Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Азоринд - Николай Степанов

Азоринд - Николай Степанов

Читать онлайн Азоринд - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:

«Да, серьезно ребятки подготовились! Придется использовать живца на полную катушку».

Из переговоров Транк понял, где будут «брать» трамвайчик. Противник запланировал проведение операции возле моста между вольерами белых медведей и бассейном тюленей. При этом командир группы захвата строго предупредил своих подопечных, чтобы стреляли только по открытым участкам тела. Термос пострадать не должен.

«Жаль паренька, но придется им пожертвовать. Речь идет о моей жизни и восьми миллионах единвов. Тут не до сантиментов. Либо ты, либо тебя».

Легкое покалывание в ступнях удивило Зорина. Он пошевелил сначала пальцами ног, потом рук.

«И что это было? Временное отключение двигательной активности? А теперь меня мне все-таки вернули? По идее сейчас должен появиться сам фокусник и хохочущим голосом возвестить, что работает скрытая камера. Ну и где он? А то сейчас выброшу эту чертову сумку и раздавлю его железного жука.– Парень увидел впрыгивающих в вагон людей и облегченно вздохнул.– Наконец-то!»

В следующий момент прямо в лицо ему направили пистолет. Еще через мгновение возле самого уха раздался щелчок, второй, третий. Вооруженные гости один за другим осели на пол вагона.

«Что за спектакль?» – Артем почувствовал запах гари и слегка повернул голову. На его плече сидел и дымился рогач. В салон на ходу запрыгнул еще один боец, и металлическое насекомое, расправив крылья, метнулось на врага. Раздался взрыв, человека отшвырнуло в сторону. Лужа крови, в которой тот оказался, развеяла последние сомнения землянина – скрытой камеры не будет.

Зорин вскочил на ноги, но не сумел даже выпрямиться во весь рост и снова рухнул на место – онемение еще не полностью отпустило свою жертву. Именно это обстоятельство и уберегло парня. Несколько пуль просвистело прямо над головой пассажира. Стреляли с обеих сторон вагона. Артем перепугался и сполз с сиденья на пол. Он совершенно растерялся и абсолютно не имел понятия, что делать. Инстинкт самосохранения и животный страх загнали его под ближайшую лавку.

«Неужели это все не в кино, а на самом деле? Почему я? Что за люди в зоопарке? Они же страшнее любых зверей!»

Путаные мысли испуганного человека были прерваны странным жужжанием. Оно все приближалось и приближалось. В следующее мгновение перед глазами именинника приземлилось огромное металлическое насекомое, по размерам не уступавшее его Чаку. Из продолговатого чешуйчатого тела выдвинулось сразу три ствола. Зорин судорожно дернул к себе сумку, прикрыв лицо.

Три выстрела слились в один, голова Артема дернулась, и затылок впечатался в ножку скамейки. Затем кто-то выхватил сданную на хранение сумку, и взгляду именинника открылся вид на электронные часы вагона. Они показывали зловещие цифры: 12.21.

«Вот я и родился. Какая радость!»

Парню хотелось смеяться от нахлынувшего восторга.

«Наверное, именно так сходят с ума»,– подумал он, теряя сознание. Небольшая зеленая лужица на полу медленно впитывалась в щеку землянина.

Глава 9

Следуя за желтой стрелкой

Руэлс активировал видеосенсоры «рогача» и перевел его в режим агрессивной обороны, смертельно опасной для каждого, кто приближался к подзащитному. К сожалению, энергетические запасы телохранителя были довольно ограниченны и их хватило всего на четверых.

После взрыва электронного насекомого Транк потерял возможность вблизи наблюдать за «подсадной уткой». Издалека он видел, как паренек вдруг подскочил, превратившись в отличную мишень для нападавших. По нему тут же открыли стрельбу с двух сторон.

«Благодарю тебя, землянин. Спи спокойно, твоя жертва не была напрасной – я отомщу убийцам!» Диверсант четко проследил позиции врагов и приступил к зачистке территории.

Он перемещался тихо, действовал молниеносно и безжалостно – ведь на кон была поставлена его жизнь. И очень круглая сумма «выходного пособия».

Руэлс быстро разобрался с четырьмя охотниками, позаимствовав два ствола и телефон одного из боевиков, настроенный на прием. Когда Транк подобрался к очередному врагу, в чужом аппарате связи раздался радостный возглас:

– Скрабт завалил клиента! Термос у нас. Уходим!

«Куда? Я еще не закончил!» – возмутился технокрад и кинулся к очередному противнику. Неожиданно его встретили плотным огнем.

– Их двое! Мне нужна помощь,– донеслось из телефона.

Спрятавшись за торчавший из земли валун, Руэлс обнаружил, что рукав подаренной пастухом куртки вспороло пулями в двух местах.

«А ведь шкурка была почти новой! Вы мне за это ответите!» Транка сильно разозлила неожиданно возникшая помеха в лице проворного бойца. Ситуация начинала выходить из-под контроля – термос забрали, а он не мог кинуться вдогонку. Подозрительные шорохи сзади подлили масла в огонь, и человек резко развернулся, готовясь к самым решительным действиям. Его пистолет буквально уткнулся в морду белого медведя.

«Хрустни моя черепушка!» Шок, вызванный внезапным появлением полутонной туши, на секунду парализовал технокрада, и он не выстрелил сразу, хотя мгновение назад готов был разрядить оружие в любого... Стрессовая пауза пошла на пользу. Чуть опомнившись, Руэлс сообразил, что пистолет малого калибра вряд ли сможет завалить такого зверя.

– Шел бы ты отсюда, господин любезный.– Транк не узнал собственный голос.

Похоже, белому исполину аромат местного хереса не понравился. Зверь отпрянул, пару раз чихнул и неторопливо побрел дальше. Он лишь недавно плотно пообедал и сейчас решил не связываться с незваным гостем, от которого дурно пахло.

– Бросай своего второго и уходи. Некогда с ним возиться… – Аппарат связи как нельзя вовремя вернул замершего диверсанта к действительности.

Враг не терял времени даром и вышел на удобную для обстрела позицию. Руэлсу пришлось проявить чудеса акробатики, чтобы спастись от прямого попадания. На этот раз досталось не только куртке – левое плечо обожгло огнем.

«Ты меня достал!» – Перекатившись в сторону, Транк открыл непрерывную пальбу из двух «грандов». Ситуация складывалась явно не в пользу нелегального туриста. Ему была дорога каждая секунда, а противник никак не желал этого понимать.

Скрываясь за скалистой грядой, диверсант бесшумно обошел врага с тыла, но его и тут ждали: по камням прямо перед носом зацокали пули.

«Да сколько можно? Что у него – небо вместо зеркала? Он видит каждый мой шаг!»

Сзади раздался грозный рев хозяина вольера, который напоролся на незваных гостей, спешивших на помощь своему коллеге. Теперь Руэлс в любую минуту мог оказаться меж двух огней.

Щелчки пневматического оружия за спиной диверсанта слились в автоматную очередь, которую перекрыл ужасающий рык белого исполина. Потом раздался душераздирающий человеческий крик. Кто-то из охотников не выдержал и пустил в ход оружие с пороховыми зарядами.

«Спасибо, мохнатый друг. Теперь здесь точно объявятся местные служители правопорядка. До их появления я должен успеть разобраться с тем гадом».

Противник занимал выгодную для обороны позицию. Несколько мощных валунов, поросших вьющимися растениями, образовывали настоящий круговой бруствер. Скрывавшегося за ним человека можно было подстрелить лишь сверху.

«Эх, мне бы тех гранат, что были у харзомца. Пару штук – и дело в шляпе.– Транк вспомнил ночное сражение, заметив под ногами круглые камешки.– А ведь и вправду похожи…» Он подобрал несколько кругляшей.

– Эй, мужик, у меня для тебя подарок. Лови! – крикнул он по-парийски и бросил «гранаты» навесом.

У противника сработал защитный условный рефлекс. Стреляя на ходу, он тут же выпрыгнул из укрытия, но добраться до следующего не успел – оба выстрела технокрада оказались точными, и Транк бросился к отвоеванной позиции. Он опасался, что белый хищник не сумел остановить врагов.

«А это еще что такое? – Руэлс заметил лежавшую рядом с трупом прозрачную полусферу.– Неужели тот самый приборчик?»

– Бросай оружие! – где-то рядом раздалось на парийском. И буквально сразу из другой точки донеслась русская речь:

– Стоять! Мать твою!.. Руки за голову!

Заглушая последние слова, раздались выстрелы – огнестрельные вперемешку с пневматическими. Транк упал, накрыв телом прибор.

Через пару минут стрельба прекратилась. В зоопарке появились вооруженные люди в форме и несколько человек в штатском.

– Ты погляди! – возмущался усатый оперативник, стоя над Руэлсом.– И тут трупы. Отродясь такого не было! С чего это вдруг наш полусонный городишко превратился в полигон для разборок заезжей мафии? Прямо ужастик какой-то! Андрей, зови сюда санитаров. Скажи – тут еще двоих забрать надо.

– Старшина, а ты видел, что натворил медведь перед тем, как его ухлопали? Вот там настоящий ужастик. Бррр! Меня чуть наизнанку не вывернуло.

– Так они и мишку нашего угробили? Уроды! – Мужик безуспешно чиркал зажигалкой, пытаясь прикурить.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Азоринд - Николай Степанов.
Комментарии