Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сказочное предложение - Джессика Гилмор

Сказочное предложение - Джессика Гилмор

Читать онлайн Сказочное предложение - Джессика Гилмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
Перейти на страницу:

Она вздохнула:

– Иногда цена слишком высока. Не хочу снова быть выставленной на всеобщее обозрение. Всю свою жизнь обо мне судачили, обращали внимание на мой высокий рост, на рано развившуюся грудь. Каждый учитель считал своим долгом указать, насколько я отличаюсь от моих одноклассников. Родители таскали меня в свои телепередачи. Хватит. Я больше не хочу выделяться из толпы.

– Но ты выделяешься, и тебе нужно с этим свыкнуться. Лучше подумай о своих следующих шагах.

– Мне будет нелегко. Понадобятся деньги, чтобы приобрести ткани, хорошую швейную машинку, снять помещение под выставочный зал для коллекции и для хранения товара.

– Тогда у меня для тебя хорошие новости. По пути сюда я встретил Камиллу. Она очень хочет, чтобы ты работала над тремя ее отелями, и готова щедро заплатить за это. Ты доверишь мне вести с ней переговоры о цене?

– А она знает, что мой предыдущий опыт в основном заключается в оформлении баров в этом ужасном фруктовом стиле, а также уютных ретро-кафе? Для моей карьеры предложение Камиллы – это огромный шаг вперед. Это я должна ей платить, а не она мне!

Алекс усмехнулся:

– Гости отеля за последние сутки все уши ей прожужжали с просьбами заполучить какую-нибудь из сделанных тобой вещиц. Если сейчас, когда твое имя у всех на устах, она сможет заявить о твоем согласии оформлять ее отели, это будет огромной удачей для «Луссо груп» и отличной рекламой для Камиллы и ее планов.

Флора закусила губу:

– Надо полагать. К тому же она и так собиралась сотрудничать со мной – ничего не изменилось.

– Ничего, кроме стоимости твоего труда. Если ты заключишь со мной контракт о субподряде, я буду платить зарплату, что даст тебе ощущение стабильности, пока ты одновременно будешь развивать собственную дизайнерскую марку. Я также предоставлю тебе в своем офисе помещение на весь срок действия нашего контракта.

– Это было бы замечательно. По крайней мере, мне было бы где хранить и выставлять свои работы.

– Камилла хочет, чтобы при работе над проектом отеля на Бали ты привнесла в дизайн свой индивидуальный стиль, так что я был не прав, когда просил тебя держать свои дизайнерские «причуды» при себе.

В глазах Флоры вспыхнул веселый огонек.

– Неужели? Ты признаешь свою неправоту? А можно получить извинения в письменном виде?

– Берегись. – Алекс сунул руку в ванну и зачерпнул воды.

– Не смей! Я же сказала: мне сейчас некогда.

– Не смей делать что? Это? – Он медленно вылил воду на грудь Флоре и почувствовал, как при виде капель, стекающих в ложбинку между ее грудей, быстрее забилось сердце.

– Или это? – Флора, рассмеявшись, схватила Алекса за рубашку, резко потянула на себя, и он упал в воду. – Эй, осторожно, не намочи мне волосы!

Алекс поднялся в ванне на четвереньки.

– Только взгляни, что ты наделала! Я насквозь мокрый! Придется раздеться. Ты хотела хорошенько вымыться? Я тебе устрою головомойку.

Алекс встал на колени, стянул через голову рубашку, отбросил ее в сторону и, глядя Флоре в глаза, начал расстегивать брюки.

– Ну, попробуй, – подзадорила она. – Если не боишься.

– Ну, погоди! – Брюки и трусы полетели через край ванны вслед за рубашкой.

* * *

– Ну что ты там так долго? – Алекс снова нетерпеливо постучал в дверь ванной комнаты.

Флора закатила глаза:

– Это не моя вина. Я же просила не мочить мне волосы – пришлось заново делать прическу.

– Жалеешь об этом?

– О том, что намокли волосы? Нет.

Оно того стоило, ведь завтра короткий роман с Алексом, увы, будет окончен.

Они собирались на рождественский бал. Флора окинула себя в зеркале довольным взглядом. Купленное в Инсбруке платье было обманчиво скромным: небольшой вырез, длина до лодыжек. И все же оно выглядело сексуальным – то ли из-за ярко-красного цвета, контрастирующего с белой кожей Флоры, то ли потому, что плотно облегало ее стан, подчеркивая каждый изгиб. Флоре казалось, что в этом наряде она обнажена больше, чем если бы появилась перед всеми в одном бюстгальтере.

А может, причина в том, что сегодня Флора тщательно уложила волосы, ярко накрасилась и в кои-то веки надела туфли на высоком каблуке?

– Флора! – снова постучал Алекс.

– Уже иду! – Она бросила на себя в зеркало последний взгляд, вышла из ванной комнаты и замерла, подумав: «Так нечестно! Я два часа потратила на то, чтобы сделать прическу, маникюр, одеться. А что сделал Алекс? Всего лишь принял душ, побрился и влез в смокинг. И как потрясающе он при этом выглядит!»

У Флоры пересохло во рту, она сглотнула. Алекс стоял перед ней, одетый во все черное, не считая белоснежной рубашки, подчеркивающей рыжеватый оттенок его волос, и казался в этом наряде властным, импозантным, сексуальным незнакомцем.

Этот незнакомец, увидев ее, тоже замер с открытым ртом и озадаченным выражением лица.

– Ну, как я выгляжу?

Алексу потребовалась еще пара мгновений, чтобы обрести дар речи и, прочистив горло, кивнуть:

– Потрясающе.

Под его жарким взглядом румянец залил щеки Флоры.

– Это все из-за платья, – сказала она неуверенным тоном. – Достаточно любую женщину одеть в такой наряд – и она покажется красавицей.

– Нет! – Алекс по-прежнему не сводил с нее глаз.

Под этим обжигающим взглядом, обшаривающим ее тело, заявляющим на нее права, Флора чувствовала себя обнаженной.

– Платье великолепное, но дело не в нем, а в тебе. Даже завернувшись в простыню, ты все равно будешь выглядеть замечательно.

– Спасибо. – В голосе Алекса звучало такое неприкрытое желание, что к глазам Флоры подступили слезы. – Ты и сам неплохо выглядишь.

Они стояли, позабыв обо всем, глядя друг на друга, и чувствовали, как вокруг них сгущается воздух. Флора прочистила горло и предложила:

– Ну что, идем? – Она посмотрела на Алекса, ожидая, что тот откроет перед ней дверь, но он не сдвинулся с места.

– Я… Ну… Я купил тебе вот это. Знаю, что до Рождества еще два дня, но… – Он протянул бархатный футляр.

Флора замерла. Алекс никогда не дарил ей ювелирных украшений. Он часто преподносил подарки, но не такие дорогие – эту границу он раньше не пересекал. Впрочем, за эту неделю столько было нарушено правил, так почему бы не нарушить еще одно?

– Это мне? – спросила Флора, понимая, как глупо прозвучал этот вопрос.

Алекс кивнул, улыбаясь:

– Тебе. Не хочешь посмотреть, что внутри?

Флора осторожно потянулась к футляру:

– Надеюсь, там нет никакого подвоха?

Футляр оказался довольно тяжелым, но не новым: петли были немного обшарпанными, а бархат на углах – потертым.

Флора улыбнулась Алексу. Она не очень-то любила все новое. Ей нравилось, когда у ее вещей есть своя история.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказочное предложение - Джессика Гилмор.
Комментарии