Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Леди Малфой - Rishanna

Леди Малфой - Rishanna

Читать онлайн Леди Малфой - Rishanna

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 99
Перейти на страницу:

— Эээ… Что, Гермиона?

— Просто отлично, что ты не опоздал на обед!

— Да? — хорошо, что удивился он как-то тихо. Конечно, никакого совместного обеда не предполагалось. Супруг всегда обедает на работе, а в это время у него вообще совещание с заместителями. Он просто забыл ту коричневую папку, бумаги из которой просматривал вчера перед сном. Утром я хотела ему об этом сказать или послать вдогонку домовика, но позабыла.

— Да! У нас сегодня превосходное жаркое и суп из перепелов! — при этих словах Кисси побелела и вопросительно на меня уставилась. Да уж, хозяйка, забывающая собственноручно составленное меню, сущее наказание!

Переводя взгляд с меня на гостью и обратно, Люциус то ли понял ситуацию, то ли вообще ничего не понял, но смилостивился и решил подыграть.

— Конечно, дорогая, — представляю, каких усилий ему стоила "дорогая". — А вы, миссис Уизли, составите нам компанию? У нас просто превосходная кухня!

Само собой никто из Уизли, пусть в недавнем прошлом и Делакур, за один стол с убийцей и Пожирателем сесть не мог.

— Нет, спасибо, я уже собиралась уходить. Благодарю за приглашение.

— Я тебя провожу, секундочку только…

— Не стоит, Герми, я вижу выход и со своего места. Всего доброго.

Только тут до меня дошло — что-бы Флер не произносила, глупость — не её черта. Наверняка, девушка легко разгадала мою постыдную уловку. Но обидела я её не столько этим ухищрением или неуемной радостью при виде правой руки Волдеморта и возможного виновника смерти многих наших друзей, как своим явным безразличием к её словам.

«Как такое произошло?! Как я посмела?» — гадкие мысли, скажу я вам.

Менялась ли я, менялись ли люди вокруг, обстоятельства или просто не могло быть иначе? Без понятия, но в Малфой-мэноре мы больше не встречались.

Как только Флер, покачиваясь уточкой, скрылась из виду, Люциус заинтересовано спросил:

— На обед и вправду жаркое?

— Да нет же! Овсяный пудинг и куриный бульон! — Кисси, с прибитым видом стоявшая неподалеку, с облегчением выдохнула.

Драко, перевесившись через перила второго этажа, на котором находился его новенький кабинет, воскликнул:

— Я люблю куриный бульон! Отец, давайте все за стол, или ты спешишь?

— Да нет, можно и пообедать. Идешь, Гермиона? — Люциус говорил снисходительно и так же смотрел. Все он тогда понял, тот еще лис. Мерзко на душе стало, очень мерзко.

— Угу… — и я грустно поплелась в столовую.

Глава 8

Декабрь выдался холодным, скучным и серым. Но именно в это время я нашла свое место в этом доме. В буквальном смысле, а не личностно-социальном! Я просто влюбилась в библиотеку, в её чарующую красоту и впечатляющий размер, который открывался исключительно жильцам замка. Непосвященные могли видеть лишь средний по размерам зал со стеллажами, лепниной и пейзажами под сводом.

Но этот зал жил! В полночь здесь оживали яркие фрески, кто-то невидимый листал книги и чихал, вдыхая бумажную пыль, лестницы двигались, в зеркальном отражении узорчатых мраморных плиток на полу мелькали персонажи книг из сказочного яруса № 5: всевозможные ведьмы, вейлы, хранители болот, похитители сна и великое множество другой нечисти. Стоило только наступить ногой на отражение какой-нибудь русалки, доброго людоеда Римеля или еще кого, как те начинали с неистовством стучать изнутри, просясь наружу. Даже таким нереальным личностям нужна была свобода. Я посчитала тогда, что по этой причине ночью сюда и не захаживали домовики, пренебрегая своей прямой обязанностью — чисткой сотен полок от пыли и возвращались к ней только с рассветом. Чуть ошиблась, бывает.

Я же ничего не боялась и, захватив с собой чайник какао и плед, удобно устраивалась на потертой замшевой софе. Сперва наперво я разливала напиток на двоих — вторая чашка предназначалась для чихающего книголюба. Разумеется, он не пил, но короткого «мерси» я удостаивалась каждый раз. Затем я принималась или читать, или мечтать, или просто с интересом наблюдать за происходящим. На то время я еще не разобралась с Малфоевскими руками, одеялом и храпом, а уютный уголок у камина обеспечивал желаемый покой.

В одну такую прекрасную ночь мое отсутствие в супружеской постели было замечено. Об этом несложно было догадаться по гневным выкрикам Люциуса и Драко, топоту множества больших и маленьких ног, звукам открывающихся и с силой захлопывающихся дверей по всему замку. Думаю, мысленно они уже вовсю готовились защищать поместье, ворота которых я, по идее, уже давно должна была открыть врагам. Я зажмурилась в ожидании словесной ругани со стороны домочадцев, которой все не было и не было, что странно, ведь простое поисковое заклинание просто обязано меня обнаружить здесь всего за пару секунд! Наконец, позолоченные высоченные створки библиотечных дверей с грохотом распахнулись, пропуская внутрь взбешенного мужа. На нем был небрежно затянутый бархатный халат синего цвета и все. Другие обязательные детали одежды, ну хоть бы тапочки, отсутствовали. Я с удовольствием позлорадствовала — так испугаться предательства мог лишь тот, кто знал, что заслуживает его всенепременно.

Но необычное поведение Люциуса меня заинтриговало — он не стал ничего говорить, не стал отчитывать или обижать, а просто уставился на меня с нескрываемым ужасом.

— Ты можешь заходить сюда ночью?! — не будь он настолько потрясен этим фактом, наверняка подобного вопроса я не дождалась, а была бы водворена обратно в спальню без лишних бесед.

— Могу… А что, и сюда нельзя?

— Нельзя? Нет-нет, но давай ты вернешься в кровать, и больше не будешь сюда приходить так поздно? Это опасно, ночью здесь поглощается любая магия и есть вероятность лишиться её на продолжительное время, — сколько объяснений в ответ на мой коротенький вопрос. Откуда взялась такая вежливость? И куда делось бешенство?

— Но вот же она, смотри как много ее вокруг! — мимо его носа со свистом пролетел огромный глобус древнего мира, подтверждая мои слова.

Люциус проводил предмет недобрым взглядом, но взял себя в руки и с подозрительно добродушным видом, плохо вяжущимся с моим «неправильным» поведением, подошел и сел рядом, с опаской глядя себе под ноги.

— Эта магия здесь застряла много сотен лет назад, перед тем днем, когда помещение прокляли, да так тут и осталась. Впрочем, проклятие пошло нашей семье только на пользу, ты же заметила, что я тебя не сразу нашел? Это потому, что никакие заклятия внутрь не проникают, да и колдовать тут невозможно. Великолепное убежище получилось, — он гордым взглядом окинул помещение, — всем на зависть…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди Малфой - Rishanna.
Комментарии