Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чупакабра - Екатерина Бальсина

Чупакабра - Екатерина Бальсина

Читать онлайн Чупакабра - Екатерина Бальсина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:

— Ничего не помню, — сознался Пин. — После той ведьмы все как отрезало.

— Какой ведьмы? — насторожился Тиллирет.

— Я вчера вечером пошел прогуляться, — принялся каяться Весельчак. — Побродил по деревне, полюбовался пейзажами. А потом встретил Ее. Божечки ты мой, Тилли, какая красавица! Рыжие кудри, глаза с поволокой, родинка над губой. Талия осиная, а тут вот так, и тут вот так, — Пин обрисовал в воздухе положенные каждой женщине округлости, использовав в качестве основы свой собственный торс.

— На себе не показывай, а то еще проявится, — машинально буркнул Бродяга. — Ну, так и что там дальше с этой красавицей?

— Э-э-э, — Пин сосредоточенно нахмурил лоб. — Я точно не помню, но, кажется, она пригласила меня в гости.

— И ты пошел, — констатировал Тиллирет.

— Разумеется, пошел, — оскорблено заявил тот. — И ты бы тоже пошел. Даже не пошел, а побежал бы, если бы увидел ее.

— А потом она тебя чем-то угостила и больше ты ничего не помнишь, — завершил свою мысль Бродяга.

Пин осторожно потер лоб.

— Вроде бы так оно и было. Не помню. А что такое?

Тиллирет нехорошо улыбнулся другу и начал рассказывать про его вчерашние проделки.

Я все то время, пока человеки выясняли отношения, сидел тише воды ниже травы, опасаясь, что и мне достанется на орехи. Однако когда хозяин услышал про какую-то ведьму — этого еще нам не хватало! — то явно заинтересовался и перестал мечтать о быстрой расправе надо мной и черноклоким.

Я только теперь подумал, что от черноклокого как-то странно пахло вчерашним вечером. Причем запах этот был мне явно знаком, но вот что это было, я никак не мог вспомнить. И это одновременно пугало и настораживало. Что-то в этом было неправильное, неправильное и отталкивающее.

Как следует поломав голову, я уж было собрался отправиться на улицу и хорошенько обнюхать место схватки с теми милыми собачками, как хозяин обратил на меня внимание.

— А что, если попросить Беса пройтись по твоему следу и таким образом отыскать дом этой самой красавицы? — предложил Тиллирет, сверля зверя пристальным взглядом. Тот сконфуженно отворачивался в сторону, всем своим видом изображая раскаяние. — Пообщаемся с ней, спросим, что за дрянью она тебя опоила, а главное, зачем. Ты как, Бес, справишься?

— Не знаю, — зверь задумчиво почесал за ухом. — Если след еще не сильно затоптан, то ответ положительный. А то с утра уже наверняка по улице прошли коровки-овечки, тогда ответ отрицательный.

— Вряд ли по этой улице водят коровок-овечек, — пожал плечами Тиллирет. — Вроде как это центральная улица, по ней только гости ездят да ходят. Хотя деревня — она деревня и есть. Ладно, пошли понюхаем. Тьфу, ты, пошли посмотрим.

Пока они спускались вниз, Бродяга не переставал ворчать.

— Как это все не вовремя. Нам сегодня надо отправляться в Ингар, да еще успеть договориться с караваном, идущим в его столицу, а тут какие-то ведьмы вставляют палки в колеса.

— Так, может, ну ее?.. — робко предложил Пин. — Ну опоила чем-то, ну выставил себя дураком. В первый раз, что ли? Что же теперь, такую красавицу на дуэль вызывать?

— Дуэль, не дуэль, а разобраться, зачем она это сделала, надо, — рассудил Бродяга. — Вдруг это чьи-то происки, чтобы помешать нам попасть в Ингар? Тогда надо узнать, кто этого хочет, зачем и почему.

— Эх…, - горько вздохнул Пин в ответ. Околдовавшая мага красавица явно не шла у него из головы.

Я первым подбежал к месту вчерашнего сражения и тщательно принюхался. Ура! Ни коровок, ни овечек, ни прочую домашнюю живность тут явно не водили, я отчетливо уловил запах черноклокого и своего бесславно погибшего приятеля козла. Чуть в сторонке смердели следы тех четырех собачек. Эй, да от них тоже пахнет той непонятной штукой! Интер-ресные раскладики получаются!

Прижав нос к следу, сопя и периодически отфыркиваясь от попавшей в ноздри пыли, я уверенным галопом рванулся вперед. Хозяин, перед выходом на улицу снова нацепивший на меня магическую удавку, именуемую поводком, и намотавший ее себе на руку, от моего рывка полетел (в прямом смысле этого слова) следом за мной, выкрикивая на лету что-то явно нехорошее в мой адрес. За нами, держась обеими руками за бок, бежал черноклокий, не успевший ухватиться за кого-нибудь из нас. Впрочем, оно и к лучшему, потому что тогда мне пришлось бы тащить обоих на собственном горбу, а мне и одного хозяина более чем достаточно. В конце концов, я не лошадь.

Так мы весело проскакали через половину деревни. Кажется, на нескольких поворотах белошерстый не успел вовремя среагировать и с громкими криками и неприличными выражениями врезался в забор, но в целом обошлось без жертв.

След вывел меня в самый центр людского селения (кстати, поплутал черноклокий по деревне изрядно, лисам на зависть [5]). Я уселся возле калитки, за которой он, след, обрывался, и широко зевнул. Белошерстый и черноклокий со стонами попадали на землю около меня.

Тиллирет, чувствуя, как немилосердно хрустит каждый сустав в его измученном пробежкой теле, медленно поднялся на дрожащие ноги и огляделся. За резной калиткой, перед которой сидел чупакабра, виднелся небольшой опрятный домик с синей выпуклой крышей. Судя по всему, красавица Пина жила здесь, но в данный момент отсутствовала.

Пока маг разглядывал дом, его, в свою очередь, разглядела одна из соседок, зоркая и бойкая бабулька, немедленно устремившаяся в атаку.

— Господин маг, господин маг!

Пин сразу же закрыл глаза и тщательно сделал вид, что уж он-то к магам ну никоим образом не относится. Пришлось отдуваться Тиллирету.

— Слушаю вас, любезная.

— Ой, господин маг, горе-то у меня какое, — с места в карьер начала бабулька. — Кроме вас надеяться больше не на кого. Я уж и к ведьме нашей ходила, да все без толку. Да и не ведьма она, а так, шарлатанка. Как мзду за урожайный год брать, так это она первая, а как напасть какую извести или с бедой помочь, так не допросишься. Одно слово…

— Что у вас случилось, любезная? — перебил Тиллирет, поняв, что если этот фонтан красноречия не перекрыть сейчас, то он не иссякнет уже никогда.

— Скотинка у меня два дня как пропала, — незамедлительно перешла к делу старушка. — Не то, чтобы очень уж хорошая, но так ведь своя, родная. Я ж его, паскуду, своими руками выкормила, вырастила, выпестовала, а он взял да и сбег.

И бабулька вытерла скупую слезу.

— Кто такой? — недовольно уточнил маг. Вот только заняться розыском пропавших домашних животных ему сейчас не хватало для полного счастья!

— Козел мой, Бяша, — с готовностью доложила старушка. — Здоровый такой, рога — во!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чупакабра - Екатерина Бальсина.
Комментарии