Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Повенчанные страстью - Николь Джордан

Повенчанные страстью - Николь Джордан

Читать онлайн Повенчанные страстью - Николь Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

- Мне очень жаль, - приглушенно отозвалась она. - Я действительно сожалею о случившемся. Но зачем вспоминать прошлое, каким бы ужасным оно ни было?

- Есть вещи, о которых невозможно забыть, - ледяным, лишенным всяких чувств голосом отозвался Слоун.

Джейк перешагнул через порог и протянул ребенка брату, на миг разрядив внезапное напряжение, возникшее в комнате.

- Что ты здесь делаешь, Уитфилд? - небрежно поинтересовался Джейк. Тебя тоже привели сюда финансовые интересы?

Вернон выпрямился.

- Интересы миссис Хьюз для меня так же важны, как собственные. Впрочем, я просто сопровождаю ее.

В комнате стало тихо. Двое мужчин смотрели друг на друга в упор. И какие разные они были! Джейк состоял из твердых и упругих мускулов, был воплощением силы и выносливости, ловкости и проворства, отточенных постоянной необходимостью быть начеку, а Вернон выглядел джентльменом в полном смысле этого слова. Его спокойную уверенность и вальяжность было трудно сравнивать с ловкостью и силой Джейка.

Кэтлин уже собиралась вмешаться, когда Джейк повернулся и прошел к столу.

- Что это с вами, миссис Хьюз? - небрежно осведомился он, напирая на "миссис". - С каких это пор вы ищете защиты у учителей?

- Джейк, немедленно прекрати! - потребовала она, не скрывая гнева. - Я не нуждаюсь ни в чьей защите. Труд учителя благороден, и я не позволю тебе умалять его.

- Об этом я и не помышляю. - Джейк прислонился к столу, встав вполоборота к Кэтлин. Его поза была небрежна, но выражение лица не соответствовало ей. Зеленые глаза впивались в лицо Кэтлин, пленяли ее, окутывали тем же самым предательским теплом, которое она ощущала две ночи назад. Все, что ей оставалось, - сидеть неподвижно.

"Помнишь, что было между нами, Кэт? Ты помнишь, какой была та ночь?"

Кэтлин больно прикусила губу, но обнаружила, что не в силах отвести глаза. Она решила держаться, невозмутимо и сдержанно, но с замиранием сердца поняла, как нелепа ее решимость, как беспомощна она, когда дело касается Джейка. Она не могла избавиться от власти воспоминаний.

И Джейк, будь он проклят, прекрасно понимал это.

Он прищурил глаза, расплываясь в ленивой понимающей улыбке.

- Ты еще не поздравила меня с моим новым благородным занятием.

Кэтлин растерялась.

- О чем ты говоришь? - позабыв о правилах приличия, пробормотала она.

Джейк указал на жестяную звезду на кармане своей синей рубашки.

- Меня избрали на высокий пост. Похоже, маршал счел, что мой опыт обращения с оружием может пригодиться, когда придется улаживать здесь дела.

- Ты шутишь?

Джейк притворно оскорбился.

- Какие могут быть шутки, кошка? Незерсон назначил меня своим помощником - конечно, эта работа будет отнимать у меня только часть времени. - Он испытующе вгляделся в лицо Кэтлин. - Ты не одобряешь его решение? А я думал, ты будешь рада узнать, что теперь я для разнообразия примирился с законом.

- Рада? - Кэтлин поджала губы. - По-моему, это возмутительное лицемерие.

- Вот как?

- Незерсон всегда был против нас. Кроме того, он ваш приятель. Забыв о твоем чудовищном прошлом, он нарушил дух, если не букву закона.

- А мне показалось, ты говорила, что о прошлом не стоит вспоминать.

- Некоторые поступки, - возразила она, эхом повторяя недавние слова Слоуна, - невозможно простить, да и ни к чему их прощать. Насколько мне известно, ты - наемный убийца. Преступник.

Сдержанная улыбка тронула губы Джейка в ответ на пренебрежительное заявление Кэтлин.

- Разве ты забыла - в штате Колорадо я был оправдан.

Лицо Кэтлин исказила гримаса отвращения.

- Может быть, но ходят слухи, что ты признан преступником в Нью-Мексико и что тебя разыскивают по обвинению в ограблении банка.

- Ты всегда веришь всем нелепым слухам, Джульетта?

Кэтлин вспыхнула. Джейк не отрицал свою вину, когда она прежде расспрашивала его об ограблении. Это было так похоже на него - стремление разозлить ее да еще и уколоть побольнее, вспомнив давнее прозвище.

- Я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать твое скверное прошлое, Джейк. - Ее глаза зло блестели, на щеках горел румянец.

- Зачем же ты приехала?

- Я хотела только поговорить с твоим братом.

Неторопливая усмешка раздвинула его четко очерченные губы.

- Тогда не позволяй мне останавливать тебя.

- Будь уверен, не позволю. - Стиснув зубы, Кэтлин перевела взгляд на Слоуна, который следил за перепалкой с выражением, чем-то напоминающим насмешливое удивление. - Если вы не против, давайте вернемся к нашему делу, мистер Маккорд, - натянутым тоном произнесла Кэтлин.

К ее изумлению, Слоун улыбнулся, и в этой искренней усмешке блеснуло то же мужское обаяние, которым отличался его младший брат.

- Пожалуй, вам следует называть меня Слоуном. Если мы хотим прекратить вражду, незачем придерживаться формальностей. Надеюсь, нам представится случай познакомиться поближе.

Обезоруженная Кэтлин медленно кивнула.

- Тогда прошу называть меня Кэтлин.

- А еще она отзывается на имя Кэт, - вмешался Джейк, - на "кошку" и на "ведьму". Правда, Джульеттой ее лучше не звать.

- Довольно, Маккорд! - вспылил Вернон. Кэтлин бросила в сторону Джейка испепеляющий взгляд, чувствуя, как ее щеки заливает яркий румянец смущения. Что подумает о ней Вернон, услышав от Джейка прозрачные намеки и прозвища?

- Слоун, - терпеливо произнесла она, - мне кажется, нам следует продолжить разговор наедине.

"Чтобы в него не вмешивался ваш несносный брат", - добавила она про себя.

- У меня нет секретов от Джейка. Он попросил разрешения присутствовать при встрече. И, помня о его репутации... - Слоун пожал широкими плечами, поудобнее устраивая ребенка на руках, - пожалуй, будет лучше не злить его.

Кэтлин поняла: этим ответом ей придется удовлетвориться. Слоун занял кресло напротив Кэтлин, удобно усадив свою дочь на коленях. Как и Джейк, он вовсе не выглядел ожесточенным и не внушал такой робости, когда с поразительной нежностью обнимал ребенка.

Вернон сел рядом с ней на диван, и Кэтлин благодарно взглянула на него, а потом, глубоко вздохнув и стараясь забыть о раздражающем присутствии младшего брата Слоуна, принялась излагать свой план перемирия между враждующими сторонами.

- Как я уже говорила, от этого выиграем все мы. Я хочу продать свое ранчо за хорошую цену, а это невозможно, если война не прекратится. Но в целом перемирие принесет пользу каждому скотоводу на этой территории. Если ущерб, причиняемый собственности, сократится хотя бы наполовину, мелкие ранчо станут процветать, вместо того чтобы едва сводить концы с концами. Но это еще не самое главное, - настойчиво убеждала Кэтлин. - Только подумайте, что значит жить в мире, Слоун! Какой станет жизнь, если террор наших отцов наконец-то закончится. Местные жители избавятся от страха. Вам не придется опасаться за будущее своей дочери. Не

зачем будет бояться, что какой-нибудь овцевод решит отомстить вам, избрав ее мишенью.

- Я внимательно слушаю вас, - проговорил Слоун.

Кэтлин вздохнула с облегчением, понимая, что всерьез завладела его вниманием.

- Если мы не порвем с прошлым, ни у кого из живущих здесь не будет будущего.

- Как же вы предлагаете остановить войну, продолжающуюся уже двадцать лет?

Кэтлин в досаде скривила губы.

- Пока не знаю, но должен же быть какой-то способ! В непрекращающемся насилии невозможно обвинить одного человека, вражда стала неуправляемой. Каждую неделю случаются трагедии, от которых страдает та или иная сторона. Стоит им встретиться, и вспыхивают перестрелки и драки. Месть не угаснет сама по себе. Надо остановить ее. И я думаю, начать надо с вас, Слоун.

Он выжидательно поднял бровь.

- Вы могли бы прекратить насилие, если бы захотели, - настаивала Кэтлин. - Ваши сторонники послушаются вас. Вы могли бы поговорить с ними, предложить перемирие. Они достаточно доверяют вам, чтобы последовать вашему примеру.

- А вы, как дочь Адама Кингсли, сумеете справиться с овцеводами?

- Не знаю, но я попробую.

- Так что же вы предлагаете?

- Если бы все мы сразу сложили оружие... может, создали бы нечто вроде совета, в котором члены обеих сторон решали бы споры...

Он и в самом деле слушал ее, заметила Кэтлин, слушал внимательно, не пропуская ни слова, не выказывая ни малейшего цинизма. То, что Слоун подозрительно относится к любому предложению, исходящему от Кингсли, было совершенно естественно. И это не смущало Кэтлин, понимала она и то, что возможности заключить мир может больше не представиться.

Спустя некоторое время настороженность Слоуна угасла настолько, что он предложил гостям выпить кофе и попросил экономку принести его. К тому времени как Слоун снова уселся в кресло, он, очевидно, успел избавиться от скептицизма и пришел к твердому решению прекратить вражду.

Пока они вели серьезную и оживленную беседу, Джейк наблюдал за Кэтлин. Он был готов аплодировать ее стремлению к миру, хотя отчасти это стремление было эгоистичным. Но она уж точно не задержится в Колорадо, если вражда будет продолжаться, а Джейк отчаянно желал, чтобы она осталась. Ее место было здесь, а не в каком-то пансионе на Востоке. Девчонка-сорванец превратилась в изящную леди, но ее корни были здесь, в горах. Рядом с ним.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повенчанные страстью - Николь Джордан.
Комментарии