Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » За любовь отдам...Тебя! - Наталья Дорофеева

За любовь отдам...Тебя! - Наталья Дорофеева

Читать онлайн За любовь отдам...Тебя! - Наталья Дорофеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
Перейти на страницу:
о том, кто находился рядом со мной. Обиднее всего, что «звоночки» на самом деле были, и я должна была заметить холодный надменный взгляд, циничные высказывания и мимолетные вспышки гнева…

– Я думал, ты умнее, – с ухмылкой протянул Гарольд. – Что ж, раз ты не поняла с первого раза…

Попятилась назад, но он не дал мне далеко уйти и сомкнул руки на моей шее. Задыхаясь, нащупала какую-то небольшую статуэтку, стоявшую на столе. Не раздумывая, подняла фигурку и заехала ею чудовищу по голове. Он разжал пальцы и отшатнулся, а я тут же бросилась к двери.

К сожалению, мой удар оказался довольно слабым, из-за чего добраться до выхода у меня не вышло. Гарольд схватил меня за волосы, бросил на пол и навалился сверху. Он попытался стянуть с меня платье, не обращая внимания на мои крики.

Даже представлять не хотелось, чем бы это могло закончиться, но в этот момент дверь в кабинет не просто открылась, а вылетела с петель. Мой дорогой жених от неожиданности забыл обо мне и повернул голову в сторону выхода. Благодаря этому мне удалось самой сбросить его с себя.

Не успела сообразить, что происходит, как Гарольда кто-то схватил за шиворот и оттащил в сторону. Чтобы разглядеть, кто это сделал, пришлось сесть на полу. В комнате, кроме меня и моего жениха, оказались двое мужчин в черных костюмах с белыми манжетами. Герб и знаки отличия, вышитые на форме, не позволяли сомневаться в том, кто оказался передо мною. Но откуда здесь взялись сотрудники особенной канцелярии?

– С вами все в порядке? – поинтересовался у меня один из них.

Неуверенно кивнула, после чего мужчина помог мне подняться на ноги. Не обращая внимания на мои вопросы и на крики Гарольда, этот же сотрудник выволок моего жениха из кабинета и куда-то потащил. Второй служитель правопорядка взял меня под руку и настойчиво повел следом.

Мы оказались в гостиной, где творился настоящий хаос. И здесь, и в других комнатах, которые мы прошли, сотрудники особенной канцелярии, не церемонясь, обшаривали все вокруг. Мебель переворачивалась вверх дном, картины снимались со стен и швырялись на пол. Ящики открывались, а их содержимое вытаскивалось и разбрасывалось по комнате.

Когда увидела, что маму и Беатрис тоже привели в комнату, бросилась к ним. Мешать этому никто не стал, но один из служителей закона встал рядом, явно дав понять, что за нами наблюдают. Гарольда, к моему глубочайшему сожалению, отпустили после того, как приволокли сюда. Он вопил и требовал объяснений от мужчин в черном, совершенно не обращавших никакого внимания на эти крики.

Замолчал мой жених, только когда мы увидели, как открылся портал, из которого вышел Архимаг. Вальяжной походкой он прошел в центр гостиной и хищно огляделся. Может я и не была ни в чем виновата, но стало жутко не по себе от его взгляда.

Хотя, так ли и не была? Вломилась в чужой кабинет, хотела украсть из сейфа артефакты Райтов… Но все же такие мелочи не входили в компетенцию особенной канцелярии.

– Ваша Светлость? – закричала моя будущая свекровь, которая появилась в гостиной. – Что за произвол здесь творится?

Женщина явно не хотела идти добровольно, и ее просто затолкали в комнату, где довольно грубо отпихнули к Гарольду.

– Здесь проходит обыск, – бросил Архимаг и повернулся к одному из сотрудников особенной канцелярии. – И где наш подозреваемый? Я же просил звать меня, только когда вы закончите.

Присмотрелась внимательнее к форме, и поняла, что брат Короля обращался к главе особенной канцелярии.

– Райт пытался сбежать, – ответил служитель закона. – Прошу простить за заминку, сейчас приведем.

Речь шла об отце моего жениха? Но в чем его подозревали? Вопрос, который я не решилась задать, озвучила миссис Райт. Ее проигнорировали, а тем временем Мистера Райта буквально занесли в комнату двое сотрудников особенной канцелярии. Он брыкался и пытался вырваться, но при виде брата Короля успокоился.

– Маркус Райт, вы обвиняетесь в хранении и использовании запрещенных артефактов, – посмотрев на него сообщил глава особенной канцелярии. – В том числе, гномьих.

Мама побелела, и, как мне показалось, была близка к тому, чтобы упасть в обморок.

– Вы можете присесть, – сказал Архимаг, от взгляда которого это, конечно же, тоже не укрылось.

Помогла маме устроиться в стоявшем рядом с нами кресле, а сама встала рядом, хотя мне бы тоже не помешало найти точку опоры, чтобы не упасть.

– Запрещенные артефакты? – попытался запротестовать мистер Райт. – Что за нелепые обвинения, Ваша Светлость?

Отвечать Архимаг ему не стал, а на руках Маркуса появились магические кандалы.

– Вы! Да как вы смеете? – заорал Гарольд. – Что за голословные обвинения?

Лицо жениха покраснело, что казалось еще чуть–чуть и с ним случится припадок.

– Молодой человек, вероятно вы забыли с кем разговариваете? Или мне добавить еще одно обвинение, но уже в отношении вас? – голос Архимага звенел властью и могуществом, коим он обладал.

Да уж, с таким опасным мужчиной, обладающим запредельной для нас смертных властью, разговаривать так было глупо. Очень глупо!

– Простите, сын не хотел, – всхлипывая, произнесла миссис Райт.

– Прощаю, так и быть, – зевнул и устало повел плечами брат Короля так, будто все происходящее тяготило его, и он хотел быстрее уйти из дома Райтов. – Обвинения же подкреплены существенными доказательствами. В карьере вашего отца был найден запрещенный артефакт, превращающий песок в золото.

Миссис Райт ахнула и зарыдала на груди у сына.

– Ложь! Не слышали мы ни про какие артефакты! И вообще… Вообще мы не при чем, он Крейнам принадлежал, – кивнул в сторону моей мамы Маркус. – Они его первые владельцы!

– Не слышали, зато знаете, кто первые владельцы? – ехидно поинтересовалась Беатрис.

– Заткнись, убожество, – рявкнул Гаральд со взглядом, в котором виднелось какое-то безумие.

– Так, может, вы расскажете, как артефакт Крейнов попал к вам? – засмеялся брат Короля. – Уж не связана ли смена владельца с взрывом, унесшим несколько десятков жизней?

Мама ахнула, прикрыл рот ладошкой, а мне физически стало больно только от одной мысли, о чем она сейчас подумала.

– Забирайте всех троих, – приказал Архимаг, не дождавшись ответов на свои вопросы. – Мать с сыном, наверняка, тоже много интересного расскажут.

– Нет, стойте, – выкрикнул мистер Райт. – Они ничего не знают. Алан Крейн не понял, что именно

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За любовь отдам...Тебя! - Наталья Дорофеева.
Комментарии