Последние драконы - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор возвратился через пять минут, но в палату заходить не стал, а сообщил из коридора, что вице-директор намерен вернуться в номер после обеда.
— Спасибо!
— Учти, он страшненький.
— Я сама страшненькая.
— Он страшнее. Зато у него красивая любовница. По имени Мария М.
— Откуда мне знакомо ее имя?
— Ее основная служба — любовница господина Грегга ан-Грогги, вице-директор — лишь почетный гость.
Оттолкнув доктора и не заметив этого, в палату ворвался Орсекки. Во-первых, он беспокоился, накормлены ли дети. Во-вторых, он откопал череп древнего ксера, который притащил с собой, чтобы продемонстрировать Коре. Вид черепа вызвал приступ писклявого страха у птенцов, и Кора приказала спрятать его с глаз долой.
— Ты не понимаешь! — вопил Орсекки. — Это же замечательное открытие! Череп моего пращура на другом конце Галактики!
— Теперь ты освободился? — спросила Кора.
— Да. Я полностью в твоем распоряжении.
— Вернее всего, я вернусь живой часа через два…
— Ты в этом сомневаешься?
— Разумеется. Я же на работе.
— Перестань шутить!
— Я не шучу. Детей я поручаю тебе. Пускай из них вырастут достойные вашей планеты археологи.
— Что ты говоришь!
Кора поняла, что нервное состояние Орсекки выходит из-под контроля, и потому решила перевести разговор в более спокойное русло.
— Кстати, — сказала она, — дети растут быстрее, чем я ожидала.
— А что случилось? — Орсекки еще не успел переключить свое сознание с трагических картин на семейные сцены.
— У них появляются первые перышки.
— Перышки? — Орсекки обернулся к детям, что клевали у его ног.
— Смотри, видишь: у Чука — желтенькие с черным, а Мила — вся в меня.
Орсекки тут же позабыл о Коре и предстоящих ей опасных испытаниях. Он полностью углубился в лицезрение цыплят.
Кора же отправилась пешком в гостиницу — небольшое двухэтажное толстостенное здание, оставшееся еще с эпохи первых экспедиций.
Элегантный портье узнал ее, позвонил в номер к вице-директору фирмы «Вграй» и сообщил, что госпожа инспекторша инкогнито желает его видеть.
От этого произошло небольшое недоразумение. Когда Кора постучала в дверь на втором этаже, оттуда послышался голос:
— Входите, госпожа Инкогнито!
Впрочем, вряд ли можно было ожидать от вице-директора фирмы, что он изучал древние земные языки.
Потому что вице-директором оказался скорпион, которого Кора встретила недавно. А сопровождающая его дама была Мария М., любовница Грегга Мертвой Головы.
Скорпион сам открыл дверь, хотя ему пришлось для этого подняться на задние ноги и опереться на хвост.
— Чему обязан? — спросил он.
Кора обратила внимание, что скорпион очень богат: все его конечности были украшены перстнями с драгоценными камнями.
На широком диване сидела, поджав обнаженные ноги, знакомая Коре девица в купальном костюме из вологодских кружев. Она пила джин с тоником из высокого бокала.
— Ах! — произнесла дама. — Вы к нам?
— Я помню! — Скорпион был элегантен и изыскан в движениях. — Это инспектор ИнтерГпола. Но мы не совершили никаких преступлений.
— Надеюсь, — сказала Кора.
— Садитесь.
— Я постою. У меня к вам один простой вопрос, — сказала Кора. — Надеюсь, что не отниму у вас много времени.
— Не беспокойтесь, — сказал скорпион. — Вы наша гостья. Что будете пить? Джин? Мартини? Водку? Я сам ничего, кроме крови и трупного яда, не пью, но мои гости могут угощаться.
— Меня интересует гостиница «Вграй», — сказала Кора, — ведь вы ее финансируете?
— Инспектору ИнтерГпола я отвечу искренне, — сказал скорпион. — Да, я вице-директор компании «Вграй» и прилетел сюда, чтобы понять, почему строительство не начинается.
— И почему оно не начинается?
— Не отвечай, — сказала женщина в купальнике, которая, как Кора уже знала, именовалась Марией М. и была постоянной любовницей Грегга Мертвой Головы. — Она все знает лучше нас.
— А вас я не спрашиваю и не понимаю, в каком качестве вы находитесь в этой комнате, — сказала Кора.
Она понимала, что ее слова не произведут должного впечатления, потому что Мария М. видит перед собой толстую курицу. Но вице-директор был тертым калачом, и его внешней видимостью не удивишь.
— Мария М., — сказал он, вежливо раскачивая концом хвоста, — моя любовница. Мне положена любовница. Она всегда присутствует при моих деловых разговорах, чтобы все знали, какая красивая любовница мне положена по рангу.
— Вот именно, — сказала Мария М.
— Но зачем вам это нужно? — спросила Кора. — Я вас как женщина женщину спрашиваю. Неужели вам чего-то не хватает?
— Мне не хватает настоящей любви, — сказала Мария М. — Мы со скорпиончиком решили покинуть Грегга. От него никакого толка.
— К тому же я по своим каналам узнал, что осложнения со строительством гостиницы оказались куда более серьезными, чем нас уверял наш местный партнер, — сказал скорпион.
— Но вроде бы через месяц экспедиция заканчивает работу, — сказала Кора. — Тогда вы сможете приступить к работе.
— Чепуха! — Скорпион ловко вскочил на колени к Марии М., и та, отставив бокал, принялась почесывать ему затылок. — Мы не можем рисковать капиталом. Если он не представит мне до завтра доказательство того, что археологи улетают, я прерываю договор с ним. Планет у нас много, обойдемся и без Дил-ли.
— Обойдемся, — сказала Мария М.
Скорпион закрыл пленками глаза и начал похрапывать.
— Значит, дела Грегга плохи, — тихо сказала Кора, чтобы не разбудить вице-директора.
— Хуже некуда, — сказала Мария М. — Поэтому мне нет смысла терять хороший шанс. Вы меня понимаете?
— Я вас совершенно не понимаю, — резко ответила Кора, но Мария М. не смутилась.
— Вы, курицы, такие отсталые, — сочувственно произнесла она.
* * *Вертолет изыскательской службы ждал Кору на стоянке за гостиницей. Юный улыбчивый пилот, будто сошедший с рекламного плаката, передал ей небольшой пакет. В нем был фотоаппарат.
— Куда летим? — спросил пилот, глядя, как большая птица карабкается, втискивается в кабину.
— На археологические раскопки.
— Глупо, — сказал пилот, — туда пешком ходят. Зачем машину гонять? У нас и без того каждая минута расписана.
— Вам было сказано, чтоб вы мне подчинялись? — спросила Кора.
— Сказано-сказано, а здравый смысл где?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});