Категории
Самые читаемые

Зловещий барьер - Эрик Рассел

Читать онлайн Зловещий барьер - Эрик Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:

– Они часто отступают в спешке, – произнес у них за спиной ровный спокойный голос. – Такое случалось уже не раз.

Повернувшись на каблуках, Грэхем увидел ее у двери, в которую только что врезался. Свет, лившийся из комнаты, золотым сиянием обрамлял ее темные кудри. Безмятежные глаза были устремлены прямо на него.

– А вот и наша хирургическая красотка, – с напускной веселостью обратился он к Волю.

– Что да – то да! – ответил тот, оценивающе оглядев девушку с ног до головы.

Девушка вспыхнула и взялась за ручку двери, как будто собираясь ее закрыть.

– Когда вам вздумается нанести официальный визит, мистер Грэхем, потрудитесь появляться пристойно, а не вламываться, как тонна кирпичей. – Она бросила на него ледяной взгляд – Помните: здесь больница, а не джунгли.

– Едва ли в джунглях валяются тонны кирпичей, – парировал он. – Нет-нет, пожалуйста, не закрывайте дверь. Нам тоже сюда. – Грэхем вошел, Воль – за ним. Оба старались не замечать веявшего от нее холода.

Они уселись за ее стол, Воль обратил внимание на стоящую фотографию.

– Гармонии от папы, – прочитал он. – Гармония? Интересное имя. Ваш папа

– музыкант?

Доктор Кертис слегка оттаяла. Подвинув к себе стул, она улыбнулась и сказала:

– Да нет. Наверное, просто имя понравилось.

– Вот и мне тоже нравится, – заявил Грэхем, исподтишка наблюдая за девушкой. – Надеюсь, оно нас вполне устроит.

– Нас? – ее тонкие брови слегка приподнялись.

– Да, – дерзко ответил он. – В один прекрасный день.

Температура в комнате сразу упала градусов на пять. Она спрятала обтянутые шелковыми чулками ноги под стул, подальше от его жадных взглядов. Вдруг здание содрогнулось, с небес донесся отдаленный гул. Все трое сразу посерьезнели.

Подождав, пока гул замер вдали, Грэхем заговорил:

– Послушайте, Гармония.. – Он прервался и спросил: – Ведь вы не станете возражать, если я буду называть вас Гармонией? – И, не дожидаясь ответа, продолжал: – Вы что-то сказали насчет того, что витоны часто пускаются наутек.

– История очень загадочная, – подтвердила доктор Кертис. – Я не знаю, как это объяснить, да у меня и времени не было разбираться. Могу сказать только одно: сразу же после того, как персонал больницы получил способность видеть витонов, мы обнаружили, что они часто наведываются сюда, притом в больших количествах. Пробираются в палаты и паразитируют на пациентах, страдающих от сильных болей. От них мы, конечно, это тщательно скрываем.

– Понимаю.

– Персонал они почему-то не трогают. – Она вопросительно посмотрела на гостей, – Вот только почему – не знаю.

– Да потому, что для них малоэмоциональные люди – все равно, что бесполезные сорняки, – скаэал Грэхем, – особенно там, где полно вкусных, зрелых, сочных плодов. Ваши палаты – настоящие фруктовые сады!

На ее гладком овальном личике мелькнуло отвращение, вызванное столь грубым сравнением.

– Иногда мы замечаем, что все шары, находящиеся в здании, начинают поспешно удирать и потом какое-то время не появляются, – продолжала она. – Так бывает по три-четыре раза на день. Сейчас был как раз такой случай.

– Вполне вероятно, что он спас нам жизнь.

– Возможно, – согласилась она с подчеркнутым безразличием, которое, однако, никого не обмануло.

– Скажите, доктор… то есть.. Гармония, – он грозно глянул на Воля, расплывшегося в ухмылке, – а не совпадало ли каждое их бегство с чем-нибудь особым в больничном распорядке? Может быть, пациентам давали какие-то лекарства, или включалась рентгеновская аппаратура, или открывали бутылки с какими-то химикатами?

Она ненадолго задумалась, казалось, забыв о пристальном взгляде собеседника. Потом встала, порылась в картотеке, позвонила по телефону, переговорила с кем-то, находящимся в другой части здания. Когда она закончила разговор, на лице ее появилось довольное выражение.

– Очень глупо с моей стороны, но, должна признаться, сама я до этого не додумалась.

– Так что же это? – нетерпеливо спросил Грэхем.

– Аппарат УВЧ-терапии.

– Вот это да! – Он хлопнул себя по колену и наградил заинтригованного Воля торжествующим взглядом. – Установка для прогреваний! Она что, не заэкранирована?

– Нам так и не удалось заэкранировать ее как следует. Хотя мы пытались, потому что она создает на экранах местных телевизоров помехи в виде сетки. Но аппарат такой мощный, что его излучение проникает повсюду. Все наши усилия пошли прахом, и, как я понимаю, недовольным пришлось заэкранировать свои приемники.

– А какая у него длина волн? – допытывался Грэхем.

– Один и двадцать пять сотых метра.

– Эврика! – Он вскочил на ноги, готовый ринуться в бой – Наконец-то у нас есть оружие!

– 0 каком оружии ты говоришь? – Воль не очень-то разделял его восторг.

– Витонам это не по вкусу. Ведь мы сами видели, да? Одному небу известно, как эти волны влияют на их органы чувств. Может быть, они ощущают их как невыносимый жар или то, что у витонов соответствует омерзительному запаху. Как бы то ни было, можно с удовлетворением отметить, что они предпочитают убраться подобру-поздорову. А все, что рождает у них желание поскорее смыться, само собой становится оружием.

– Как знать, может, ты попал в точку, – изрек Воль.

– Но если это оружие или хотя бы потенциальное оружие, почему же витоны его не уничтожили? – скептически заметила доктор Кертис. – Ведь они без малейших колебаний уничтожают все, что сочтут нужным. Почему же тогда они не тронули то, что угрожает их жизни, – если, конечно, оно и вправду угрожает?

– Чтобы привлечь внимание отчаявшегося человечества к кабинетам физиотерапии, нельзя придумать ничего лучшего, чем начать их крушить.

– Теперь понятно. – В ее больших темных глазах читалось раздумье. – Их хитрость просто невероятна. Они все время опережают нас на несколько ходов.

– Опережали, – поправил ее Грэхем. – Зачем жить прошлым, когда есть будущее? – Он снял телефонную трубку. – Необходимо срочно сообщить об этом Лимингтону. Может быть, наша новость – настоящая бомба. Может быть, она именно то, на что я так надеюсь, и спаси нас Бог, если я ошибаюсь! К тому же его технарям, возможно, удастся соорудить такой аппарат для защиты участников сегодняшней встречи.

На маленьком экране появилось усталое, измученное лицо Лимингтона. Выслушав торопливый отчет Грэхема, он несколько приободрился. Переговорив, Грэхем обратился к доктору Кертис:

– Сегодня в девять часов вечера в подвальном этаже здания Национальной страховой компании на Уолтер стрит состоится научное совещание. Я хотел бы вас пригласить.

– Буду готова к половине девятого, – пообещала она.

Профессор Чедвик уже дошел до середины своей речи, когда Билл Грэхем, Гармония Кертис и Арт Воль тихонько прошли по центральному проходу и сели на свои места. Подвал был набит битком, все сидели молча, внимательно слушая.

Полковник Лимингтон, сидевший в первом ряду с краю, обернулся и, желая привлечь внимание Грэхема, указал пальцем на большой шкаф, застывший как часовой у единственной двери. Грэхем понимающе кивнул.

Держа в одной руке свернутую в трубку газету, а другой делая энергичные жесты, профессор Чедвик говорил:

– Вот уже пару месяцев, как «Геральд Трибьюн» раскапывает многочисленные факты и все еще не дошла даже до середины. Материалов такая масса, что остается только дивиться, насколько открыто витоны делали свое дело в полнейшей уверенности, что люди ничего не подозревают. Должно быть, мы казались им абсолютно безмозглыми.

– Так оно и есть, – раздался насмешливый голос из задних рядов.

Чедвик не стал спорить и продолжал:

– Их метод таков: они «объясняют» собственные ошибки, упущения, промахи и недосмотры, внушая нам суеверные мысли в качестве их «оправдания», и подкрепляют эти мысли, творя по мере необходимости так называемые чудеса, а также устраивая полтергейсты и спиритические феномены, когда мы сами на них напрашиваемся. Все это делает честь сатанинской изобретательности коварных тварей, которых мы называем витонами. А в качестве средоточия своих психических уловок, призванных вконец нас заморочить, они выбрали исповедальни и спиритические сеансы. И священник, и медиум стали их союзниками в дьявольском стремлении не допустить прозрения слепых толп. – Он насмешливо взмахнул рукой. – Ну, а особо зоркие всегда могли заглотить их наживку: явления Пресвятой Богородицы и других святых, грешников или теней почивших. Вперед, ребята, спешите видеть!

Кто-то невесело рассмеялся, и этот холодный, безжалостный смешок резанул по нервам слушателей.

– Ну, а если говорить серьезно, сведения, собранные «Геральд Трибьюн», есть не что иное, как свидетельство человеческого легковерия, свидетельство того, как множество людей может смотреть в лицо фактам – и отрицать их! Свидетельство того, как люди могут видеть рыбу и называть ее мясом или птицей, в зависимости от установок их косных пастырей, таких же близоруких, как они сами. Или из жалкого страха потерять невидимое место в призрачных небесных чертогах, или из наивной веры, что боженька может не выдать им крылья, посмей они заикнуться, будто картина мира, которая, по его авторитетному утверждению, ниспослана прямиком из рая, на самом деле восходит прямехонько из ада – Он замолчал, потом тихо, но достаточно слышно добавил: – Не зря ведь говорят, что дьявол – извечный лжец!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зловещий барьер - Эрик Рассел.
Комментарии