Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Водные духи клятв - Нобору Ямагути

Водные духи клятв - Нобору Ямагути

Читать онлайн Водные духи клятв - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:

Кирхе, потерявшая дар речи, ошеломленно слушала исповедь старого слуги.

— Мисс… по сравнению со своей прежней жизнью лишилась и разговорчивости, и выражения лица. Живая и беззаботная леди Шарлотта стала совершенно другим человеком. Однако это и не удивительно. Осмелюсь предположить, что любой станет таким, когда на его глазах его мать потеряет рассудок. Тогда Мисс, чтобы защитить себя, по собственной воле подчинилась приказам Королевского Двора. Она добровольно приняла на себя трудную миссию… миссию, после которой, казалось, невозможно возвратиться живым, искусно выполнила ее и подтвердила свою преданность Королевской семье, тем самым защитив себя. Тем не менее, при Дворе с леди Шарлоттой обращались холодно. Несмотря на то, что за такие заслуги искони положено жаловать земли, ей дали титул шевалье и вынудили ее уехать учиться за границу. А потерявшую рассудок Мадам заперли в этом особняке. Под благовидным предлогом избавились от хлопот.

Персерен с видимым сожалением закусил губу.

— И вот! До сих пор, как только при Дворе возникает грязное дело, которое трудно решить, они быстро вызывают Мисс, как это произошло сегодня! Девочка, отца которой убили, а мать довели до безумия, жестоко эксплуатируется своими врагами, словно рабочий скот! Я не знаю другой подобной трагедии. До какой же степени человек может вести себя жестоко по отношению к другому человеку?

Кирхе поняла причины, почему Табита такая неразговорчивая. И причины, почему она не пришила к плащу знаки отличия шевалье.

И причины, почему в экипаже она продолжала пристально смотреть в книгу, не переворачивая страницы…

"Вьюга"… руническое имя Табиты. Холодная вьюга бушевала в ее сердце и, похоже, не собиралась стихать. Такой холод Кирхе не могла себе даже представить.

— Мисс соблаговолила представиться как "Табита". Так вы изволили сказать?

— Да.

— Мадам была занятым человеком. И хотя в детстве Мисс не теряла жизнерадостности… однако, полагаю, она чувствовала себя весьма одиноко. Тем не менее, Мадам, однажды подарила Мисс куклу. Будучи занятой, лично отправилась в город и, смешавшись с толпой простого люда, собственноручно выбрала куклу. Нужно ли говорить, что Мисс была счастлива! Она дала кукле имя и любила ее как свою младшую сестру. Теперь эта кукла находится в руках Мадам. Из-за своего безумия она твердо верит, что эта кукла — леди Шарлотта.

Кирхе была поражена.

— "Табита". Это — имя, которое Мисс дала той кукле.

Открыв дверь, вошла Табита.

Персерен поклонился, после чего с заметным страданием на лице вынул из кармана письмо.

— Здесь — указания Королевской семьи.

Табита взяла конверт, после чего без труда его вскрыла и начала читать. После прочтения она легонько кивнула.

— Когда вы изволите приступить?

Девочка сказала, совсем как если бы планировала прогулку:

— Завтра.

Всем видом выражая: "Слушаюсь. Так и передам посыльному. Буду возносить молитвы, чтобы вам сопутствовал успех в бою", Персерен величественно поклонился и покинул комнату.

Табита повернулась к Кирхе:

— Жди здесь.

Вероятно, она хотела еще хотела добавить: "Не ходи со мной". Однако рыжеволосая девица помотала головой:

— Извини. Я все выведала у того человека. Поэтому я тоже пойду с тобой.

— Опасно.

— И поэтому тоже я не могу позволить тебе пойти одной.

Табита не ответила. Только слегка кивнула.

* * *

В ту ночь подруги спали в одной комнате. Вероятно, устав от нервного возбуждения, Табита уснула, как только легла в постель. Кирхе, которая не могла уснуть, лежала на диване, засунув руки под голову. Ее мозг был переполнен информацией о миссии, о которой она перед сном расспросила подругу.

— Хотя я так легкомысленно пообещала… это — серьезная задача.

Возможно, они погибнут. Однако для германской дворянки Кирхе риск смерти не был таким уж далеким. По сравнению с этим она больше беспокоилась по поводу своей маленькой подруги. О, боги, какое же одиночество она перенесла?

Табита заворочалась в постели. Без очков ее спящее лицо было как у совсем невинной маленькой девочки. Она не выглядела воином-разрушителем, который вынужден взвалить на себя не подходящие его возрасту несчастья; который совершил подвиги, оцененные титулом шевалье; который ныне опять намеревается стоять лицом к лицу с опасностью в трудной миссии.

— Мамочка, — Табита забормотала во сне. При этих словах плечи Кирхе вздрогнули.

— Мамочка, нельзя это есть. Мамочка.

В сонном бреду Табита много раз звала свою мать. Ее лоб еще больше покрывался испариной.

Кирхе тихонько встала и, проскользнув в кровать, крепко обняла свою подругу.

Та уткнулась лицом в ее грудь. Прижимаясь к такой большой груди, вероятно, Табита почувствовала, будто она спит с мамой. Через некоторое время она, похоже, успокоилась и засопела во сне.

Кирхе казалось, что она поняла причину, по которой Табита приняла ее в качестве подруги.

Сердце синеволосой девчушки не замерзло. Внутри кружился какой-то горячий вихрь. Просто он… был всего лишь скрыт пеленой вьюги.

Вероятно, она почувствовала во мне пламя, которое разгонит эту пелену.

Рыжеволосая девица ласково прошептала Табите, словно утешала ребенка:

— Знаешь, Шарлотта. Кирхе Тлеющая все согреет и растопит твой лед. Поэтому успокойся и хорошенько выспись.

Глава 5: Сила любовного эликсира

Когда утром Сайто проснулся, Луиза спала рядом. Вчера вечером выплакавшая все глаза хозяйка, похоже, устала, и мальчик привел ее в комнату, где она тут же уснула. Теперь девочка с невинным лицом сопела во сне. "Собственно говоря, в чем же дело, что вчера произошла такая перемена? В тот момент, когда я думал, не буду ли я убит, она неожиданно начала плакать: "Почему ты не обращаешь на меня внимания?!" В чем дело? Что случилось?" — недоумевал Сайто.

Похоже, она просыпается. Луиза вскочила на ноги и, взглянув в лицо своего фамильяра, закусила губу. Затем она пробормотала, по-видимому, с трудом выдавливая из себя слова: "Доброе утро".

— Д-доброе утро, — ответил он на приветствие.

Затем у Луизы покраснело лицо. Обычно оно краснело, когда в ее глазах читалось раздражение, но сейчас все было иначе. Взглянув снизу вверх на Сайто, она мягко скривила губы. После чего начала колебаться, видимо желая что-то сказать.

— В-в чем дело?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водные духи клятв - Нобору Ямагути.
Комментарии