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Посланники Великого Альмы (Книга 2) - Михаил Нестеров

Посланники Великого Альмы (Книга 2) - Михаил Нестеров

Читать онлайн Посланники Великого Альмы (Книга 2) - Михаил Нестеров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:

Сейчас, оставляя позади себя крупную рябь потревоженной воды, вертолет низко летел над океаном. Под ровный гул моторов команда мирно дремала. Джулия снова сверилась с картой.

- Пора объявляться, Ричи, мы в нейтральных водах.

Полковник послушно поднял машину. Стрелка указателя высоты остановилась на отметке шестьсот метров. Почти тут же сработала система оповещения об облучении вертолета чужой РЛС.

- Радар, - передала Джулия, продолжая следить за приборами. Луч радара не прошел мимо, его интенсивность возрастала. Это могло означать или авиационный радар, или радар, установленный на корабле точно по курсу следования вертолета. И расстояние это с каждой секундой сокращалось.

Джулия настроила радиостанцию на частоту 122,5, общепринятую для переговоров в небе.

Прошло десять минут, и Кертису показалось, что прямо по курсу он видит две точки. Полковник определил расстояние до них в десять миль, максимальное, с которого невооруженным взглядом можно разглядеть объект типа самолета.

Джулия засекла время, ровно за одну минуты объекты увеличились на треть, они шли прямо на "Хеликс" курсом запад - восток. За дальностью расстояния они казались птицами, парящими над океаном. Джулия вычислила скорость сближения, "птички парили" на скорости сто пятьдесят узлов. Еще три минуты - и они будут в десятках метров от "Хеликса".

Сравнивая движущиеся объекты с птицами, полковник не ошибался: сейчас он явственно различал их хищные контуры. К концу четвертой минуты они превратились в пару атакующих вертолетов "Аппачи".

На частоте 122,5 раздался голос:

- Запрос борту с опознавательным кодом один-ноль. Ребята, у меня неприятности на борту, кронштейны еле держат ракету. - Один из вертолетов задрал нос, показывая русскому "Хеликсу" управляемую ракету AIM-120 класса "воздух-воздух" под днищем машины. - Вы приближаетесь к эскадре ВМФ США, и нам не нравится, когда вокруг наших кораблей кружат НЛО.

Голос летчика посерьезнел, он уже заходил в хвост "Хеликсу", читая его бортовые номера.

- Борт 403, подтвердите литеру вашего кода. Я "Кобра-2", подтвердите литеру.

Кертис поправил микрофон.

- "Кобра-2", я "Глория-один-ноль". Как понял?

- "Глория-один-ноль", подтверждение принято.

Двойка "Аппачей" лихо развернулась перед "Хеликсом". Пилоты явно демонстрировали свой класс. Сейчас они выровнялись, взяв вертолет в "коробочку", и летели на максимально близском расстоянии от его бортов. Через стекла кабин были видны лица пилотов. Они улыбались и дружески махали руками.

Бесси толкнула в бок Паолу.

- А ну-ка, покажись им.

Паола махнула рукой и широко зевнула. Черно-белые полосы на лице пришли в движение.

Бесси поежилась.

- Действительно жутко. Сиди на месте, а то летчики утопят свои машины.

На связь снова вышел пилот "Аппачи".

- Я "Кобра-2", хорошо идете, ребята, только отверните на три градуса вправо.

Следя за маневром "Хеликса", пилоты "Аппачей" повторили его движения.

- Неплохо. - Последовала пауза. Затем, явно преодолевая любопытство, пилот сказал: - Не знаю кто вы, ребята, но эскортируют вас как Президента. - Летчик деликатно напрашивался на ответ.

Джулия хмыкнула и удовлетворила любопытство пилота.

- Слушай, друг, на вашем авианосце есть женский туалет? Приготовь семь отдельных номеров. Три с лишним часа в воздухе, сам понимаешь.

- Сделаем, - ответил совсем другой голос. - Сейчас я быстренько все приготовлю.

Сверху неожиданно раздались громкие хлопки, похожие на выстрелы. Оставляя позади темную полосу дыма, вперед рванул атакующий истребитель F-18 "Хорнит".

- А этот откуда взялся? - Кертис недоуменным взглядом проводил боевой самолет ВМС США.

На связь снова вышел пилот "Аппачи".

- "Глория-один-ноль", впереди "Нью-Джерси", видишь?

- Понял. - Только сейчас полковник увидел перед собой черную полоску. Это был авианосец США "Нью-Джерси", несший на себе десяток "Хорнитов" и пятнадцать штук "Аппачей", курсирующий в нейтральных водах близ Намибии. Это был обычный рейд; два дня назад командующий эскадрой получил приказ задержаться и прилагающиеся к приказу инструкции. Это было неплохо. Совсем неплохо, черт побери, хоть как-то разнообразятся серые будни утомительных и скучных вахт.

После посадки F-18 по кораблю молнией распространилась весть о гостьях; команда дружно высыпала на палубу, все смотрели в небо, на зависший над головами "Хеликс".

Вертолет примостился в хвосте "десятки" "Аппачей", и первой, придерживая рукой автомат, на палубу ступила Паола Бенсон.

Глава VI

1

Белен, Бразилия

Луиза Мелу отпустила служанку и направилась в кабинет мужа, чтобы пожелать ему спокойной ночи. Часы показывали половину девятого вечера. Луиза чувствовала себя неважно. Сегодняшний день выдался необычайно влажным, ветер дул с северо-запада, смешивая морской воздух с болотистыми испарениями острова Моражо. Больная женщина отчетливо представила себе нездоровую атмосферу болот, гнилостный туман в её воображение обрел серовато-зеленую окраску. Но это было только в её воображении. На самом деле город-порт Белен отделял от Моражо довольно широкий морской пролив, и каким бы сильным ни был ветер, он не в состоянии донести через пролив ядовитую атмосферу острова. Просто в этот день Луизе было очень плохо, и она, привыкшая за долгие годы болезни искать менее серьезные причины своим приступам, нашла их по ту сторону пролива. И от этого самообмана ей немного стало легче; значит, она не так плоха, просто это действуют на неё посторонние факторы.

Поднимаясь на второй этаж дома, где был расположен кабинет Сильвио, Луиза почувствовала себя ещё хуже: выдох стал затруднен, и в работу непроизвольно включились вспомогательные дыхательные мышцы живота, спины и поясницы. Она прислонилась к стене и поднесла ко рту карманный ингалятор с препаратом на основе адреналина. Глубоко вдохнув распыленную взвесь, она почувствовала облегчение.

Внизу дважды прозвенел дверной колокольчик. Луиза встрепенулась: "Наверное, это Филиппе приехал из Форталезы, - радостно подумала она, - и привез погостить нашего внука".

Но это был не Филиппе. За дверью стояли двое незнакомых ей мужчин. Один из них с короткими седыми усами и привлекательной внешностью улыбнулся и вежливо поздоровался.

- Мы хотели бы поговорить с доктором Мелу, - сказал он по-английски. Время для визитов не совсем удобное, но мы приехали издалека, а дело у нас весьма срочное.

Луиза тоже ответила ему улыбкой. Она долгое время работала ассистентом Сильвио и знала английский язык.

- Проходите, пожалуйста. У нас иногда и заполночь бывают гости, вам незачем извиняться. Сильвио сейчас в кабинете, пойдемте, я провожу вас. Приступ астмы был снят, болезненное состояние рассеялось, и Луиза была благодарна гостям. Она шла впереди них и уже ступила на лестницу, хлопотливо сокрушаясь: - А я только что отпустила служанку. Но это к лучшему, потому что я сама приготовлю вам кофе и сок.

- В доме больше никого нет? - спросил седоусый.

Эти слова заставили Луизу остановиться. Не сам вопрос, который был более чем простым, а тон, с каким он был задан, приковал её к месту. Луиза явственно различила в голосе враждебные ноты, как совсем недавно чувствовала далекие болотистые испарения; но то был самообман, а вот ледяной голос прозвучал реально и совсем рядом. Она не знала этого человека и могла бы приписать ему характерную манеру общения, но минуту назад она слышала его мягкий и вежливый голос, который неожиданно переменился и резким контрастом снова затруднил её дыхание.

Она повернула к нему голову и натолкнулась на враждебный прищур его глаз; они ждали ответа. Луиза торопливо вынула из кармана аэрозольный баллончик.

Второй среагировал моментально, перехватывая и выворачивая за спину руку женщины. Луиза охнула и опустилась на колени. Седоусый поднял упавший баллончик и прочитал на нем название и часть инструкции.

- Отпусти её, Али. Это противоастматическое средство. - Он положил баллончик в ногах женщины. - Вы больны? У вас астма?

Широко открытые глаза Луизы, кроме страха, не сказали ничего. Но Сужди уже знал ответ. Его голос снова стал мягким:

- В таком случае, вы можете воспользоваться лекарством. Али проводит вас к креслу и проследит, чтобы с вами все было хорошо. - И он поднялся на второй этаж.

Луиза приоткрыла посиневшие губы и судорожно втянула в себя лекарственную смесь. Натужно хрипя, она посмотрела на Али.

- Что вы хотите сделать с Сильвио?

- Ай маст нот спик ту ю. - Мне нельзя говорить с тобой.

Сильвио Мелу оторвался от записей и с удивлением посмотрел на незнакомца. Тот прошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

- Добрый вечер, доктор Мелу. Меня зовут Кирим Сужди. Я много слышал о вас и вот решил лично познакомиться. Вы не против, если я сяду?

- Да-да, пожалуйста. - Бразилец суетливо покинул кресло и протянул гостю руку. - Очень приятно. Сейчас я распоряжусь, чтобы нам подали... - Он на секунду замялся. - Хотите коньяку?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посланники Великого Альмы (Книга 2) - Михаил Нестеров.
Комментарии