Категории
Самые читаемые

Граф Рысев - 3 - Ande

Читать онлайн Граф Рысев - 3 - Ande

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
головой. — Я прекрасно понимала, что это риск для неё, но надеялась, что она приглянется какому-нибудь порядочному мужчине, который возьмёт её не просто в свою постель. Вчера произошёл инцидент. Катя пела и один из гостей захотел познакомиться с ней поближе. Капитан этого не стерпел… завязалась драка. Капитан хотел вызвать его на дуэль, но тот мужчина сказал, что он не будет драться на дуэли из-за шлюхи. В ответ капитан пожал плечами и сообщил, что драться ему всё-таки придётся. У меня сложилось впечатление что эта безобразная свара понравилась гостям гораздо больше, чем их обычное времяпровождение. Все ушли весьма довольные друг другом, и почти никто не остался на ночь. Довольны были все, кроме зачинщиков, разумеется. Того мужлана унесли к целителю, а капитан сказал, что с него хватит и сегодня утром уехал, забрав Катерину с собой.

— Так, тебе станет легче, если я скажу, что капитан хочет именно жениться? Вот только, боюсь, что он слегка слукавил, когда перечислил Игнату порядок своих действий: он не сначала спросит разрешение у главы клана, а поставит того в известность в связи со свершившимся фактом своего изменившегося положения. Из-за чего у меня, возможно, будут проблемы. С чем я нас всех и поздравляю. Ох, Сусликов, ну какая же ты, сука, личность! Надеюсь, Чижиков ничего похожего не отчудит? Нет? Вот и ладушки. Но, Оленька, с меня тоже хватит. Я даю тебе три недели, чтобы перейти с борделя на игорный дом. Когда я приеду в Ямск с женой, чтобы всё было чинно и пристойно. И да, в доме обязана постоянно находиться охрана. Круглосуточно! Я предупрежу егерей. А ты будь так любезна, предупреди девочек. А я постараюсь пока минимизировать потери.

Глава 14

Вот уже целый час, как я должен с молодой женой ехать в Ямск, чтобы в городском доме, где было всё подготовлено, насладиться первой брачной ночью. Для нас она не была бы первой, но, это, если смотреть в целом. А вот в качестве мужа с женой мы с Машей будем заниматься любовью впервые.

И вместо того, чтобы начать уже приставать к невесте в машине, отгородившись от водителя непрозрачной перегородкой, проехав четверть пути, я бродил по большому дому Соколовых, и пытался спасти Чижикова. А чтобы спасти этого… у меня нет для него не матерных слов, нужно его сначала найти.

Снизу, из огромной комнаты, по какому-то недоразумению названной большой гостиной, раздавались звуки музыки, взрывы смеха и другие звуки, сопровождающие такое большое торжество, как свадьба.

— Ну куда ты мог пойти? — пробормотал я, выходя в длинный коридор и осматриваясь по сторонам. — Чёрт бы тебя побрал, Чижиков.

* * *

А ведь всё так хорошо начиналось. Ну, почти хорошо. Потому что совсем хорошо — это было бы уже очень подозрительно и означало бы, что что-то обязательно случится.

Оставшиеся до свадьбы дни пролетели незаметно. Постоянно находились какие-то дела, в большей степени странные, которые ну никак нельзя было сделать в другое время. Например, за пять дней до торжества выяснилось, что не готова праздничная уздечка для лошади невесты, на которой её должны довезти до места обручения. Почему уздечка должна была быть именно такой, изготовленной на заказ, осталось для меня загадкой. Ну навертели бы на обычную уздечку лент и вполне праздничный вариант получили бы.

Ну хорошо хоть барон Соколов в письме дал разъяснения, зачем невесту вообще в лес потащат. Оказывается, согласно давним традициям Соколовых обменяться обручальными кольцами нам предстояло на лесной поляне, недалеко от поместья. Скорее всего, там когда-то стоял идол, как и на той поляне возле нашего поместья, где Петрович тренировал молодых егерей. На мой взгляд довольно странное место для идола бога рода Соколовых. Соколовых, мать вашу! Соколы любят простор. Какой нахер лес?

Ну да ладно, это их трудности. Зато сейчас становится понятно, почему боги захотели, чтобы я их рисовал. Я их, по крайней мере, пытаюсь понять. Без этого я за карандаш или краски не возьмусь. Мне нужно знать свою модель, чувствовать её и понимать, иначе херня получится. Как это с оригинальной экзаменационной картиной получилось. Теперь, когда я столько дней провел за попытками дорисовать загадочный рисунок, я понял, что хотел донести до меня Щепкин, в той картине не было души. Это была простая поделка. Да, очень хорошего качества, но назвать её картиной даже у меня язык не поворачивался.

И хоть мне обещали, что в приготовлениях от меня требуется только присутствие на церемонии, я решил слишком не наглеть и выполнять небольшие просьбы Соколовых. Так что я носился за уздечками, за цветами, там какие-то проблемы возникли, за своим поваром, которого срочно нужно было отправить к Соколовым.

С поваром забавно получилось. Я совсем забыл про то, что Михалыча стоит перевезти в поместье невесты примерно за неделю до торжества. Более того, он сам забыл, что нужно куда-то ехать. Михалыч с таким энтузиазмом взялся налаживанием кухни у птичек, что сразу стало понятно, на графской кухне ем негде развернуться. Нет того простора для воображения, какой обеспечивали ему кафе, рестораны или вот бордели.

Но свадьба — это дело массовое, поэтому он быстро смирился с тем, что ненадолго отвлечётся, оставив кухню на учеников, и поехал кормить прорву народу, большая часть которых на свадьбы ездит именно для того, чтобы вкусно пожрать.

Много времени ушло на примерку моего костюма. Почему-то он никак не хотел садиться по фигуре. Всё время где-то появлялась подлая складка, которая всё портила. Чаще всего это происходило в районе спины. Хотя я в последнее время интенсивными нагрузками не занимался и булок с тортами много не ел. У меня была, без ложной скромности, прекрасная фигура, и что там могло не получаться, лично мне было не слишком понятно. Но, факт оставался фактом, и складка постоянно вылезала в самых неожиданных местах. Как заговорённая. Пару раз я хотел на неё плюнуть, кому там будет дело до моей спины, вот только портной впадал в истерику, заламывал руки, и завывал на одной ноте, что речь идёт о его репутации. Которую он совершенно точно потеряет, если кто-то из гостей разглядит этот крошечный дефект.

— А вы тогда совершите сепуку, как поступил бы любой уважающий себя японский портной. — В сердцах посоветовал я ему, когда была назначена очередная примерка.

— Уважающие себя японские портные, именно поэтому используют тонкие шёлковые ткани и бесформенные фасоны, чтобы огрехи принимались за элемент дизайна, — поджав губы проговорил мастер.

— А, так это поэтому, а не из-за особенностей климата, — протянул я. — Ну, век живи, век учись.

Наконец, костюм был готов, и мне не пришлось выполнять своё обещание идти на свадьбу голым.

Всё оставшееся время я пытался воссоздать рисунок, который проявлялся на моей щеке, когда я пытался ментально связываться с Фырой. Меня не покидало ощущение, что рисунок не завершен. Оборван и, скорее всего, по моей вине. Откуда у меня родилась эта мания во что бы то ни стало его закончить, я не знаю. Но эта незавершенность мне спать спокойно по ночам не давала. Поэтому каждый день я прикладывал то, что у меня имелось, к новому листу бумаги и пытался изобразить, как это должно выглядеть в завершенном виде. Но, у меня пока что ничего не получилось. Хотя я точно знаю, что своих попыток не оставлю.

С родней Сусликова связался дед, когда я объяснил ему ситуацию. Главе клана, к которому принадлежал род Сусликовых, было плевать, на ком они женятся, а его дядюшка, который был главой рода, только вздохнул и сообщил, что Гена всегда был себе на уме. В общем, отговаривать капитана было бессмысленно, и хорошо, хоть так. Так что я вздохнул спокойно, и смог заниматься своими делами без оглядки на этого ненормального.

А вот мальчишника у меня так и не случилось, и я даже не знал, радоваться мне или огорчаться. Потому что отпустить Чижикова ещё раз к райским птичкам — это была прямая дорога остаться вообще без свидетеля. А этот персонаж на свадьбе как ни крути, а необходим. Так что, я решил, что можно и порадоваться отсутствию мальчишника, тем более, что мне было

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф Рысев - 3 - Ande.
Комментарии