Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Остров битвы - Шон Рассел

Остров битвы - Шон Рассел

Читать онлайн Остров битвы - Шон Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 117
Перейти на страницу:

Торен поднял камень величиной с кулак и попытался определить его примерный вес.

— Я доберусь до Апхилла в течение часа, — добавил он, бросил камень в воду и посмотрел ему вслед.

Абгейл кивнул.

— У меня другое предложение. Мы можем поехать с тобой и помочь в этом нелегком деле.

— Будь осторожен, Гилберт: помни, что произошло, когда твой орден вступил в союз с Ренне в прошлый раз.

Ты преследуешь преступников. Какое еще задание так подходит для Рыцаря Обета? Мы совсем скоро станем вашими союзниками. Это единственный способ победить Хаффида.

— Похоже, ты уверен, что будет война.

Абгейл на мгновение замолчал.

— Хаффиду нужна только война. Он живет лишь на поле битвы. Перерывы между сражениями для него невыносимы. Бездействие приводит колдуна в бешенство. Если мы не уничтожим Хаффида, будет война, ваша светлость. Ужасная война.

— Теперь, когда я узнал тебя и твою семью ближе, можешь отбросить все церемонии и называть меня «лорд Торен».

— Это была бы великая честь…

Торен нагнулся и посмотрел на реку, наблюдая, как вода огибает отмели и скалы.

— Если собираешься сопровождать меня, учти: судьбу кузенов буду решать я. Только я.

— Так и должно быть.

Торен обернулся и посмотрел на два отряда, что собрались по обоим берегам реки.

— Скажи, Гилберт, — произнес он, поднимаясь на ноги. — Бэлд и Сэмюль упоминали других участников заговора?

— Значит, это все-таки правда, — тихо сказал Абгейл. — Мне искренне жаль. Ваши кузены… Но нет, других имен они не называли. Хотя вы должны остерегаться, лорд Торен.

Торен повернулся к другу.

— Они обсуждали две возможности: предложить свои знания и воинские умения принцу Иннесскому… и снова попытаться убить вас.

На секунду Торен прикрыл глаза.

В неистовом порыве он развернулся и метнул камень. Тот подпрыгнул несколько раз и, крутясь, проскользил по поверхности воды, прежде чем исчезнуть в ней.

Глава 13

Алаан ковылял вдоль острова. Сейчас он замерз, хотя час назад сбросил куртку и расстегнул рубашку, изнемогая от жары. К тому же потушил костер. Однажды уже проснувшись в руках рыцарей Хаффида, Алаан решил не раскрывать места своего пребывания посторонним. Особенно теперь, когда любое передвижение стало затруднительным, если не сказать — невозможным.

Воздух был густой от тумана, как всегда на этом острове. Солнце, несомненно, светило над дымкой, покрывающей болото, но его лучи не могли сегодня пробиться сквозь белесую муть. Цапля на длинных ногах рыбачила у берега, с чрезмерной осторожностью подкрадываясь к добыче. Возможно, точно так за ним охотится Хаффид — упорный и замкнутый, не похожий на прежнего Каибра.

— Но я тоже изменился, — прошептал Алаан. — Теперь я способен на жертву.

Ворона прыгала с ветки на ветку, наблюдая за хромающей походкой Алаана. Юноша посмотрел на птицу. А где Жак? Он не видел своего уиста день или два — это не было удивительно, просто захотелось увидеть знакомое лицо. Даже непостоянного компаньона. Кроме того, Жак, когда был с Алааном, всегда любезно предупреждал о надвигающейся опасности.

Алаан задумчиво смотрел на стоячую воду, окутанную густым туманом. Печальная картина соответствовала настроению. Ему не удалось заманить Хаффида туда, где его можно было навсегда остановить. Что же теперь делать?

— Если дойдет до войны, — вслух размышлял Алаан, — Хаффид победит. Я не могу в одиночку противостоять ему.

От боли он едва стоял на ногах. Хромая, добрался до своей стоянки. Скромные пожитки и остатки еды лежали так, чтобы все можно было достать, не вставая.

— Костер, — произнес Алаан. — Мне нужен костер.

В ту же минуту среди ветвей ближайшего дерева появилась птица. Вороны, громко протестуя, поднялись в воздух.

— Жак, — позвал Алаан. — Ты распугал моих гостей. Что ж, поделом им. Пойдем я приготовлю что-нибудь на ужин.

Алаан нашел и разложил на земле несколько орехов, и Жак с жадностью набросился на них.

Вороны были крупнее и сильнее уиста, но Жак не был обыкновенным созданием. Он давно путешествовал с Алааном, и животные чувствовали это.

Юноша разжег костер и вскипятил воды для чая из ивовой коры. Если воины Хаффида остались живы, они вряд ли найдут его, а если найдут — что ж, придется сражаться.

Алаан снял повязку с ноги и осмотрел рану.

— Посмотри-ка, Жак. Рана гноится все больше и больше. Что же это за место, если даже сын Уирра здесь болеет?

Он обмыл рану, насколько это позволяла сделать боль, и снова забинтовал ее.

— Такими темпами скоро вся одежда уйдет на повязки…

Чай снял усталость и на некоторое время сбил лихорадку. Алаан заснул, а когда проснулся, уже стемнело.

Минуту он лежал, чувствуя на лице капли мелкого дождя. Огонь все еще горел, и юноша подумал, долго ли длился сон. Повернувшись на другой бок, он увидел фигуру, окутанную дымом от костра.

— Рана глубока, — произнес человек.

Ветер изменился, и дым стал разъедать Алаану глаза. Он лег на спину и закрыл их рукой.

— Зачем ты убил рыцарей Хаффида? — спросил Алаан.

— Имя «Хаффид» не говорит мне ничего, — ответил незнакомец.

— Люди, схватившие меня. Ты их убил?

— Да.

— Зачем?

— Они преследовали тебя, а ты освободил одного из них и даже вывел из лабиринта Тихой Заводи.

Голос у человека был своеобразным — он совмещал в себе тембр молодого юноши и усталые старческие нотки.

Алаан повернулся, чтобы рассмотреть незнакомца, но из-за пламени и дыма его было трудно разглядеть — темная борода и широкополая шляпа наполовину закрывала лицо. Мужчина сидел на бревне, опершись локтями о колени. Свет костра освещал большие руки. Казалось, неизвестный плел что-то из кожи. Впрочем, наверное, такое впечатление создавали лишь блики от костра.

— Они считают тебя врагом, а ты относишься к ним с сочувствием. Почему?

Алаан приподнялся.

— Это моя слабость. Моя прескверная способность понимать, почему люди поступают именно так, а не иначе. И я способен сострадать. Человек, которого я освободил, всего лишь воин. У него не больше выбора, куда идти и что делать, чем у оседланной лошади.

Алаан нащупал котелок и сделал глоток холодного отвара, на вкус напоминавшего не то разбавленный ил, не то еще чего похуже.

— А ты кто такой? — спросил он.

— Меня зовут Рабал Кроухарт. Или звали давным-давно, когда другие решали, нужно ли мне имя вообще.

— Как ты попал сюда, Рабал Кроухарт? В эти места нелегко добраться, и здесь нелегко остаться в живых.

— Попал по воле случая, а остался по другим причинам. Думаю, тебе лучше пойти со мной. Так безопаснее, и я помогу вылечиться, поскольку кое-что смыслю во врачевании.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров битвы - Шон Рассел.
Комментарии