Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Injectio платины 2 (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Injectio платины 2 (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Читать онлайн Injectio платины 2 (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:

Ия думала, что подобное распоряжение озадачит собеседницу, но многоопытная служанка только сунула ладонь под одеяло, видимо, не очень доверяя её словам, затем проговорила:

— Слушаюсь, госпожа, — и вновь вышла из комнаты.

А девушка, внезапно сообразив, что её пригласили на званый ужин, достала из-под матраса недавно спрятанный свёрток.

Света хватило, чтобы рассмотреть в маленьком зеркальце выбившуюся из причёски прядь, невесть откуда взявшееся пятно на подбородке и криво завязанную ленточку на кофте.

Пришлось срочно приводить себя в порядок. Платина остро пожалела о том, что не оставила себе расчёску, рассчитывая на ту, которую супруга начальника уезда выделила Угаре. Но рыться в вещах спутницы не хотелось. Снаружи послышался звук шагов. Кто-то ступил на веранду, однако не вошёл, а постучал.

Вспомнив, что в прошлый раз Угара не утруждала себя подобными формальностями, Ия спросила:

— Кто там?

— Это я — Енджи. — отозвался незнакомый голос. — Моя госпожа приглашает вас на ужин.

Ещё раз оглядев себя в зеркало, девушка спрятала его под матрас.

За дверью её встретила поклоном женщина средних лет в застиранной зелёной юбке и в чуть более прилично выглядевшей коричневой куртке, с простой деревянной заколкой в начавших седеть волосах.

Она хотела помочь знатной гостье обуться, но та её остановила:

— Не нужно. Я сама.

— Как пожелаете, госпожа, — равнодушно пожала плечами служанка, терпеливо дожидаясь, когда Платина вставит ноги в туфли.

На дорожке у пруда им встретилась Угара, торопливо шагавшая навстречу с небольшой корзиной в руках.

— Что там? — остановила её Ия.

— Камни горячие, госпожа, — запыхавшись, ответила служанка, приподняв плетёную крышку.

Рассмотрев какие-то тряпки, девушка удивлённо посмотрела на собеседницу.

— Так я их специально закутала, чтобы не остыли, пока несу, — охотно пояснила та. — Сейчас положу под одеяло, постель и нагреется.

— Ну, тогда иди, — кивнула девушка.

— Да, госпожа, — отвесила поклон Угара.

Не успела Платина сделать несколько шагов, как услышала какой-то странный звук. Остановившись, она озадаченно огляделась по сторонам, потом посмотрела на замершую Енджи.

— Что это?

Подняв взор, та удивлённо вскинула брови.

— Ночная стража началась, госпожа. В управе в барабан ударили.

— Ах да, ну понятно, — хмыкнула Ия, вспомнив, что местные сутки делятся на два периода по шесть часов. Вот только монашка не говорила, что их начало отмечается какими-либо сигналами.

Подойдя к дому, девушка обратила внимание, что лишь в одной его части окна светятся изнутри, а вот по другую сторону веранды они оставались тёмными.

— Господин Андо ещё не пришёл? — поинтересовалась она, чтобы подтвердить свою догадку.

— Нет, госпожа, — ответила служанка, весьма удивлённая подобным вопросом.

«Упс! — подумала Платина. — Опять прокололась. Здесь про чужих мужиков не спрашивают».

Как она и предполагала, её привели в освещённую часть дома, где проживала сама госпожа Андо.

В небольшой комнатке гостью ожидал накрытый стол и благожелательно улыбавшаяся хозяйка дома в платье из оранжевого и голубого шёлка.

Справа, вдоль стены, под окном стоял знакомого вида низенький шкафчик, а часть помещения в противоположной от двери стороне отгораживала высокая ширма с изображением горного пейзажа.

— Присаживайтесь, госпожа Сабуро, — радушно пригласила старушка, плавным жестом указав на стоявший напротив табурет.

— Спасибо, госпожа Андо, — поклонилась Ия.

— Нет-нет, — покачала головой собеседница. — Не так.

— А как? — непонимающе захлопала ресницами девушка.

— Сначала поправьте юбку, чтобы она спускалась на пол красивыми складками, — пояснила наставница и, выйдя из-за стола, показала, как это делается.

Жест у неё получился плавным и грациозным, словно у балерины на сцене.

Ученица попыталась повторить.

— Не так резко, госпожа Сабуро, — сделала замечание хозяйка дома. — Одно движение переходит в другое, словно неспешно текущая вода. Попробуйте ещё раз.

Но только третья посадка на табурет удостоилась благосклонной улыбки старушки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кушайте, госпожа Сабуро.

— Спасибо, госпожа Андо, — чуть склонилась в поклоне Платина и сейчас же услышала уже начавшее не на шутку раздражать.

— Не так сидите, госпожа Сабуро. Спина должна быть идеально прямой, словно побег бамбука. Плечи расправлены. Нет, не выпячивайте грудь — это некрасиво. Вот, уже лучше.

— Спасибо, госпожа Андо, — нашла в себе силы улыбнуться Ия и едва не взвыла.

— За столом не следует кланяться так низко, госпожа Сабуро, — наставительно проговорила старушка. — Вот так. Повторите пожалуйста.

Потом девушка не так держала ложку, не так брала варёный рис, неправильно пользовалась вилкой, не так тянулась за понравившимся кушаньем.

Кое-как заморив червячка, ученица попыталась уйти, сославшись на недомогание. Однако наставница продолжила издеваться.

Понимая, что без знания подобных глупостей ей здесь не обойтись, гостья загнала раздражение поглубже и принялась старательно копировать демонстрируемые хозяйкой дома движения, пытаясь представить себя на манеже во время репетиции.

Наконец старушка поднялась со своего кресла.

— До свидания, госпожа Сабуро.

Платина тут же последовала её примеру и с облегчением поклонилась.

— До свидания, госпожа Андо.

— Не так, госпожа Сабуро, — нахмурилась наставница. — Не следует сгибать спину при поклоне. Вы же не простолюдинка. У благородной девушки спина всегда должна оставаться прямой. Я же говорила.

— Простите, госпожа Андо, — поклонилась ученица, стараясь сгибаться только в поясе.

— Уже лучше, — проворчала хозяйка дома. — Всегда помните об осанке, госпожа Сабуро. Вы же дворянка, а не простолюдинка какая-нибудь, чтобы ходить ссутулившись.

«Совсем бабка осатанела», — с трудом давя рвущееся наружу раздражение, подумала Платина, которую ещё никогда столь обидно и незаслуженно не критиковали за выправку.

Выросшая в цирковой семье, с самого раннего детства занимаясь гимнастическими упражнениями, она знала, что находится в прекрасной физической форме, и гордилась своим внешним видом. По крайней мере в том, что касалось осанки. А тут какая-то старушенция то и дело заставляет её «держать спинку».

— Приятных снов, госпожа Сабуро, — благожелательно улыбнулась наставница.

— И вам приятных снов, госпожа Андо, — стараясь проделать поклон как можно «правильнее», проговорила ученица. А выйдя на веранду, тихо сквозь стиснутые зубы выругалась на родном великом и могучем, сразу же почувствовав облегчение, и, поёживаясь от холода, плотнее запахнулась в плащ.

Последние отблески заходящего солнца давно погасли, и наступившую темноту рассеивали лишь редкие звёзды, проглядывавшие в разрывы облаков, да мутное пятно ущербной луны.

Но даже столь жалкого освещения хватило Ие, чтобы не заблудиться и не споткнуться по пути к павильону.

За время её отсутствия Угара перестелила постели, развесила часть вещей на торчавших возле двери штырьках и принесла своей подопечной воду для умывания. Однако, прежде чем заняться подготовкой ко сну, девушка потребовала проводить себя в уборную.

На робкое предложение воспользоваться ночным горшком она заявила, что комнатка, где им придётся спасть, и так совсем маленькая и нечего здесь зря вонять, особенно если без этого можно обойтись.

Неодобрительно качая головой, служанка зажгла от светильника маленький бумажный фонарик на короткой палке, после чего проводила Платину к сложенному из камня туалету типа «сортир», притулившемуся у ограды на полпути между домом и павильоном.

Сделав все положенные дела, Платина вышла наружу и услышала требовательный стук в ворота, вслед за которым пьяный голос возопил:

— Эй, Фабай, открывай, хозяин пришёл! Где ты, тупой придурок?!

— Вот и господин Андо заявился, — пробормотала Ия, направляясь к своему жалкому жилищу.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Injectio платины 2 (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна.
Комментарии