Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Кто не спрятался… - Джек Кетчам

Кто не спрятался… - Джек Кетчам

Читать онлайн Кто не спрятался… - Джек Кетчам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
Перейти на страницу:
знаете, мне нравится. Реально. Реально уровень первоклашек, но так, как ты хочешь, — ставки реально повышаются.

— Все еще веселее, чем «Жучок любви». — Так назывался фильм, что крутили в кинотеатре этим вечером. Ким скривилась:

— Да, уже страшно звучит.

Взгляды всей честной компании обратились ко мне.

— Дэн? — спросила Кейси.

Я развел руками:

— А чего, почему бы и нет.

Она наклонилась и чмокнула меня в щеку. Это был такой поцелуй, который обычно получаешь от бабушек на свой десятый день рождения.

— Тогда — уговор.

Она допила свой шоколадный шейк. Соломинка Стива булькала у дна.

— Когда отправляемся?

— Почему бы не сегодня вечером?

— Чем скорее, тем лучше.

У Ким уже явно под пятой точкой чесалось рвануть туда.

— Отлично, и что берем с собой?

— Кейси, конечно, хочет похерить фонарики, но я предлагаю их все же взять, — произнес я.

— Да ну-у-у-у! — Она сразу восприняла это в штыки, конечно.

— Нам не обязательно пользоваться ими, — осадил я ее немного. — Просто на всякий случай им лучше быть. Знаешь, этот дом довольно-таки старый. В старых домах часто проседают полы, вечно отваливается что-нибудь. Я не думаю, что кто-то из нас там пострадает, но лучше не испытывать судьбу, верно?

Стив помахал забинтованной рукой:

— Дэн прав.

— Ну, тогда… пара упаковок пива… больше на ум ничего не приходит.

— Что по времени?

— В полночь, само собой, — сказала Кимберли.

Кейси кивнула.

— Собираемся у Дэна в одиннадцать. Или в полдвенадцатого.

— По рукам.

Повисла пауза. Мы все переглядывались и улыбались — наверное, чувствуя себя при этом довольно глупо. Ким захихикала.

— Да, Кейси, бывают у тебя тупые придумки, но эта…

— Благодарю.

— Не, правда…

— Рада, что не разочаровала!

— Пр-р-ривидения, бога ради! — Она дурашливо воздела руки к небу, и в этом я усмотрел что-то мимолетно-ветхозаветное. Блондинка в коротких шортиках, из-под которых видны нижние края ягодиц… в торговом центре Хармона… молится.

Мне многое нужно было рассказать им о доме Краучей, но я выжидал.

У меня было такое чувство, что если я выкачу им все и сразу, это приведет только к тому, что Кейси найдет какой-нибудь способ свести все до пустяка. Мол, о таком ли нам, молодым, волноваться. Отмазка найдется на все что угодно, и так я никого не отговорю.

Видимо, уместнее всего будет поселить в них страх в последнюю минуту — и понадеяться, что кто-нибудь спасует. Я тоже не горел желанием идти на «Жучка любви», но самый скучный фильм был предпочтительнее авантюры, из-за которой можно было запросто оказаться в наручниках. Ведь никто из моей новой компашки никогда ни на чем не был пойман. Даже на шоплифтинге. А меня вот выволокли из дома, куда я залез незаконно, — и я знал, насколько паршиво потом объясняться с копами. Старые байки о Бене и его сестре Мэри беспокоили меня гораздо меньше, чем вероятность того, что какой-нибудь любопытный местный фермер проедет мимо, поймет, что дело нечисто, и вызовет полицию. Я никогда по-настоящему не верил предположениям Рафферти о странных исчезновениях — только в невезение. В него-то я поверить охотно был готов.

Но мы все же собрались в назначенный час у меня дома.

Кейси появилась в том же синем топе и в кремовых шортах, выглядя так, словно приготовилась к пикнику.

— Ночью в заброшенном доме будет холодно, — заметил я, — в этих тряпках ты просто замерзнешь.

Она залезла в свою почтальонскую сумку, вытянула за уголок кашемировую рубаху и посмотрела на меня, взглядом передавая: не докучай по мелочам. Я умолк.

Ким надела комбинезон поверх желтой хлопчатобумажной блузки. Оба этих предмета одежды явно знавали лучшие времена. Хороший выбор — как минимум оправданный нашей целью. Как следовало ожидать, рубашка Стивена была яркой, тропических цветов — зелено-желто-красно-оранжевая; на ногах у него красовались белые льняные брюки. Повязка на руке делала его смахивающим на какого-нибудь военного корреспондента во вьетнамских джунглях. Он явился последним.

— Ты там сто пудов замараешься, сэр Франт, — поддел я его.

Стив невозмутимо пожал плечами.

— Как замараюсь, так и постираю.

У нас оказалось три рабочих фонарика — тот, что принесла Ким, по какой-то причине отказывался зажигаться. Я предложил ей свой — вовсе не из благородства. Я по-прежнему уповал на то, что мы обломаемся сегодня. Что я их отговорю.

Мы сели в синий «Крайслер Ле Барон», и Стив повез нас через город.

Я дождался, пока мы не выехали на прибрежную дорогу, оставив позади все огни домов и уличных фонарей для максимального эффекта, а затем начал грузить их подробностями.

Я рассказал им о перепуганном докторе, значительно приукрасив блеклое повествование Рафферти. О системе пещер под домом — и о том, что Бен и Мэри были имбецилами, которых выдворила с принадлежавшего им клочка земли чья-то тупая жадность. Я изобразил их предельно мстительными, откровенно зловещими фигурами.

Под конец я припечатал:

— Стив, ты сказал, что в ту ночь в доме был свет. Я тебе тогда не поверил, а вот сейчас прикидываю — а вдруг ты прав? Вдруг это сами Краучи вылезли из-под земли? Вы, ребята, все точно уверены, что хотели бы оказаться с этими пещерными людьми один на один в полной темноте?

Какое-то время все молчали. Атмосфера в машине стала довольно странная. Я знал, что все сделал хорошо; если я когда-нибудь собирался повернуть их вспять, то только что выложился по полной, нарисовав им жуткую и опасную картину. Так долго висела эта пауза, что можно было заслышать свист ветра под капотом — и то, как шины шуршат по раздолбанной дороге. На многие мили вокруг никого не было — лучшей обстановки для ужастика и не придумать.

Напряжение разлилось в воздухе. Я прямо-таки чувствовал, как растет столб из фишек на моей стороне игорного стола. И секунду-другую казалось даже, что в этой партии я победил. А потом Кейси разомкнула губы — и рубанула наотмашь:

— И что, всего-то?..

Ее голос звучал так обыденно, что можно было подумать, будто я ей список покупок только что зачитал. Что ж, хотя бы Стив слегка разнервничался.

— Боже, тебе этого мало?

— По мне, так даже интереснее. Дэн, скажи-ка мне вот что — ты и впрямь, по полному чесноку, веришь, что там кто-то есть?

— Там может быть кто угодно.

— Я задала другой вопрос: действительно ли ты веришь, что это так. Правду, Дэн — вот что я хочу услышать.

— Что ж, я взаправду не в восторге от того, что мы запремся туда, Кейси.

— Не уходи от ответа.

Я мог бы солгать ей. Мог бы сказать, конечно, что я примерно на девяносто

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто не спрятался… - Джек Кетчам.
Комментарии