Стажировка юной магини - Мария Пригожина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ризэлла рассказывала, что здешние земли передавались от одной волшебницы другой.
— Куда ж девались прежние феи? — спрашивала я.
— Наверное, как и маги, отправлялись в вечное странствие, — отвечала сестра, — но, возможно, у них имеются и иные пристанища. Феи не такие как мы, у них все по-другому. Но куда-то они, несомненно, деваются, иначе не забирали бы с собой свои роскошные замки.
Да уж! Зачем нужен дом, если его негде поставить? Получалось, феи, немного пожив в своей вотчине, причем всегда по очереди, поодиночке, не исчезали насовсем, а улетали в какое-то иное место, но в какое именно, я так и не выяснила. И где обретались раньше, тоже. Маги знали только о том, что очередная волшебница прибывала в Долину Фей, сооружала себе жилище по вкусу и сразу же приступала к обычным делам — разведению цветников и строительству гор. Последнее, надо сказать, занятие не для утонченных дам. Но вряд ли феи, подобно суетливым гномам, бегали с лопатами и ведрами — у них, в отличие от меня, с волшебными палочками все было в порядке. А потому и цветы вырастали не простые, а чудодейственные, и горы сами складывались из драгоценных кирпичиков.
Пока мы летели над лесом, я пересказывала все известные мне сведения Силоне. Воздушный змей постепенно снижался, но Долина Фей еще не показалась.
— Скоро ее увидишь, не переживай! — подбадривала я подругу. — И не волнуйся, здесь никаких кошмаров не будет, моя наставница не допустит.
— А она очень могущественная фея?
— Конечно! Иначе меня к ней не послали бы. А ты, я смотрю, перестала бояться волшебников!
— Ну нет, знаешь, не совсем… — Силона с тоской смотрела на верхушки деревьев, проплывавшие под нами. — Я так подумала: раз есть злые волшебники, то пусть и добрые будут.
Да уж, коварное черное озеро много нам дало!
Дремучие лесные гущи все тянулись и тянулись. Казалось, им не будет конца. Подруге они вскоре наскучили, ей больше нравились горы. Я же не отрывала взгляда от темно-зеленых зарослей.
— Чего ты так внимательно высматриваешь? Сплошной лес под нами!
— Подлетаем. Боюсь пропустить цветочный ковер. Может, что-нибудь удастся прочитать с высоты…
— Прочитать? Как это?
— Да цветы там такие. Я ж тебе говорила, что они необыкновенные. Каждый означает какое-нибудь слово. И все вместе складываются в текст, описание судеб.
Силона даже ахнула от изумления. В ее унылом взгляде мелькнула заинтересованность.
— Неужто судеб?
— А ты что думала? Феи все-таки те цветы сажали, не кто-нибудь! А фея на латинском означает "богиня судьбы". Вот они и расписали множество судеб разных людей. Про нас с тобой тоже есть.
Некоторое время мы уже обе пересчитывали зеленые кроны, но чудесный ковер из Долины Фей все не появлялся.
— И как тот гобелен читают?
— Ты в икебанах и пиктограммах разбираешься?
— Немного…
— Значит, прочитаешь.
Тут я заметила вдали сверкавшую на солнце вершину.
— Смотри, вон, видишь, блестит? Это Золотая гора. Она самая большая в Долине Фей. Раз ее верхушка показалась, значит, скоро мы полетим над равниной. По ней бежит Золотой ручей. Он впадает в Золотое озеро, которое возле той горы устроено.
— Ну прямо все золотое!
— Не все. Есть и разное другое.
Я снова и снова рассказывала. В чудесной Долине Фей столько всего имелось! Кроме Золотой, были еще Серебряная, Изумрудная, Жемчужная и прочие горы, одна другой меньше, и каждая дополнялась ручьем и озером с соответствующей водой.
— Что, хочешь сказать, в том, во втором, расплавленное серебро течет? — не поверила Силона. — Для этого ж бешеная температура нужна! А чтобы камень расплавить, тем более.
— Да нет, конечно. Только горы драгоценные, а у воды просто цвет такой — золотистый, серебристый и разный другой. Для красоты так сделали.
— А почему горы разного размера — тоже для красоты?
— Ну уж! Какая в том красота? Ризэлла говорила, что самую большую, золотую, построила первая фея. Потом другая сотворила серебряную, ее преемница изумрудную и так далее. Но для каждой следующей горы все меньше места оставалось, вот и приходилось ограничивать размеры. Не заставишь ведь все горами! А к ним еще и озера, и ручьи нужны.
— Зачем?
Силона, как всегда, искала во всем рациональное зерно. Ну может же быть хоть что-то просто красивым! Вон лес под нами для чего? То есть он-то, понятно, для чего, он Долину Фей прятал, но обычная природа точно сама по себе, а не для чего-то или кого-то. А феи… Кто ж их разберет, какие у них причуды и зачем они свои непонятные творения создавали! Ни зачем.
— Не знаю. И никто не знает… Наверное, чтобы название оправдать. Ведь долина всегда среди гор или вдоль реки бывает. Поэтому и делали, хотя бы маленькие, но горки, а все прочее уж к ним для комплекта.
— А я думаю, раз горы из настоящих драгоценных камней сделаны, твои феи просто поскупились. Ведь им приходилось оставлять все для кого-то следующего.
— Возможно и так. Только феи вовсе и не мои, они от магов очень даже отличаются.
Мы все-таки выбрались из леса и полетели над широкой равниной, по которой бежал золотистый ручеек. Воздушный змей все снижался и снижался. Земля была уже совсем близко, и до палубы порой долетали золотые брызги.
"Интересно, — подумала я, — какая у воды повелительница — такая же шустрая и беззаботная, как эта веселая речушка?"
Летучий корабль поднырнул под висевшие прямо в воздухе разноцветные ворота, и они тут же, на наших глазах распались на небольшие кусочки, оказавшиеся бабочками. Бойко махая блестящими крылышками, насекомые разлетелись в разные стороны, но, не прошло и минуты, как, обогнав нас, снова выстроились в цветистую арку. Когда мы пролетали под ней, Силона попыталась поймать одну из крылатых проказниц, но с удивлением обнаружила на ладошке лишь янтарную капельку влаги.
— Ну и ручей, всю меня обрызгал! — расстроилась она. — Но куда же мотылек подевался? Будто испарился…
И вдруг в моей голове зазвучали чьи-то телепатические позывные.
Гл. 23. Настырный абонент
Странные они были какие-то, те позывные, путаные, ничего не разобрать. И одновременно со звуками у меня перед глазами возникла объемная цветная картинка — маленькая полянка с крохотными горками, озерцами, с такими же миниатюрными сломанными деревцами и упавшими фонарями. Несмотря на жуткий разгром, я сразу узнала эту полянку.
Она находилась где-то на окраине Долины Фей и называлась уменьшительно — Долинка. Мне про нее Ядвига рассказывала. И не просто рассказывала, а все уши прожужжала! Глянь, мол, прежде чем к наставнице идти, все ли в порядке у маленькой феечки, не приключилась ли с ней какая беда. А я и не возражала, надо так надо, посмотрим. Хоть и не помнила, зачем. Ведь меня и тогда, и сейчас другие, более важные, проблемы волновали. Запоминать всякую ерунду было недосуг. И вот, пожалуйста, напомнили…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});