Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Великодушные враги (Право на измену) - Элизабет Стюарт

Великодушные враги (Право на измену) - Элизабет Стюарт

Читать онлайн Великодушные враги (Право на измену) - Элизабет Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 131
Перейти на страницу:

— А ты готов заплатить? А не то могу устроить дружескую встречу!

— Не сомневайся. Сам Армстронг тебе скажет, что на меня можно положиться.

Бандит нахмурился.

— А прямо сейчас у тебя разве ничего нет? Задаток, так сказать.

Александр покачал головой.

— Боюсь, что нет. Нам пришлось уехать в спешке.

Джонет не сводила глаз с пистолета, угрожающе наставленного прямо в живот Александру. Господи, что он собирается делать? Он же знает, что у нее с собой несколько драгоценных украшений! Почему бы не пожертвовать одним из них, если это может купить им свободу?

Главарь банды взмахнул пистолетом.

— Слезайте на землю.

Александр спрыгнул с коня, сделав знак Джонет следовать его примеру. Трое разбойников тоже спешились, угрожающе держа наготове мечи.

— Добрые кони, — одобрительно кивнул главарь, указывая пистолетом на их лошадей. — Что ж, придется нам их забрать. Вместе со всем остальным, что у вас есть.

— Очень жаль, но этого я вам позволить не могу, — негромко сказал Александр. — Лошади нам самим нужны. Впрочем, обещаю привести вам через неделю с полдюжины скакунов не хуже этих.

Тусклые глазки главаря загорелись гневом:

— А я обещаю отправить тебя прямым ходом в преисподнюю!

Ни один мускул на лице Александра не дрогнул.

— Ты что, из ума выжил? Говорю тебе, я друг Джона Армстронга. Лорд Босвелл тоже может за меня поручиться.

— Языком трепать ты, парень, горазд, а вот чем докажешь? У кого знатные друзья, тот не пустится в дорогу по этим местам с одним желторотым мальчишкой вместо свиты.

Он бросил быстрый взгляд через плечо.

— Том, забери у него меч и кинжал да пощупай подкладку камзола. И мальчишку обыщи. Роб, осмотри седла. Может, там что и есть.

Александр не шевельнулся, пока угрюмый Том расстегивал его камзол и вытаскивал из-за пояса оружие. Он послал Джонет ободряющий взгляд, когда мрачный разбойник двинулся к ней, чтобы убедиться, что она не вооружена.

Девушка вся сжалась, чтобы не закричать, и даже не дрогнула, когда он срезал застежки с ее камзола и на несколько дюймов развел полы в стороны. К счастью, он этим и ограничился, а потом отошел в сторону.

Наспех проведенный обыск седельной сумки Александра подтвердил, что в ней ничего нет, кроме еды и сменной одежды. Разбойник по имени Роб презрительно покачал головой.

— Все это не стоит и пары шиллингов.

Бородатый главарь ткнул Александра пальцем в грудь.

— А ну, снимай камзол. Мальчишка тоже. Оба раздевайтесь до чулок.

Джонет бросила на Александра отчаянный взгляд. Он сделал шаг вперед.

— Можете меня обыскать, если хотите, но оставьте мальчика в покое. Он и так напуган до полусмерти.

Бородатый разбойник злорадно улыбнулся.

— Значит, он что-то прячет! Так я и думал. Знал, что рано или поздно что-нибудь да найдется. Все упираются да дурачками прикидываются, пока мы их чистим. Эй, Роб, погляди-ка, что там у него.

Александр улыбнулся.

— Ну что ж, это не то, что ты думаешь, но кое-что ценное и вправду есть, — сказал он, посмотрев на Джонет исподлобья. — Поди-ка сюда, сестрица, чтоб я мог тебя представить по всей форме. — Он подмигнул бандиту. — Эту девку я подобрал в одной таверне в Джедборо, чтобы ехать было веселей.

Джонет слушала его слова, окаменев от ужаса. Она вдруг осознала, что все глаза устремлены на нее. Мужчины изучали ее с жадным вниманием. По спине у нее побежали мурашки.

Главарь банды рассмеялся хриплым смешком.

— Тощенькая, я люблю пожирнее. Но на безрыбье… Что ж, беднякам выбирать не приходится. Ладно, красотка, давай-ка побыстрее, покажи нам свой товар.

Кровь отлила от лица Джонет. Она не сводила глаз с Александра, не в силах поверить, что весь этот кошмар происходит наяву. Как он может смотреть на все так спокойно, будто его это не касается!

С гнусной усмешкой человек по имени Роб подошел и сорвал с нее камзол. Порыв ветра обдал Джонет холодом, она поняла, что каждый изгиб ее тела виден сквозь мокрую рубашку.

Никто не говорил ни слова, слышался лишь шум журчащей у нее за спиной воды. На мгновение у девушки возникла мысль броситься в поток.

— Джонет! — рявкнул Александр. — Помни, что я тебе говорил.

Джонет в страхе подняла на него глаза. Он стоял в нескольких шагах от нее, его взгляд был спокоен и невозмутим. Он как будто пытался подбодрить ее, напомнив свои собственные слова.

Что бы я ни делал, следуй моему примеру.

Но только не это. Ведь не может же он ее заставить сделать это!

Александр небрежно повернулся к главарю банды.

— Обычно она вполне послушна и делает, что ей велят. В отличие от многих других женщин. — Он вновь обернулся к Джонет. — Давай, милочка, снимай рубаху.

Тошнотворной судорогой свело желудок, в висках застучало. Воспитанная в уединении, под надежной защитой и опекой, Джонет была не готова не только воспринять, но даже вообразить подобную сцену. Ей хотелось бежать, но ноги стали ватными, ей хотелось закричать, хотя было ясно, что это не поможет. К тому же Александр продолжал глядеть на нее все тем же странным, завораживающим взглядом.

Он сделал шаг навстречу главарю банды и с улыбкой покачал головой.

— Разрази меня гром, со мной она не была так стыдлива. Давай, милочка, не заставляй нас ждать, — добавил он, вновь поворачиваясь к Джонет. — Этим людям нужна плата, а нам пора убираться подобру-поздорову.

Джонет судорожно сглотнула, чуть дыша. У нее не укладывалось в голове: как может он всерьез требовать от нее это! Не думает же он…

Опять Александр перехватил ее взгляд. Его глаза светились серебром на бронзово-смуглом лице. Она чуть ли не кожей ощущала, как он приказывает ей сохранять спокойствие и делать то, что он велит.

Не слушая доводов рассудка, девушка подняла руку к шнуровке на груди. Все следили за ней как зачарованные, пока она медленно, дрожащими пальцами распутывала шнурки на рубахе.

На мгновение Джонет заколебалась, ища пути к отступлению и заранее понимая, что его нет. Подхватив грубый изодранный подол, она глубоко втянула в себя воздух и стащила рубаху через голову.

В тот же самый миг Александр, согнувшись в поясе, выхватил кинжал из-за голенища сапога и молниеносным движением пырнул в живот главаря, располосовав его клинком снизу вверх до самой груди.

Кровь хлынула струей, бандит повалился на землю с предсмертным криком. Но Александр уже вновь размахнулся, кинжал сверкнул в его руке маленькой смертоносной молнией. Второго бандита, стоявшего рядом с ним, хозяин Дэрнэма наотмашь полоснул по горлу и, не оглядываясь назад, бросился к третьему разбойнику.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великодушные враги (Право на измену) - Элизабет Стюарт.
Комментарии