Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс

Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс

Читать онлайн Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

— Я пойду на это, потому что люблю тебя и хочу всего самого лучшего для тебя и нашего ребенка. И если я для тебя ничего не значу… — Он не закончил фразы: — Ты уже многое видела здесь. Быть частью королевской семьи не так просто, есть свои обязанности. И я связан ими.

— Ну-ка, скажи это снова, — прошептала она.

— Обязанности…

— Нет, не про это.

— Ах, вот ты о чем… Да я люблю тебя. Ты завладела моим сердцем. Ведь ты знаешь это!

— Нет, не знаю. — И тут поток слез хлынул из глаз Кары. Итак, значит, все на своих местах. Ее сердце переполнилось счастьем.

— Конечно, я люблю тебя. Я бы даже не подумал предлагать тебе выходить за меня замуж, если бы не любил.

— Почему же: а ради ребенка? Ты сказал, что хочешь вырастить ребенка здесь, и я поняла, что это всего лишь твой долг перед страной.

Кара миа, той ночью… Возможно, это звучит тривиально, но той ночью я влюбился в тебя. Ты заставила меня поверить в чудо, какое много лет назад случилось и с моими родителями. Я никогда не верил в любовь с первого взгляда, но тут понял, что ты — та самая, единственная. И чем больше я находился рядом с тобой, чем лучше узнавал тебя, тем больше это чувство росло. Я предложил бы тебе руку и сердце даже если бы ты не носила нашего ребенка — потому что не мыслю жизни без тебя.

— Ну скажи же «да»! Я знаю, что это страшно, но поверь мне и скажи «да».

— Я как раз хотела сказать, что тоже люблю тебя. А потом ответить наконец «да».

Майкл полез в карман и достал оттуда кольцо. Кольцо с огромным бриллиантом, окруженным топазами.

— Это кольцо моей матери, которое ей подарил отец. Моя мама дала его мне, когда я рассказал родителям о своем намерении жениться на тебе.

— И о ребенке?..

— Об этом они тоже знают. — Майкл надел ей кольцо на палец. — Если оно тебе не нравится, мы можем найти другое.

— Оно прекрасно!

— Я носил его в кармане постоянно. Потому что ждал твоего согласия с минуты на минуту.

— Так же, как я ждала этих простых слов. Я люблю тебя, — уверила его Кара.

— Как думаешь, мы сможем пожениться завтра? — спросил Майкл.

Она рассмеялась.

— Кажется, у тебя есть связи в Эльязоне? Я уверена, что ты сможешь все уладить.

Кара стояла перед часовней, окруженная друзьями и родственниками. Ее сердце наполнилось счастьем, когда она взглянула на мужчину рядом с ней.

— Берешь ли ты в мужья, Кара Мари Филипс, этого мужчину, Антонио Майкла Пола Миковича Дилонетти…

Она посмотрела на Майкла еще раз, на мужчину, которого так любила, и сказала:

— Да.

Вопрос повторился:

— Берешь ли ты в мужья, Мари Анна Паркер Микович Дилонетти.

И последний раз:

— Берешь ли ты в мужья, Шей Энн Карлсон…

— Да… да…

Кара обернулась и увидела своих родителей, сидящих в первом ряду. И как только Майкл успел доставить их сюда? Рядом с ними сидели Перли и посол.

Кара теперь знала, что бессмысленно бороться против того, что неминуемо должно произойти.

Назовите это магией.

Назовите это судьбой.

Назовите это роком.

Назовите это любовью.

Ее глаза встретились с глазами Майкла и он прошептал одними губами: «Я люблю тебя».

Кара знала, как она назовет это…

— Объявляю вас мужем и женой! — Священник улыбнулся и добавил: — И вас — мужем и женой, и вас — мужем и женой.

Кара посмотрела на своих подруг и их мужей, а потом шагнула в объятия Майкла.

Да, она знала, как назовет свою дальнейшую жизнь.

Счастье навсегда.

ЭПИЛОГ

— Принц Пол Майкл Стюарт Эриксон Микович Дилонетти, — Кара спеленала младенца, который родился всего час назад.

— И кажется, для него это имя слишком длинное, — произнес Майкл. Она видела, что он старается быть серьезным, но не может не улыбаться.

Честно сказать, Кара улыбалась с тех самых пор, как вышла замуж. И это была улыбка счастья.

— Да ладно, Майкл, прекрасное имя, присущее особе королевского рода. Одно имя твоего отца, другое — твое…

— Но как туда попал Стюарт?

— Стюарт, в конце концов, тоже принял участие в наших отношениях, — Кара рассмеялась, потому что радость переполняла ее.

Майкл погладил ее щеку.

— Да, ты права. В конце концов, он соединил нас.

Держа на руках ребенка, Кара почти забыла, как ей было тяжело и больно при родах.

Кара миа. — Майкл всмотрелся в утомленное лицо жены. — Мне бы не хотелось, чтобы ты испытала это еще раз.

Она передала ему ребенка, заметив, что и сам Майкл выглядит немного бледным.

— А я бы не хотела, чтобы он был одним ребенком в семье.

— Но Кара…

— Так и быть. Подождем примерно год, и начнем думать о младшем.

Кара помолчала, ожидая, что муж начнет протестовать, но поняла, что он просто занят — внимательно рассматривает сына.

— Да, он прекрасен.

Кара положила руку на плечо мужу, а другой погладила ребенка. Она была несказанно счастлива! Ей уже удалось переговорить с Паркер и Шей — они обе приехали в Эльязон на той неделе, чтобы навестить ее и новорожденного.

Этот последний год полностью изменил ее жизнь. Теперь Кара не могла себе представить Паркер без Джейса или Шей без Таннера. И еще она не могла представить собственной жизни без мужчины, который так нежно держал на руках их сына.

Теперь, смотря на мужа и ребенка в его руках, она поняла, что нашла свое счастье навсегда.

Ее сердце исполнилось неземной радости.

— А как насчет сестрички для него? — начала она. И смех наполнил комнату.

Так вот оно какое — счастье навсегда!

Примечания

1

Сага mia — моя дорогая (итал.).

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс.
Комментарии