Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Осторожно! Муж — волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт

Осторожно! Муж — волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт

Читать онлайн Осторожно! Муж — волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
Перейти на страницу:

— Кто такой Влад? — спросил мужчина.

— Мой муж. Я забылась и подумала, что дома. Вы не могли бы выйти?

— Зачем? — поинтересовался он и начал снимать сюртук.

— Чт-то вы делаете?! — чуть запнулась я в замешательстве от его действий.

— Раз уж моя служанка купается в моей ванне, то мне только и остается, что помочь ей, — спокойно ответил он, расстегивая манжеты и закатывая рукава рубашки.

После этих слов зависла я, потеряв дар речи.

Хотелось воскликнуть: «Вы что себе позволяете?!», но из горла не вырвалось и слова, так как первая лишнее позволила себе я. Так и смотрела в шоке, как он набирает воды в кувшин для ополаскивания, а потом с сосредоточенным видом выбирает жидкое мыло.

— Спасибо, но я уже чистая, — нашла я предлог отказаться.

— Да? — усомнился он, бросив на меня взгляд вскользь. — Но волосы ты еще не мыла.

Аттан взял кувшин и приблизился, а я дернулась от него, но куда мне было деться, сидя в ванне. Подтянула к груди колени и обняла их руками в попытке скрыть свою наготу.

— Не надо!

— Это приказ, — жестко добавил он, напоминая о моем положении. — Закрой глаза.

Некоторое время мы мерялись взглядами, и я сдалась. Деваться было некуда. Не выскакивать же из ванны, сверкая своими прелестями? Зажмурилась, смиряясь с обстоятельствами, и напряженно стала ожидать, что последует дальше.

Мужчина вылил мне на голову воду из кувшина, но я это предполагала, поэтому лишь сжалась, крепче обнимая свои коленки. Глаз не открывала. По звукам догадалась, что аттан присел на край ванны, и тут же почувствовала касание к волосам. Он наносил шампунь. Прикусив нижнюю губу, терпела его прикосновения. Я была напряжена как струна, чувствуя его пальцы в самых неожиданных местах: то он убрал прилипшую прядь с моей щеки, то коснулся шеи, собирая волосы, то провел рукой по спине.

Вспенив на волосах шампунь, он начал массировать кожу головы. У меня мурашки побежали по телу. Ничего не могла с собой поделать. Было приятно, но, несмотря на все это, и речи не было о том, чтобы расслабиться.

— Запрокинь голову, я смою пену, — несильно потянул он за волосы вниз, и я послушно подняла лицо.

Все так же ориентируясь лишь на слух, поняла, что он встал и набрал в кувшин еще воды. Вернулся. Опять присел на край ванны, и мне на голову полилась тонкой струйкой теплая вода. Тщательно и осторожно он промывал мне волосы.

Аттан любой бы горничной мог дать сто очков вперед. Мне стало любопытно, на ком он тренировался. Может, женат? Я же ничего о нем не знаю. При мне никто о личной жизни хозяина дома не упоминал.

«Надо бы у Бетти спросить», — сказала себе. Не то чтобы мне это было важно, но все же. Не хотелось бы, чтобы мне его благоверная волосенки повыдергивала за то, что я к нему в ванну забралась. Или благородные дамы к служанкам не ревнуют?

Я задумалась, и для меня стало полной неожиданностью ощутить на своем лице теплое дыхание и прикосновение к губам мужских губ. Дернувшись от неожиданности, я взмахнула руками, отталкивая его. Потеряв равновесие, аттан соскользнул с бортика и полетел ко мне в ванну, подняв тучу брызг. Тут уж я, забыв обо всем, с визгом выскочила из воды, с испугу притопив его, когда вылезала.

Капец! Причем полный. Судорожно оглядываясь, схватила, что было ближе, — мужской сюртук — и натянула на себя. Как раз вовремя. Аттан шумно вынырнул и убрал волосы с лица. Мужчина выглядел настолько изумленным, что если бы я не была насмерть перепуганной, это было бы даже смешно.

— Вижу, ты питаешь поразительную слабость ко всем моим вещам, — заметил он, садясь в ванне и оглядывая меня с головы до ног.

Я почувствовала себя косноязычной дурочкой, пялясь на него и не находя, что ответить. Понятия не имела, что дальше делать. Хватать свои вещи и бежать? Но куда? В комнату? Даже со своей хромотой он меня настигнет, пока я буду одеваться, а выбежать в коридор я в таком виде не могла.

— Знаешь, ни одна благородная дама не позволит увидеть себя в таком виде, скорее умрет, — насмешливо заметил мужчина. Он оперся на бортики руками и, подтянувшись, сел на край ванны. С него ручьями текла вода, частично падая на пол.

Что он хотел этим сказать? Уличить, что никакая я не благородная? Да мне плевать, что он думает обо мне! Его сюртук доходил мне практически до колен, и чувствовала я себя увереннее.

— Умереть легко, а мне есть ради кого жить.

— Муж? — иронично приподнял он бровь.

— В первую очередь — ребенок, — возразила я. Ирония с его лица исчезла, но о чем он думал, было не понять.

— Помоги мне снять сапоги, — раздался властный приказ. — На будущее — купаться в них я не привык.

Мне было плевать, к чему он привычен, я и с места не сдвинулась.

— Хорошо, я вызову камердинера, — безразлично пожал плечами аттан, и тут уж я отмерла, сделав шаг к нему. Приближаться было боязно, но я не могла позволить, чтобы кто-то еще застал меня здесь в таком виде. Судя по лицу мужчины, иного решения он от меня и не ожидал. Не обращая внимания и больше не смотря в мою сторону, взялся двумя руками за больную ногу и перекинул ее через бортик ванны, вторую перебросил уже без помощи.

Я уставилась на сапоги, понятия не имея, как к ним подступиться. По идее, мне нужны были обе руки, но одной я придерживала запахнутый сюртук.

— Чего ты ждешь?

— Думаете, я раньше сапоги снимала? — огрызнулась в ответ. Избегая его внимательного взгляда, отвернулась и начала спешно застегиваться на все пуговицы. Одежда на мне болталась, но хоть что-то. Повернувшись, поймала аттана за изучением моих ног.

Стоило мне наклониться к сапогам, как тут же сюртук провис, обнажая грудь, и я моментально разогнулась. Поймав устремленный в область декольте заинтересованный взгляд, ответила возмущенным. Попыталась встать на одно колено, но тогда полы сюртука расходились, а я без белья. Пришлось опять вернуться в вертикальное положение.

Мои затруднения аттана лишь забавляли. Плюнув на все, опустилась на колени у его ног, закатала рукава и взялась за сапог на здоровой ноге. Пришлось попыхтеть, но я его сняла. К больной ноге подступила с опаской. Я же не знаю, какие у него там с ней проблемы. Осторожно потянула сапог на себя, и, к моему удивлению, он легко снялся. В душу сразу закралось подозрение, что с первым он специально заставил меня повозиться. Нравится видеть женщин на коленях у своих ног? Я тут же поднялась с пола.

— Не хочешь извиниться?

— Извините, что воспользовалась вашей ванной, — не споря, произнесла я, беря сапог и выливая из него воду в ванну. То же проделала и с другим. — Впрочем, в этом есть частично и ваша вина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осторожно! Муж — волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт.
Комментарии