Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Убить бессмертного, или Электрическая церковь - Джефф Сомерс

Убить бессмертного, или Электрическая церковь - Джефф Сомерс

Читать онлайн Убить бессмертного, или Электрическая церковь - Джефф Сомерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 72
Перейти на страницу:

Я снова выключил звук.

- Еще один дружок из ССБ? - спросила одна из сестер, приподняв левую бровь.

Вторая подняла правую бровь.

- Думаю, нужно повысить нам гонорар за опасность.

Я долго смотрел в черные стекла Гатца. Потом встрепенулся.

- Да так, один оживший труп. Он здесь ни при чем. - Я глубоко вдохнул. - План действий по захвату источника информации. Слушайте.

А в уме я все еще видел лицо Доусона с безумно пляшущими голубыми глазами. Так просто я от него не отделаюсь. Если у нас, отбросов, пытающихся выжить на дне бочки дерьма, и есть правило, так это «Взялся убить системщика - не бросай дело на полдороге».

Глава 12. НЕСЧАСТНАЯ ЖЕРТВА ЖЕСТОКОГО МИРА

11110

- Молодец Кит, а?

Я покосился на Мильтон - предполагая, что это Мильтон, - но ответил не сразу. В наушнике гудел мертвый городской ветер. Я оглянулся на Гатца. - Все молодцы, - отрезал я.

За несколько часов Кит достал удивительное количество высококачественной техники, включая средства беспроводной связи - крошечный наушник, точнее, затычку в ухо, и амбиентный микрофон, который ловил даже самый слабый шепот. Мильтон и Таннер угнали идеальный транспорт для перевозки будущей жертвы. Я нас вооружил - за пару часов нашел буквально все, что хотел. Пошли противоречивые слухи: что я мертв, что я в черном списке ССБ и что я в дерьме по самую плешку. Зато народ почему-то решил, что я мертвец богатый, так что даже с моей кредиткой я легко со всеми договорился. Мы вышли на уровень преступников мирового класса.

Кев Гатц принял свою пассивную роль безропотно. Сейчас он стоял посреди разрушенных домов с таким видом, словно сам тоже вот-вот рухнет.

- А где мы вообще?

Я скрипнул зубами: когда ж она заткнется! Зря я разделил близнецов: Мильтон постоянно тараторила. Наверное, не знает, куда деваться, когда рядом нет сестры.

- В Ньюарке. Вернее, в его развалинах. Во время Бунтов Ньюарк сгорел полностью, теперь тут почти никто не живет. Ну, пару деревень построили из руин.

Мильтон кивнула. Я поднял снайперскую винтовку и в сотый раз проверил, как она действует.

- Детка, ты хоть умеешь ей пользоваться? - Да.

- Старая штучка, еще с Иракских войн. Антиквариат, блин! Зато пули бронебойные. Знаешь, что такое Иракские войны?

Я закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. От меня зависела жизнь Гатца. Если дело пойдет не так и монах начнет искать новых рекрутов, я должен был снести ему голову.

- Да.

- Я так, из любопытства. А читать ты умеешь?

- Конечно, умею!

- Ладно, ладно, просто уточнила. Ты же молодой, а в наше время молодежь жутко необразованная. - На миг наступило блаженство: она замолчала. - Ты о них думал когда-нибудь? О монахах?

Я вновь скрипнул зубами. Представил смерть. Представил, что мне трудно дышать, мысли затуманиваются, все вокруг темнеет… Сердце бешено заколотилось, и я заставил себя об этом не думать. Я сглотнул и перевел взгляд на Гатца. Тот стоял на месте, как статуя. Я знал, что монах придет, если мы, конечно, не включили никакую сигнализацию. Сегодня эта машина проповедовала Гатцу, совсем как тот монах - Неду Маллеру.

- О грехах своих ты не думал? Я вымученно рассмеялся.

- О грехах?

Она молчала целую секунду. Потом хмыкнула:

- Ты небось хороший парень, Кейтс? Несчастная жертва жестокого мира. И все, кого ты убил, того заслуживали, да?.. Я тебе вот что скажу: никто не заслуживает смерти.

- Заткнись! Сюда идут.

Гатц резко поднял голову и снял очки. Инстинктивная реакция - расчехлить свое единственное оружие, даже если от него мало проку. Я прижал приклад к плечу, положил ствол на низкую стенку из старого кирпича и прищурился. Через секунду в прицеле появился монах.

Высокий. Черная ряса сливается с темнотой. Восковое лицо светится, как луна. Глаза за темными очками пустые, как вакуум.

- Мистер Гатц, - раздался голос, мягкий, с идеальными интонациями. - Позвольте показать вам бесконечную череду закатов. Дайте мне вас спасти!

Я ждал, что Кит отреагирует, появится на месте сразу, как мы договаривались. Однако ничего не происходило. Я тянул до последнего: Кит знал, сколько у него времени.

Гатц промолчал, даже не пошевелился. Просто смотрел на киборга прищуренными глазами с желтоватым белком.

- А, так вы готовы! - сказал монах. - Прекрасно! Слишком многие бегут от спасения… Вскоре вы избавитесь от сомнений, мистер Гатц. Вскоре вы познаете истинную благодать.

- Ну же, Кит, - прошептал я, глядя на ухмыляющуюся резиновую рожу монаха. - Не подведи, мать твою!

До того как монах отправит Гатца на тот свет, оставалось секунд пять.

Монах заколебался. Выглядело это странно, будто он хотел что-то сказать, но… замерз на ходу.

- Кейтс! - прошипела Мильтон. - Кейтс, сейчас монах выстрелит ему в грудь! Шевелись, бога ради!

Следующие две секунды слились в сплошное пятно. Монах как будто завяз в желе. Откуда ни возьмись явился круглолицый лысый Кит с пультом управления. Полсекунды абсолютной тишины - и монах сел наземь прямо с пистолетом в руке.

- ЭМИ сработал! - прокричал Кит. - Семь минут до смерти мозга. Быстрее!

Электромагнитный импульс нарушил работу электрических цепей монаха, но не нанес никаких физических повреждений. Как Кит и обещал, монах оказался беззащитным и неподвижным. Когда мы с Мильтон выскочили из укрытия, взревел транспортный ховер - медленный мусоровоз, который обычно ездит на автопилоте. Кит приспособил его для ручного управления. Таннер так ловко зависла в паре футов от нас, что я даже поразился. Скользкий отсек для мусора, который производят бездельники Ньюарка, раскрылся как механический цветок.

Когда я поравнялся с Гатцем, тот проговорил:

- Я что-то почувствовал, Эйв. Как будто… - Он покачал головой. - Проехали. Так, показалось.

Я кивнул и крикнул:

- Заносим его! Шевелись!

Я взял монаха за руки, Кит и Мильтон - за ноги, и мы с кряхтением оторвали его на дюйм от земли.

- Вот черт! - ахнула Мильтон. - Электрическая церковь не знает, что такое легкие сплавы?!

Мы кое-как втащили монаха в мусорный ховер, последние пару футов - одной силой воли. Гатц влез за нами.

- Спасибо, друг, - просипел Кит Кеву. - Без тебя мы бы не справились.

- Потом обсудите, - оборвал его я. - У нас пять с половиной минут. Таннер! Включай перемещение, да смотри не тронь компрессор!

Кит кинул взгляд на огромный гидравлический пресс, которым сминают мусор в крошечные кубики, и его нос от ужаса дрогнул. Технарь передернул плечами и раскрыл рюкзак с инструментами.

- Говорите время каждые полминуты. Сначала надо отсоединить связь и слежение, а то, когда наш дружок включится, можно будет ползти на кладбище.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убить бессмертного, или Электрическая церковь - Джефф Сомерс.
Комментарии