Меровинги. Король Австразии - Ольга Крючкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А здорово ты сцену на реке разыграл! Впрочем, я тоже не отставал: «О, Тьерри, зачем я предложил тебе это дурацкое пари?! Ты не смог переплыть реку и утонул!» – передразнил сам себя Эйнар и тихо рассмеялся. Тьерри же было не до смеха: утоляя голод мягкой домашней лепешкой, он лихорадочно размышлял, что ему делать дальше. – Ой, чуть не забыл! – посерьезнел и Эйнар, догадавшись о состоянии друга. – Вот, возьми мешочек с монетами. А это тебе сенешаль Гортран велел передать, – он протянул Тьерри мешочек и небольшой сверток.
– Что это? – спросил Тьерри, развернув холщовую ткань и рассматривая серебряное саксонское украшение.
– Торквес твоей покойной матери. Она отдала его Гортрану на смертном одре и просила сохранить для тебя, – пояснил Эйнар.
«Несомненно, в первую очередь я обязан именно Гортрану тем, что еще жив», – подумал Тьерри, надевая торквес на шею.
– Благодарю тебя, Эйнар. Но как же ты выбрался в столь поздний час из города?
– Легко. Просто когда-то, сразу после штурма Суассона, мой отец принимал участие в восстановлении северной стены города – минёры франков подрыли ее, и она обрушилась. Так вот подземный ход, прорытый минёрами, тогда засыпали, стену возвели вновь, но под ее тяжестью земля в одном месте осела, образовав небольшой лаз. Отец потом случайно обнаружил его и сегодня посоветовал мне им воспользоваться… А почему ты не спрашиваешь, что происходило днем на вилле?
– И что же? – поинтересовался Тьерри с набитым ртом.
– Да в общем-то почти ничего… Отец сделал вид, что страшно зол на меня, и даже выпорол при нескольких свидетелях из числа слуг… Не сильно, конечно, но сидеть пока больно. Потом еще кричал на весь двор, что шкуру с меня спустит…
– Как думаешь, Клотильда поверила, что я утонул?
– Надеюсь. Однако куда ты теперь, Тьерри?!
– Не знаю… Пойду куда глаза глядят. Может, к саксам подамся в наемники, во мне же есть часть саксонской крови…
– К саксам – это ты здорово придумал! Во мне тоже течет половина саксонской крови! Возьмешь с собой?!
Тьерри чуть не поперхнулся лепешкой.
– Тебе-то это зачем?! У тебя вон и родители есть, и кров над головой, и верный кусок хлеба на каждый день…
– Сам не знаю… Очень уж хочется мир посмотреть! Сколько можно конюшню чистить да лошадей купать? А в наемниках можно и разбогатеть!
– А можно еще и без головы остаться, – скептически усмехнулся Тьерри.
– Так-то оно так… Но я все равно пойду с тобой! Вдвоем не пропадем!
Глава 3
Сбегав той же дорогой в Суассон и наскоро собрав необходимые хотя бы на первое время пути вещи, Эйнар снова вернулся на берег Эны.
– Какой дорогой пойдем? – поинтересовался он у приятеля.
– Дойдем до холмов в долине Эны и свернем на северо-запад, – со знанием дела ответил успевший обдумать маршрут Тьерри. – Потом доберемся до Ахена, а там уж до саксонской границы останется лишь пара-тройка дней неспешного хода. Сейчас же нам нужно как можно скорее удалиться от города на безопасное расстояние. Позднее расположимся где-нибудь на отдых. Слишком уж много впечатлений выпало мне за один день! Ведь я сегодня вроде как «утонул» для всех…
– Да-а, Тьерри, – озадаченно протянул Эйнар. – Но ведь если ты утонул, стало быть, тебя больше нет и быть не может!
– Что ты хочешь этим сказать?
– Да то, что ты больше не Тьерри, а совершенно другой человек! Значит, тебе теперь и имя надо сменить на всякий случай!
– Но я не хочу менять имя – меня назвала им покойная мать! – заупрямился поначалу Тьерри. Однако, чуть поразмыслив, вынужден был согласиться: – Впрочем, ты прав, конечно же. В конце концов, мое полное имя – Теодорих, а в Суассоне меня никто так не называл. Что ж, стану отныне Теодорихом.
– Серьезное имя! Есть в нем какая-то скрытая сила, – одобрительно кивнул Эйнар.
* * *На второй день пути друзья проснулись рано утром, перекусили остатками припасов и двинулись дальше. К вечеру, донельзя уставшие, они достигли холмов. Обоим очень хотелось есть и спать. Неожиданно впереди, за очередным поворотом, мелькнули огни.
– Селение! – радостно воскликнул Теодорих. – Давай попросимся на ночлег, ведь у нас есть чем расплатиться.
Эйнар согласно кивнул, и юные путешественники устремились в сторону манящих огней. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как из-за камней, окаймлявших дорогу, им навстречу вышли двое вооруженных людей.
– Кто такие? Куда путь держите? – поинтересовался один из них.
– Мы мирные путники, направляемся в Ахен. Хотим попросить ночлега в ближайшем селении, – ответил Теодорих.
– Ночлега, говоришь? – усмехнулся старший стражник, внимательно оглядев юношей. – Что ж, это можно… Следуйте за нами, мы вас проводим…
Миновав извилистую каменистую дорогу, все четверо достигли селения, жилища в котором лепились к холмам подобно гнездам ласточек. Стражник подвел друзей к небольшому круглому каменному зданию и открыл дверь.
– Милости прошу, вот и ваш ночлег!
Юноши, не подозревая о поджидающем их коварстве, смело шагнули в дом, однако не успели даже оглядеться, как дверь за ними гулко захлопнулась, и снаружи донесся скрежет задвигаемого засова. Затем раздался довольный смех стражников.
– Ладно, ты пока посторожи их, – сказал, отсмеявшись, старший, – а я пойду доложу о задержанных дефенсору Давису.
Опешившие поначалу Теодорих и Эйнар, наконец, опомнились: рванули дверь на себя, но та, увы, даже не шелохнулась.
– За что вы нас заперли? – громко возмутился Эйнар.
– Значит, есть на то причина, – коротко ответил оставшийся на посту стражник.
– Но мы же не сделали ничего плохого – просто шли в Ахен! Выпустите нас! – Теодорих начал неистово молотить кулаками по двери.
* * *Связанные пленники понуро стояли перед сидящим за столом хозяином селения.
– Итак, вы утверждаете, что направлялись в Ахен? – задал формальный вопрос дефенсор.
– Именно так, – в один голос подтвердили друзья.
– Но отчего же вы покинули Суассон? Видимо, нажили себе там неприятностей? – Дефенсор вперил в задержанных испытующий взгляд.
Юноши переглянулись, и Теодорих торопливо ответил:
– Нет-нет! Никаких неприятностей у нас не было! Просто мы решили посетить Ахен…
– А я вот полагаю, что серебряный торквес, который красуется у тебя сейчас на шее, ты как раз украл у кого-то в Суассоне, – расплылся в плотоядной улыбке хозяин селения.
Догадливый старший стражник тотчас протянул огромную ручищу к шее Теодориха.
– Не смей трогать мой торквес! – взвился юноша. – Я не крал его! Он принадлежал моей покойной матери!
– О да! И, судя по украшению, она была очень знатной женщиной! – глумливо захохотал дефенсор, и оба вчерашних стражника, присутствующих сегодня на допросе, дружно подержали его угодливым смехом.