Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чаша терзаний - Gita Ogg

Чаша терзаний - Gita Ogg

Читать онлайн Чаша терзаний - Gita Ogg

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

— Не смей лгать мне, Снейп! — выкрикнула я. — Ты выпил Чашу! Ты всё видел и всё знаешь! Ты пожалел меня!

— Нет… — он запнулся, увидев в каком я бешенстве.

— Никогда, Снейп! Слышишь? — выдохнула я, меня бил озноб. — Никогда я не приму от тебя жалости! Убирайся!

Он сделал шаг назад, потом остановился. Черты его лица стали жёсткими.

— Я не собираюсь умолять тебя верить мне, — закричал он. — Но ты обязана снять заклятие!

— Нет! — твёрдо сказала я. — Убирайся.

Он схватил меня за плечи и несколько раз встряхнул, его руки дрожали от гнева,

— Сними заклятие, Эни! Ты была не вправе делать это!

— Но я сделала! И я никогда не сниму его! — потом я добавила ледяным тоном. — Если тебе действительно так необходимо избавиться от него, есть только один выход…

Я замолчала.

— Какой? — сказал он с жаром. — Ну? Какой?!

— Тебе придётся убить меня!

Я ощутила, что он запаниковал и не знает что сказать. Внезапно он схватился за запястье.

— Не думай, что наш разговор окончен, — прошипел он и вылетел из дома.

Я постояла несколько минут, собираясь с мыслями. Я понимала только одно, мне нужно срочно убираться из Хогвартса. В следующий раз Снейп может не быть столь любезен.

Я выскочила из дома и побежала по тропинке. Когда я покинула картину, в кабинете Снейпа было темно, но дверь была открыта и я тихонько, беспрестанно оглядываясь, выскочила в коридор. Добравшись до своей комнаты, я спешно собрала самое нужное, побросала в маленькую дорожную сумку и рванулась к выходу. Тут я вспомнила о картинах. Возвращаться, чтобы забрать пару самых дорогих мне — опасно, но необходимо. Я осторожно, стараясь не создавать лишнего шума, пробиралась по коридорам школы. Было раннее утро, и большей своей частью Хогвардс спал. Внезапно я услышала за своей спиной короткий смешок,

— Кто это у нас тут пытается сбежать?

Я замерла.

— Так, — сказал женский голос. — Теперь медленно повернись, и я не сделаю тебе ничего плохого.

Я повиновалась. Краска отлила от моего лица. Прямо передо мной, направив палочку мне в грудь и гадко улыбаясь, стояла Белатриса.

Она вгляделась в меня, и улыбка медленно сползла с её лица. Она затряслась всем телом, а палочка заходила ходуном в её руках.

— Бестия! — взвизгнула она.

— Чего ты так кричишь, Белатриса? — раздался за моей спиной холодный голос Снейпа.

Белатриса стала подскакивать на месте как мяч. Я решила, что она стала ещё более сумасшедшей.

— Снейп, — кричала она. — Ты посмотри, Снейп, это же Бестия!

— Мне кажется, ты обозналась, Белатриса, — спокойно сказал Снейп. — Это мисс Аттист, профессор Хогвартса.

— Ничего я не обозналась, — заныла Белатриса. — Ну посмотри внимательно, разве ты не видишь? Она и правда что-то сделала с собой, но это она!

Белатриса разразилась диким смехом,

— О, Снейп, Тёмный Лорд будет очень доволен мной! И в этот раз наверняка позволит убить её!

Снейп вышел вперёд и стал медленно подступать к Белатрисе. Та ещё ничего не подозревая, продолжала довольно подпрыгивать. Я поняла, необходимо срочно действовать, иначе Снейп может сделать непростительную ошибку. Стараясь производить как можно больше шума, я побежала прочь.

— Она убегает! — завизжала Белатриса.

Она выкрикнула заклинание, в спину мне ударило что-то горячее, и я упала навзничь. Моя собственная палочка выпала из рук и покатилась в неизвестном направлении.

Снейп оказался проворнее Белатрисы и уже был возле меня, когда я, стараясь как можно правдоподобнее изобразить животный страх, стала отползать в угол.

— Не трогайте меня, директор, — кричала я, и мой перепуганный голос гулко отдавался в коридоре. — Белатриса, скажи ему, чтобы он не трогал меня! Лучше отведи меня к Лорду! — я затравленно обернулась к Белатрисе и указала дрожащей рукой на Снейпа. — Только пусть он не трогает меня.

— О, ты хорошо поработал с ней, Снейп, — засмеялась Белатиса. — Всемогущий Лорд будет очень доволен.

Она прыгнула ко мне, схватила за предплечье и вместе со мной трансгрессировала.

Глава 22

Мы оказались в просторной комнате. Я узнала особняк Малфоев.

«Так вот, где ты живёшь теперь, Том», — подумала я.

Воландеморт стоял прямо передо мной. Я сначала даже не поняла, что это он. От него былого не осталось и следа. Раньше он был чудовищем только внутри, теперь стал таковым и снаружи.

Справа от меня раздался хлопок и в комнате появился Снейп. Его лицо оставалось непроницаемым, но я видела, как на его сжатых кулаках побелели костяшки.

«Хоть бы ты не подвёл нас, — подумала я и перевела взгляд на уродливого Лорда. — Хоть бы я сама не подвела нас».

— Ай-яй-яй, Снейп, — проговорил Воландеморт приторно сладким голосом. — Не знал, что ты прячешь у себя такое сокровище.

Я поморщилась, голос у Лорда тоже стал сиплым и неприятным. Снейп взглянул на меня, я задрожала всем телом и отступила от него на несколько шагов.

— Если бы я только догадывался, мой Лорд — проговорил он ледяным тоном.

— Ну это ничего, — сказал Воладеморт. — Ты же не можешь знать и видеть всё, иначе ты был бы мной!

Воландеморт гнусно засмеялся. Все, находящиеся в зале, засмеялись тоже. Я осторожно обвела взглядом присутствующих, больше половины из них были мне знакомы, но все теперь приобрели одинаковую бледность осунувшихся, переполненных страхом и отвращением лиц. Хуже всех выглядел хозяин дома.

— Белатриса мне сказала, что эта, — Воландеморт указал на меня палочкой. — Просто сходит сума от страха перед тобой. Что ты сделал с ней, Снейп?

— Я просто выполняю свои обязанности, мой Лорд, — сказал тот, чуть поклонившись.

— И хорошо выполняешь, — довольно протянул Воландеморт, он перевёл на меня полный ненависти взгляд. — Правда, он хорошо выполняет?

Я быстро взглянула на Снейпа и затряслась ещё сильнее.

«Главное не переиграй, — твердила я себе. — Они должны тебе верить».

Воландеморт удовлетворённо кивнул.

— Я смотрю, у тебя спеси-то поубавилось, Бестия, — радостно проговорил он. — А теперь поведай нам, где же ты была всё это время?

— В лечебнице у маглов, — сказала я дрожащим голосом.

— В лечебнице у маглов, — повторил Воландеморт и засмеялся, словно эхо откликнулись смехом его подданные.

— Что же это была за лечебница?

— Психиатрическая.

— Психиатрическая! — Лорд засмеялся ещё громче.

— И что же делали с тобой маглы?

— Били током и кололи успокоительные.

Лорд гадливо поморщился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чаша терзаний - Gita Ogg.
Комментарии