«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хардинг, послушай! — раздавался голос Тернера из приемной. — Выйди и посмотри. Тогда все поймешь! Я направил высокочастотный излучатель прямо на топливные баки корабля. Хардинг, ты ведь знаешь, что можно сделать ультразвуком?
— Знаю, — спокойно ответил Хардинг. — Если корабль взорвется, ты взорвешься вместе с ним. Или у тебя другое мнение?
— А сколько я проживу, если вы меня схватите? — рассудительно спросил Тернер. — Делай, что я тебе говорю, иначе…
— Блеф, — громко и резко возразил Хардинг, потом склонился над столом и с удивительной скоростью начал нажимать руками на пластину на столе.
— Давайте, давайте, ребята! — торопливым шепотом говорил он.
Едко, но очень тихо засмеялся за его плечом Мэйолл.
— Нет, не блеф! — хрипло крикнул Тернер. — Смотри! Я проник в ретранслятор. Я перефокусировал луч с инфракрасного излучения на ультразвук — топливо не успеет взорваться. Теперь я направляю луч прямо на баки. И рука у меня на рубильнике. Пока я держу его, все в порядке. Но если я отпущу его или если меня убьют — что тогда? — В одышливом голосе толстяка слышалось торжество. — Частота луча будет снижаться и пройдет через тепловой диапазон. В топливном баке! Могу сразу перевести излучение в тепло — только рукой двинуть. Ну что, блеф это?
— Ты никогда этого не сделаешь! — прокричал ему Хардинг. — Я тебе не верю.
Тернер помолчал, шумно дыша. Потом вдруг крикнул:
— Понял! Вам придется сделать так, как я скажу! Хардинг, слышишь? Может, тебе своей жизни и не жалко, но как же Мэйолл? Он тоже там с тобой — я видел, как он входил. Мэйолл, ты слышишь? Тебе придется меня послушать, иначе погибнет Хардинг и все остальные на острове! Выходи, Мэйолл! Выходи, Хардинг! Я досчитаю до десяти — и Акасси взлетит на воздух. Три… четыре…
Хардинг встретился взглядом с Мэйоллом. Неохотно пожал плечами.
— Он нас поймал, — прошептал он. — Если только… — Хардинг резко откинулся в кресле и вскочил на ноги, тихо смеясь от радости. — Если только ты, Джордж, не соберешь команду! Может, у меня и не получится, а вот ты точно сможешь, и тебе придется… спасти мне жизнь! Ну, садись скорее, давай!
Мэйолл еще некоторое время смотрел на него, не понимая. А потом…
— Хорошо! — воскликнул он. — Ладно!
Его поведение вдруг совершенно изменилось. Перед лицом опасности нерешительность исчезла в один миг. Он кинулся в кресло и тяжело шлепнул ладонями по пластине.
— Семь… восемь… — считал на экране Тернер. — Хардинг, жизни тебе осталось секунды три. Выходи, или…
— Выходи, — тихо сказал Мэйолл через плечо хриплым от напряжения голосом. — У меня есть идея.
— Нет, — так же шепотом ответил Хардинг. — Я хочу видеть твою команду. Я бы…
— Ты умрешь, если не выйдешь! Он не блефует. Послушай! Выйди и отвлеки его, пока мы с командой просчитываем решение. Эд, у тебя нет выбора! И моя жизнь от этого зависит! — Он ехидно посмотрел на собеседника. — Слушай, Эд, скажи ему, что я умер. Что ты убил меня. Иначе он станет требовать, чтобы я тоже вышел, а я не могу. Выходи давай!
— Девять… — считал Тернер. — Хардинг, ты слышишь? На счет «десять» остров взорвется. Мэйолл, слышишь меня? Я…
— Стой, Тернер, — сказал Хардинг и вышел из двери. — Мэйолл не слышит тебя. Он уже ничего не слышит. Я… Я его убил.
Тернер смотрел на него со стены. Его толстое лицо было в царапинах и потеках засохшей крови, полученных, когда он пробирался через кусты. Одежда вся изорвана, а раненое запястье обмотано окровавленной тряпкой. Здоровая рука, поднятая над головой, лежала на рубильнике. Сам Тернер тяжело навалился на поверхность экрана, и казалось, будто он распластался в пустом воздухе над Хардингом. Позади Тернера в окне блестело голубое озеро, дорога вилась среди зарослей и выныривала на улице поселка. Хардинг хорошо видел здание Интегратора — дверь внутрь была открыта. У него появилось неодолимое, жуткое желание встать на пороге и помахать рукой самому себе.
— Убил? — переспросил Тернер и шумно выдохнул. — А я думал… думал, ты не можешь его убить.
— Я и сам так думал, — сухо ответил Хардинг, бросив быстрый взгляд на Мэйолла в соседней комнате. — До последней минуты. А потом мне пришлось. Можешь успокоиться, Тернер. Мэйолл погиб. Нас только двое, и было бы глупо работать поодиночке.
Тернер рассмеялся:
— Я один раз тебе доверился. Выходи из Интегратора и иди на север. К ретранслятору. С вершины холма и увидишь его. Мы поговорим получше, когда я наставлю пистолет тебе в брюхо.
— Мне то и дело наставляют пистолет в брюхо, — кротко отвечал Хардинг. — Если так и дальше будет продолжаться, у меня на животе появятся стигматы в виде мишени. Успокойся. Я бы тоже мог взорвать остров, если бы захотел. В этом здании находится центр управления всем островом, и я знаю здесь каждую кнопку. Погоди, Тернер. Я хочу закурить.
Он повернулся спиной к экрану и пошарил по столу, словно разыскивая спички.
— Мэйолл, скорее, — прошептал от, скосив глаза в сторону. — Чего ты тянешь? Собирай команду!
— Хардинг! — позвал Тернер со стены. — Повернись. Я тебе не доверяю. Выходи и иди на север. Ну же!
Рука на рубильнике дрожала.
— Хорошо, — сказал Хардинг. — Не волнуйся. Прикурить-то мне можно?
Он сложил руки ковшиком вокруг сигареты и украдкой глянул на Мэйолла. Бородач снял руки с Круглого стола и писал что-то большими буквами на доске.
— Нет времени, — прошептал тот. — Вот… прочитай.
Он поднял доску. Хардинг выдохнул дым и прочитал. Потом едва заметно кивнул и повернулся к Тернеру на экране:
— Успокойся. Иду. Не волнуйся — мы нужны друг другу. Я играю на твоей стороне.
— Разве у тебя есть выбор? — злобно спросил Тернер.
— Может, и нет. Еще какие-нибудь пожелания? Ведь когда я выйду из здания, разговаривать мы не сможем. Я окажусь за пределами действия средств связи.
— Иди давай. Если ты не появишься, когда я досчитаю до…
— Погоди! — воскликнул Хардинг. — Мне надо… надо еще по лестнице подняться. Эта комната расположена на два этажа ниже уровня земли. Я выйду секунд через двадцать. Не спеши!
— Тогда двадцать секунд, — сказал Тернер. — Начинаю считать.
В тот же миг Хардинг отвернулся и шагнул к внутренней двери, где Тернер не мог его видеть.
Мэйолл пошел впереди него на цыпочках, двигаясь точно и осторожно — у него появилась четкая цель. Но Хардингу не понравилась мысль, которую выдавала усмешка Мэйолла, спрятанная в бороде.
— Шагай на месте! — вдруг сказал Мэйолл. — Шагай!
Он распахнул часть стены. За ней висели сетчатые полотна, а дальше оказалась