Категории
Самые читаемые

Плен - Сильвия Мерседес

Читать онлайн Плен - Сильвия Мерседес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:
вскочил на ноги. Он взмахнул руками, ударил по пятерым гарпенам, нападающим на него. Его удары были дикими, но два попали, и гарпены упали у его ног. Больше заняло их место, стая пробивалась в рощу деревьев.

Мог ли он убежать? Он был уже ближе к маяку. Может, получится. Пока гарпены будут бороться с густыми зарослями, он, может, сможет добежать до двери маяка. Может…

Разве у него был выбор?

Соран поднял капюшон, заставил себя оглядеться среди бьющих крыльев. У него будет лишь один шанс. Когда он выбежит из рощи, нужно двигаться в правильную сторону. Не будет шанса изменить курс. Даже несколько шагов не туда приведут к катастрофе.

Он глубоко вдохнул. Выдохнул с молитвой.

А потом выбежал из рощи сосен, гарпены следовали за ним. Они врали его мантию с каждым шагом, но остальная стая еще не поняла, что произошло.

Маяк. Он был недалеко. В двенадцати ярдах. Он сможет. Справится. Должен.

Его нога ударилась об камень. Размахивая руками, он ощутил, как капюшон слетел с головы.

Он не успел еще упасть, но знал, что ему конец. Он больше не поднимется.

Казалось, весь его скелет содрогнулся от удара тела об твердую землю. Инстинкт заставил перекатиться и закрыть руками голову. Он слышал, как рвалась ткань от клювов и когтей, они задевали его кожу. Его глаза закатились от ужаса, смотрели между пальцев в нилариуме, видели вспышки когтей, готовых вырвать глаза из глазниц.

А еще он увидел вспышку огня.

Это не могло быть…

Мысль не успела проступить в его голове, огонь ударил. Не залпом, а одним взмахом, точным и пронзающим, не задевшим его. Огонь прошел над его телом, достаточно близко, чтобы он ощутил волну жара. Гарпены закричали в агонии, но их крики почти сразу оборвались. Тела падали на него. Крылья еще хлопали, лапы еще брыкались.

Соран пытался поднять голову, но еще вспышка огня заставила его пригнуться и перекатиться, пряча лицо в земле, укрыв голову руками. Больше тел стучало по его спине и плечам, усыпало землю вокруг него.

Высокий тонкий голос закричал:

— Сэр! Сэр, вы в порядке?

Соран поднял голову. Кровь капала с порезов на лбу и коже головы, текла в глаза. Он стер струйки и моргнул, глядя на бледное лицо в веснушках, обрамленное длинными рыжими волосами.

Нилла склонялась над ним. Одна ладонь сжимала его плечо, в другой она держала рукоять горящего зачарованного меча.

— Как… — выдавил Соран.

Он не успел выдавить еще слова, гарпены напали снова. Девушка вскочила, ее стойка была широкой, защищающей. Она обеими руками взмахнула мечом, описав яростную дугу, рассекая крылья и тела. Запах смерти и магии обжигал ноздри Сорана.

Стая отлетела, крики были уже не хищными, а испуганными, существа устремились к соснам, скрылись среди ветвей. Нилла, окруженная трупами гарпенов, смотрела им вслед, меч был наготове.

Это было невозможно. Он явно сошел с ума. Сошел с ума от ужаса, и в последние мгновения перед смертью мозг создал безумную картинку.

Но, хоть он моргнул и покачал головой, видение не изменилось.

Нилла посмотрела на него. Пот стекал по ее щекам, ее руки дрожали от усилий магии, которую она призвала. Она открыла рот, чтобы заговорить, но меч опасно замерцал. Заклинание едва держалось.

Соран поднялся на ноги, пошатнулся и чуть не упал. Все его тело болело, и мантия свисала с тела лохмотьями.

— Идемте, — он протянул руку. — Нужно добраться до маяка.

Она кивнула без слов, но не отдала меч. Она убрала с рукояти левую ладонь и переплела пальцы с его.

Он… не этого хотел.

Не было времени спорить. Гарпены нападут, как только уловят слабость в ее магии. Призвав силы, Соран поспешил по тропе, потащил девушку за собой. Она держала меч в воздухе, но он ощущал дрожь ее руки. Заклинание было ей не по силам.

Они были в десяти ярдах от маяка, когда меч погас, чары разбились. Гарпены тут же поднялись тучей над соснами, полетели к ним.

— Скорее! — закричал Соран и потянул девушку за собой. Она споткнулась и чуть не упала, но он крепко сжал ее руку и не дал упасть. Он бросился на дверь, пробил магический замок. Втащив девушку внутрь, он толкнул ее, чтобы она рухнула на пол. А потом повернулся и захлопнул дверь.

Гарпены врезались в дерево и камень с другой стороны, волна криков не прекращалась.

11

Нилла лежала на полу, тяжело дыша, не могла двигаться. Она слышала грохот гарпенов, отчасти ожидала, что они пробьют дверь и влетят в комнату. Но защита маяка была сильной.

Вскоре нападение утихло, и крики пропали, оставив звенящую тишину.

Нилла слабо попыталась поднять голову, закрыла глаза и просто лежала, ждала, пока мир перестанет кружиться. Ее вены болели. Она не знала, что вены могли болеть, но так было. Неприятное ощущение.

Она услышала сзади, как маг подошел, хромая, а не шагая решительно, как обычно. Она не могла заставить себя открыть глаза, но ощутила, как ее задел его порванный плащ, он тяжело опустился на колени.

— Мисс Бек? — его голос был грубым рычанием. Он звучал недовольно. — Перонилла?

Ее губы дрогнули в невольной улыбке. Он впервые назвал ее по имени? Она сглотнула и попыталась найти силы ответить. Но было сложно, так что она просто лежала.

Маг, кряхтя, со стонами вытянулся на спине рядом с ней. Они долго так лежали и молчали. Виверна, которая точно спряталась, услышав гарпенов, выбралась и подошла, ткнулась носом в

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плен - Сильвия Мерседес.
Комментарии