Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовная западня - Нелл Макфайзер

Любовная западня - Нелл Макфайзер

Читать онлайн Любовная западня - Нелл Макфайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 96
Перейти на страницу:

— При чем здесь мисс Макфоллз? — Доктор явно был не в духе. — Впрочем, не обращайте на меня внимания. — Он махнул рукой. — Я просто уже озверел от бесконечных телефонных звонков. Если бы я знал, с чем связался…

— Ах, вы об этом, — вздохнув с облегчением, Рамон развел руками. — Ничего не поделаешь, доктор. В интересах следствия придется потерпеть.

Морено сурово посмотрел на Рамона:

— Родные моих пациенток вне себя от возмущения. Я удивляюсь, почему они до сих пор не разнесли больницу.

— Кейти говорила, что муж Тимбер в Аргентине — покупает замок. Муж Шанель где-то в Европе. Вы сказали тем, кто звонил, что пострадавшие чувствуют себя хорошо?

— Да, но буду очень рад, когда все наконец придет в норму. — Доктор Морено достал из кармана листок бумаги и посмотрел на запись. — Тут одна леди звонила шесть раз…

— Кейти или кому-нибудь еще? — Рамон позвонил помощнице Кейти в Вашингтон, и она, вроде бы проявив понимание, согласилась ничего не предпринимать до выхода своего босса из больницы.

— Эта леди спрашивала обо всех и казалась обеспокоенной, но никого конкретно не спрашивала. Она сказала, что очень важно поговорить с кем-то, кто имеет отношение к исчезновению профессора Сэвилла.

— Профессора? — изумился Рамон.

— Так она его назвала — профессор Сэвилл. — Доктор Морено подал листок Рамону. — Здесь ее имя и номер телефона. — Доктор махнул рукой в сторону открытой двери, перед которой они стояли. — Ради Бога, пользуйтесь моим кабинетом и телефоном. Может быть, тогда я смогу хоть что-нибудь сделать.

Рамон с отсутствующим видом кивнул. Его внимание было сейчас сосредоточено на листке бумаги. Он вошел в кабинет врача, закрыл за собой дверь и протянул руку к телефону. Имя мисс Тельмы Симс ничего ему не говорило, но то, что звонила она из Декатура, штат Джорджия, давало пищу для размышлений. Может быть, эти три женщины учились там в одном и том же колледже?

Мисс Тельма Симс, почетный профессор женского колледжа в Эйвери-Волш, тут же подтвердила предположение Рамона.

— Ну, я же говорила, что все-таки найдется кто-то, кто ответит на мой звонок! — оживленно заговорила она. — Стоит исчезнуть одному из наших бывших профессоров, как тут же появляются репортеры из «Атланта джорнэл», которые начинают терроризировать нас вопросами. Я уж молчу о том, что интересуются судьбой наших «знаменитых выпускниц»! У кого-то же должна была найтись совесть, чтобы сюда позвонить!

— Я как раз и звоню вам, мисс Симс, — мягко сказал Рамон.

— Профессора Сэвилла еще не нашли?

— Нет, мэм. Боюсь, что и не найдут. Как я понимаю, вы его знали, — сочувственным тоном добавил Рамон, услышав сдавленный вздох на другом конце провода. — Вы сказали, он был преподавателем в вашей школе?

— Конечно, был. Надо сказать, я очень расстроена из-за того, что вы до сих пор не нашли беднягу. И чем только занимаются в полиции?

— Когда профессор Сэвилл преподавал в Эйвери-Волш? — проигнорировав упреки в свой адрес, поинтересовался Рамон.

Мисс Симс сообщила Рамону, что Джейсон Сэвилл преподавал в колледже в те же годы, когда там училась Кейти и двое ее спутниц. Об этих трех молодых женщинах мисс Симс отзывалась весьма и весьма благосклонно.

— Так вы говорите, что эти девушки жили в коттедже, принадлежавшем тетке профессора Сэвилла? — Это уже интересно, подумал Рамон. Очевидно, четверка в те годы была связана между собой гораздо теснее, чем он предполагал.

— О, да! Тете профессора Сэвилла, Лиле Доббс, очень нравились эти девушки. Одна из них, Франческа, знала мисс Доббс еще со средней школы. Они жили у нее целых четыре года. — Мисс Симс вздохнула. — Я пыталась уговорить их пожить в дортуаре, но они не хотели и слушать. А мисс Доббс не видела необходимости что-то менять. — Мисс Симс звонко рассмеялась. — Мисс Доббс — пусть земля ей будет пухом — любила все делать по-своему. Никто и не смел спорить с женщиной, передавшей в распоряжение школы свой коттедж. Девочки жили именно там, в коттедже Доббс. Знаете, она оставила колледжу все свое имущество, — поколебавшись, добавила мисс Симс.

Рамон, конечно, этого факта не знал.

— Тетка Джейсона завещала все свое имущество Эйвери-Волш? И ничего не оставила племяннику? — с нескрываемым интересом переспросил он.

— Об этом разное говорили. Я уверена, что профессор Сэвилл был огорчен. — Мисс Симс помолчала. — Все его жалели. Возможно, поэтому мы и сделали его попечителем специального благотворительного фонда, который эти девушки создали вскоре после смерти мисс Доббс. В конце концов, доктор Сэвилл считался большим специалистом по капиталовложениям… — Тельма Симс внезапно замолчала. — Ох, мистер Каррера, что я такое говорю — вы же полицейский! Меня могут посадить в тюрьму, могут возложить ответственность за деньги. Меня могут…

Рамон навострил уши.

— Э-э, подождите! Посадить вас в тюрьму? За что? Мы говорили о Джейсоне Сэвилле, а теперь вы говорите, что… — Он замолчал и сурово спросил: — Мисс Симс, зачем вы мне звонили?

— Потому что Джейсон Сэвилл исчез и я боюсь… я боюсь… — Она начала плакать. Рамон едва расслышал ее слова: — Я боюсь, что деньги тоже пропали.

— Постарайтесь успокоиться. Какие деньги пропали?

— Почти три миллиона долларов из того благотворительного фонда, о котором я говорила, — прошептала мисс Симс. — Основной вклад в него сделали эти три девочки. — Она икнула. — Когда они внесли свои пожертвования, то поставили условие, что фонд должен управляться профессором Сэвиллом.

«Господи, только не это!» — подумал Рамон.

— Всеми деньгами полностью распоряжался один человек — профессор Сэвилл?

— Если бы так! — прорыдала Тельма Симс. — Я была соуправляющим. Я теперь на пенсии, моя мать долго болела, и профессор Сэвилл сказал, что он будет выполнять всю бумажную работу. А я… я поверила ему. — Ее голос упал до шепота. — Мистер Каррера, вы думаете, мне придется отвечать за все эти три миллиона?

— Ну, разве что ваша пенсия намного больше, чем я думаю. А теперь скажите, как все это выяснилось? Как вы узнали, что деньги исчезли?

— Из инвестиционной компании позвонили мне насчет того, чтобы подписать документы. Они не могли найти профессора Сэвилла. Я туда поехала, заглянула в книги и… Мистер Каррера, деньги пропали!

— За один день? Их сняли по одному чеку?

— Нет. — Голос Тельмы Симс упал. — Это… это произошло за несколько лет. Я чувствую себя такой виноватой, мистер Каррера! Если бы я не…

— Ну, ну! Не вините себя. Это ведь «девочки» таким образом учредили фонд, а не вы.

Положив трубку, Рамон задумался. Его мысли неслись вперед семимильными шагами. Зачем Кейти и ее подруги организовали этот непонятный фонд? Почему Джейсон Сэвилл имел к нему свободный доступ? Быть может, он шантажировал своих учениц?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовная западня - Нелл Макфайзер.
Комментарии