Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Бессмертная и безработная - Мэри Дэвидсон

Бессмертная и безработная - Мэри Дэвидсон

Читать онлайн Бессмертная и безработная - Мэри Дэвидсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:

– Да, но... он такой милый.

– Он вовсе не выглядел таким милым, когда прошлой весной ползал по твоему ковру, и вынюхивал, и нес чепуху, – возразила Тина.

– Но он ничего из этого не помнит.

– Правда?

Я промолчала: я понятия не имела, что именно помнил Ник.

– После общения с нами у него есть все основания ненавидеть вампиров, – прибавил Синклер.

– Беда в том, – пробурчала Тина, – что у нас слишком много подозреваемых. Это мог быть кто-нибудь из последователей Ностро. Не все бессмертные... м-м... признают Бетси законной королевой.

– Ублюдки, – прошептала Моника.

– Некоторые вампиры могут воспринять это как возможность захватить власть, – продолжала Тина.

– Что увеличивает число подозреваемых примерно до трех сотен, – произнесла я мрачно.

– Скорее, до двухсот тысяч, – поправил Синклер.

– Это столько вампиров находится на планете? – с ужасом в голосе спросила Эни.

– Плюс-минус несколько сотен.

Мы еще немного порассуждали на эту тему, но скоро время приблизилось к четырем часам утра, и мы решили заключить мировую. У нас кончился чай, а часть пирожных и бисквитов оказалась втоптана в ковер.

Тина и Синклер ушли первыми, не попрощавшись с «Воинами», что было невежливо, но мне это понравилось. Я отправилась проводить их, и тут Эни схватила меня за руку.

– Бетси... ведь вы Бетси, да?

– Да, это мое имя, – сказала я, озадаченная, в то время как Марк и Джессика прошли мимо нас, как всегда, споря между собой.

– Я... я хотела спросить вас о Тине.

– Тине?

– Ну, та, что невысокого роста, светловолосая, с большими синими глазами – Тина.

– О, – начала я врубаться, – этой Тине. А что вы хотите знать?

– Какова ее, ну... ситуация? – Эни практически перепрыгивала с одной ноги на другую – я подумала, не перепила ли она чаю. – Она что, с этим парнем – Синклером?

– Мм, нет. – Я с ним. Или вроде того.

– Но... кто она? Какова ее история?

– Она столетняя вампирша, которая могла бы съесть вас на завтрак, предварительно перекусив ваш позвоночник как барабанную палочку, – ответила я, решив пресечь в корне все разговоры о Тине. – Она предана Синклеру, свирепа как черт, упряма как ослица и питается жидкой пищей. Вот ее история.

– Знаете, что? Вы, ребята, весь вечер доказывали, что некоторые из вампиров хорошие, – ответила она. – Вы сама дальше всех от того образа кровожадного упыря, который я себе представляла. Вы скорее напоминаете школьных заводил, с которыми я училась в старших классах. Думаю, что в интересах добрых отношений между живыми и бессмертными...

– О! ик... Уходите. Учитывая, что в последний раз, когда вы с ней встречались, вы пытались отрезать ей голову, я предвижу проблемы в ваших отношениях. Ах!

Тина просунула в дверь свою голову.

– Эни, дорогая, ты оставила включенными фары, – сказала она. – Я подумала, что тебе будет полезно это узнать.

– Спасибо! – воскликнула Эни, вскакивая и чуть не сбивая меня с ног. – Я сейчас выключу. И я... я хотела поговорить с вами. Хотела... ммм... извиниться за то, что мы старались вас убить, и за все остальное.

– Все в порядке, дорогая. Все в порядке.

– Я думала, что все вампиры бессердечные кровососы, но теперь вижу, что ошибалась. – Дверь за ними захлопнулась, но я все еще слышала голос Эни. – Может быть, мы могли бы как-нибудь поговорить за чашкой кофе или чего-нибудь еще...

– Ик, – сказала я снова, но никто не обратил на меня внимания.

Глава 16

Я открыла глаза и увидела склонившуюся надо мной Мари.

– Ты должна прекратить следить за мной, – сказала я со стоном.

– Мне скучно.

– Но, солнышко, я-то что могу поделать? Пойди поищи своего папу.

– И вы никогда не просыпаетесь, когда я разговариваю с вами.

– Не обращай внимания, – зевнула я. – Иди, мне надо одеться и собираться на работу.

Я встала под душ, помылась и оделась. Мари ушла, и для разнообразия я оказалась в своей спальне одна.

Пока я накладывала макияж, в дверь постучала Джессика, и я крикнула, чтобы она вошла.

– Добрый вечер, мертвячка. Почему все твои книги лежат названиями вниз? – Я пожала плечами. – Ладно, если хочешь, оставайся таинственной. Звонил Синклер. Он сегодня приведет каких-то людей.

– Прекрасно. Хотя меня здесь не будет.

– О, раскольница.

– Я не раскольница; я должна быть на работе. Кроме того, так ему и надо за то, что он даже не спросил у меня разрешения прийти.

– Ага, это послужит ему уроком. Послушай, ты собираешься следить за «Воинами клинка» или как?

– Следить? – переспросила я. И о чем только я думала, когда покупала голубые тени? Мои веки выглядели синюшными. – Какого черта мне это надо?

– Разве ты не хочешь убедиться, что они больше не закалывают вампиров?

– Зачем? Мы вчера им все объяснили. То, что они просто игрушки в руках жестокого хозяина, и все такое. И им пора понять, что происходит, вместо того чтобы охотиться на нас.

– Я все же думаю, что кто-то должен следить за ними.

– Вот и займись. Она рассмеялась.

– О, это замечательно.

– Мне никогда не нравилось общаться с подростками, даже когда я сама была одной из них.

– И это говорит бывшая мисс Бернсвиль!

– Что же мне было делать, – ответила я с достоинством, – если моим одноклассникам я нравилась больше, чем они мне.

– Возможно, ты могла бы направить энергию «воинов» в новое русло.

Я чуть не выколола себе глаз палочкой для макияжа.

– Возможно, ты сможешь, раз тебя это так волнует. Я же отвечаю за мертвых людей, а не за живых.

– Мне кажется, что они ищут наставницу, – добавила она озорно, – Джон уже пять раз заходил к тебе.

– Что, днем? Идиот.

– Похоже, он в тебя влюбился.

– Вот в чем дело. Превосходно. Только этого мне не хватало.

– Есть проблемы и похуже.

– Назови хоть одну.

– Прямо сейчас не могу. Но я уверена, что обязательно что-нибудь придумаю, – добавила она весело.

Я вышла из дома в отвратительном настроении. К сожалению, я замешкалась и по дороге к машине столкнулась с Синклером, Тиной, Моникой и незнакомой вампиршей.

– Как мило с твоей стороны выйти нас встретить, – приветствовал меня Синклер. – Как ты себя чувствуешь?

– Я иду на работу. – Я взглянула на часы. – Мне надо быть там через двадцать минут. Пока.

– Это Сара, – продолжал он, словно не слыша меня. – Сара, это Элизабет Первая, наша королева.

Первая? Я была первой?

Сара холодно кивнула. Она оказалась невысокой, ростом примерно с Тину, с коротко стриженными каштановыми волосами и карими глазами с зелеными крапинками. Одевалась она со вкусом: черные брюки, черный свитер без рукавов, плоские туфли и пояс из крокодиловой кожи.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессмертная и безработная - Мэри Дэвидсон.
Комментарии