Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сделка с королем эльфов - Элис Кова

Сделка с королем эльфов - Элис Кова

Читать онлайн Сделка с королем эльфов - Элис Кова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 93
Перейти на страницу:
моим личным столом. Ты была рядом со мной дольше, чем любой из советников и судей. Ты… – Эльдас пытается выровнять дыхание. Кажется, его переполняют чувства, на которые я не считала его способным. – Ты единственный друг, который у меня когда-либо был. Так скажи, что мне делать? Весна уже пришла, но из-за Завесы еще дуют порывы зимнего ветра. Если она не научится управлять своей силой, я боюсь худшего. Я опасаюсь ее подвести. И страшусь, что в этом месте она, подобно мне, познает лишь страдания. Скоро наступит время коронации. И мне хотелось бы, чтобы до нее она обрела свое место.

Я приподнимаюсь на цыпочки, прислоняюсь к стене, чтобы лучше видеть. Мне хотелось бы рассмотреть выражение его лица. И понять, насколько искренни тепло и беспокойство, что я слышу в его голосе.

Ринни медленно подходит к трону. Я вижу, как она тянется вперед и касается ладонью щеки короля. Внутри все сжимается, но я не понимаю почему.

Эльдас поднимает взгляд. В обращенных на Ринни глазах читается тоска. Но она не убирает руку от его лица, а Эльдас даже не пытается отстраниться. Сомневаюсь, что, если бы его коснулась я, он повел бы себя так же. С другой стороны, впервые дотронувшись до мужа, я его ударила.

«Мне не стоит на это смотреть».

И все же я не могу отвести глаз.

– Глубоко внутри ты хороший, Эльдас. Но очень груб на поверхности. Ты ведь знаешь. – Большим пальцем она поглаживает его по щеке. Каким-то образом эти двое хорошо смотрятся вместе, и подобное кажется правильным. От этого лишь сильней сжимается все внутри. – Луэлла не понимает, что к чему, ведь ты ей не позволяешь. И сам тоже не пытаешься ее понять. Признаю, и я не безупречна. Я злилась на нее, ведь она пряталась. Из-за ее отсутствия за последний год тебе многое пришлось пережить. Ты потратил столько сил, поддерживая Грань, и все же видел, как она слабеет и умирает Срединный Мир. Но ведь Луэлла была не виновата. Я верю в это и знаю, что ты тоже. Ты не можешь упрекать ее за то, что случилось со Срединным Миром, или в том, как сложились обстоятельства. Сейчас я пытаюсь ее узнать, и тебе нужно сделать то же самое.

– Если только она…

– Хватит оправданий, – твердо произносит Ринни, опуская руку. – Узнай ее поближе. Когда ты открылся Элис, она оказалась совсем не такой, как ты ожидал. Может, и Луэлла другая.

Эльдас размышляет над ее словами, и на миг черты его лица смягчаются. Мраморная маска спадает. Но, словно бы осознав свою уязвимость, он вновь поспешно прячется за им самим же выстроенными стенами. Покачав головой, Эльдас поднимается с трона. Обеими руками он ловит ладонь Ринни и сжимает ее.

– Я уважаю твой совет, Ринни. Ты ведь знаешь… Но Элис была особенной. Я не создан для любви…

– Это слова твоей матери, – резко обрывает его Ринни.

Эльдас не обращает внимания.

– Я был рожден, чтоб исполнить свой долг перед Срединным Миром.

– А так говорил твой отец, – вздыхает она.

– Все прочее лишь отвлекает, – заканчивает Эльдас, словно бы не услышав возражений Ринни. – Я не способен дать ей то, что было в Кэптоне. Семью и близких людей. Как я могу подарить то, чего даже не знаю. Но, возможно, я сумею научить ее управлять магией и искать свой путь в этом суровом мире. Для этого я приложу все усилия.

Тринадцать

Я наблюдаю, как Эльдас выходит из тронного зала, а после вылезаю из прохода в стене. От долгого стояния на цыпочках икры сводит судорогой, и я переступаю с ноги на ногу. Это помогает немного успокоиться.

Отчасти мне жаль, что я услышала этот разговор. Теперь я не знаю, что думать об Эльдасе. Частичка сердца уже ноет от сочувствия к нему. Но стоит вспомнить о его жестокости, и эта боль быстро исчезает. Я вспоминаю о Кэптоне, обо всех, по кому все больше скучаю с каждым часом, и сердце теперь обливается кровью.

Эльдас оказался прав. Срединный Мир жесток, и мне бы вовсе не хотелось в нем жить.

«Твой долг», – машинально напоминаю я себе.

Всякий раз, как наступали трудные времена, я всеми силами старалась помогать жителям Кэптона, исполняя обязанности целителя. Но сейчас… о целительстве можно забыть, а я немногим отличаюсь от марионетки Эльдаса, бродящей по залам замка.

Я не хочу одним лишь своим существованием укреплять его королевскую власть. Все во мне жаждет каких-то действий. Но что я могу? Сама жизнь здесь кажется мне никчемной и пустой.

Я медленно плетусь вверх по ступенькам. Я не знаю, куда направляюсь. Но шагаю по длинному коридору, в который вывела меня лестница. Брожу из комнаты в комнату, пока не ощущаю, как, отвлекая от мыслей, щекочет нос запах земли и торфа.

Казалось бы, он возникает ниоткуда. Словно молния на небе в ясный день. В этом холодном сером замке нет жизни, поэтому любые ее признаки разжигают любопытство. Я следую за запахом сквозь вереницу соединенных друг с другом комнат и, наконец, попадаю в некое место. Я бы, пожалуй, назвала его лабораторией.

Уставленные банками полки тянутся вдоль стен над столешницами, заполненными разноцветными сосудами, кипящими котлами и подставками для сушки трав. По обе стороны от меня стоят высокие столы с разбросанными инструментами, рядом скамьи, чтобы присесть. Дальняя стена сделана из запотевшего от влажности стекла. За ней виднеется нечто размыто-зеленое. Оранжерея. Когда я вхожу туда, кожа мгновенно покрывается потом.

Оранжерея занимает всю ширину замка. Каменные пол и потолок, стеклянные стены, обращенные на север и юг. Растения тянутся вдоль опор, дугой изгибающихся к потолку. Я вижу полки с горшками и насыпные грядки для трав на полу.

Здесь пахнет лавандой и одуванчиком и немного розой, запах которой после случая в уютной столовой вызывает у меня тошноту. В воздухе плывут землистые ароматы шалфея и розмарина. Я замечаю кусты бузины, валериану, примулу, мяту и мелиссу. Здесь есть растения, которые прежде я видела лишь в книгах, а о некоторых даже никогда не слышала.

– Ой. – Вздрогнув, я замираю как вкопанная. Замеченный мною эльф быстро поднимается на ноги. Я испугала его до полусмерти. – Привет, Уиллоу, – улыбнувшись, говорю я.

– Луэлла. – Он облегченно вздыхает. – Что вы здесь делаете?

Я лишь пожимаю плечами. Сейчас я не готова рассказывать о встрече с Эльдасом.

– Я просто бродила.

– Хорошее место для прогулок. Добро пожаловать в королевскую оранжерею. – Уиллоу снимает садовые перчатки и кладет

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сделка с королем эльфов - Элис Кова.
Комментарии