Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин

Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин

Читать онлайн Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:
извиняться за мои слова. Ты же спас меня.

— Значит я отличаюсь от знакомых тебе магов, — заявил, чувствуя вернувшуюся уверенность. — Тебе что-то не нравится?

— Нет, нет, извини, — поспешно проговорила явно смущенная девушка, — извини за резкие слова, мой спаситель. Иногда меня заносит, ничего не могу с собой поделать. Но я бесконечно благодарна тебе!

— Да ладно, проехали, — великодушно ответил ей, тормоша старика, который наконец решился открыть глаза, в которых плескался настоящий ужас.

— Спаслись, — буквально вскричал тот, неверяще осмотревшись по сторонам, — слава Горду, богу грома, спаслись!

— Не того благодаришь, — фыркнула девушка, — твой Горд здесь точно не при чем.

Когда ковер опустился на поляну перед домом смотрителя, Барроуз уже ждал нас с растерянно-восхищенным видом.

— Поздравляю тебя, — обратился он ко мне, — вижу, ты справился с этим нелегким делом. Ты могучий маг!

— Еще бы, — хмыкнул я, — такой могучий, что самому страшно, — рвущийся наружу сарказм я, понятное дело, постарался не показывать, — но сейчас нам пора в Элвир. Пора рассказать вашему Элву о наших злоключениях. Задание будет выполнено и все останутся довольны,.

— Вот оно что, значит, это задание, — проговорила Тирма, — хорошо, но мне надо с тобой поговорить, Вадим. Если можно, конечно…

— Поговорим по пути, — улыбнулся ей.

Девушка отошла к ковру, а я, покосившись на нее, шепотом поинтересовался у смотрителя, — охотники были?

— Были, — рассмеялся тот, — я их отправил в город гарпий.

— И они пошли? — недоверчиво посмотрел на него.

— Пошли, куда им деваться то? Заказ-то есть, — пожал тот плечами.

— Вот спасибо! Надеюсь, их там поймают и посадят в ту башню, в которой я побывал, — проворчал я.

— Я бы на это сильно не рассчитывал, — серьезным тоном ответил смотритель, — охотники не обычные люди. Они охотники!

Ну да. Объяснение точнее некуда, блин.

— Кстати, а где машина? — решил сменить я тему разговора.

— Сейчас, — усмехнулся Барроуз и, пройдя по поляне, вдруг неожиданно сделал движение, словно сдергивая скатерть со стола, и из воздуха появился мой джип.

— Ловко, — изумился я

— Это ткань невидимости, — ответил смотритель, довольный произведенным эффектом.

Я еще раз от души поблагодарил смотрителя и забрался в машину, не обращая внимания на девушку и старика, удивленно рассматривающих джип. Если в глазах у Тирмы было скорее любопытство и восхищение, то на лице старика неприкрытый страх. Блин, как он своей тени-то еще не боится? Ковер послушно лег перед машиной, и я въехал на него. Открыв двери, ехидно обратился к своим спутникам:

— Что вы там копаетесь, залезайте! Машины никогда не видели?

Но моя шутка была скорее всего утверждением. Понятно, они никогда не видели автомобиля. Посадил Тирму на сиденье рядом с собой, старика почти силой запихнул на заднее. Этот неблагодарный мудень сопротивлялся и кричал, что никогда не поедет на этом чудовище! Пришлось немного пригрозить, и наконец старикан затих.

— В Элвир, — крикнул такси, и ковер направился в путь.

Вдруг сзади раздался храп, и, повернувшись, с изумлением увидел, что старик спит. Несколько минут назад он скулил как побитая собака, боясь залезать в машину, а сейчас преспокойно дрыхнет! Вот же…

— Не удивляйся! — успокоила меня Тирма, — нам надо поговорить, а он будет лишь мешать.

Я кивнул, решив, что разговор, скорее всего, будет не очень приятным.

— Ты меня, конечно, извини, — начала Тирма, — но ведешь себя не как маг, ну или очень странный. Мне вот интересно, зачем ты все время извиняешься и благодаришь? Даже ковер поблагодарил! Ты что, это же просто такси!

— Он нас спас между прочим, — напомнил ей, — если бы не ковер, то мы с тобой и не разговаривали бы сейчас. У вас элементарная вежливость и благодарность не приняты? Я еще раз могу его поблагодарить, язык не отсохнет!

— Приятно слышать, — в голове у меня возник скрипучий голос ковра. — не говори ничего, — предупредил сразу он, — меня только ты слышишь. Хочешь ответить — просто подумай. Так проще, а то твоя спутница не поймет, если ты начнешь разговаривать с невидимкой. В этом мире не принято кого-то благодарить. Если ты что-то делаешь, спасаешь кого-то, он обязан вернуть услугу. Благодарность в местном понимании — признак слабости. Но мне приятно слышать теплые слова. Мы с тобой поговорим еще. Сдается мне, что наши пути пересеклись не просто так…

На этом ковер замолк, а мне оставалось лишь удивляться тому, что говорящий ковер кажется мудрее всех тех, кого я встречал в этом мире раньше. Какой-то неправильный мир тут. Как здесь вообще местные живут? Полный треш.

— Вадим? — меня аккуратно похлопали по плечу, — ты меня слышишь?

— А… — я вернулся в реальность и посмотрел на девушку, встревожено наблюдающую за мной.

— Ты в порядке?

— Да, конечно, — успокоил ее.

— Я тут подумала… — она замялась. — Ты извини насчет ковра, он действительно нас спас. Никогда не воспринимала их как что-то живое… Просто ты ведешь себя действительно не так, как другие маги. И сила в тебе какая-то чужая… Ты победил мантикору, это под силу лишь магу второго, а то и первого класса. — На секунду задумалась и перевела на меня взгляд. — Словно ты не из этого мира. А ведь это могло все объяснить… Кто ты?

— Я тот, кто спас тебя! Этого достаточно? — ответил раздраденно, пытаясь изобразить наглость, которая, похоже, является привилегией магов, а значит, придется соответствовать. Нет желания у меня рассказывать о своих злоключениях — слишком это личное. Да и не нравится мне этот разговор.

— Извини, — смутилась Тирма, опустив глаза, — я не хотела тебя обидеть, мой спаситель. За мной долг. Что я должна тебе за спасение?

— Да ничего ты не должна, — отмахнулся, продолжая посматривать по сторонам…

— Ничего? — Тирма слегка покраснела, в ее голосе зазвучали обиженные нотки, — я настолько уродлива?

Вот пойми этих женщин…

— Слушай, ты очень красива. Поверь, я еще не встречал подобных красавиц, — честно признался я, понимая, что отвертеться от разговора не получится, — Хорошо. Ты права. Я из другого мира. И, честно говоря, появляюсь здесь хаотически. Не знаю, когда появлюсь или исчезну. Мне неизвестны ваши правила и обычаи. Буду рад, если ты меня просветишь. Какой долг ты имеешь в виду?

— Извини еще раз, теперь я понимаю. А насчет долга, то если маг спасает другого мага, тот у него в долгу. Это закон! Избежать этого не выйдет. Если мужчина спасает женщину, то обычно плата для спасителя — ночь любви, конечно если мужчина на это согласен и не потребует что-то другое.

— Понятно, — вот совершенно не удивлен! Хотя, с другой стороны, вполне приятный способ благодарности.

Девушка была очень привлекательной, и от такого долга грех было бы отказываться, но я привык к взаимному согласию, а здесь получается что-то типа принуждения, отработки долгов… Не, любовь по принуждению не мой вариант.

— В моем мире принято, — пояснил девушке, — совершать это по обоюдному согласию. Если ты не хочешь, я освобождаю тебя от этого долга. Ну или сама придумай, как вернуть его.

— Я хочу, — Тирма улыбнулась, — ты мне нравишься.

Ее пальцы потянулись к моим штанам.

— Эй, подожди, — растерялся, не ожидая такого напора.

Да, судя по всему, здесь не просто свободные нравы, а вообще полное отсутствие их, особенно у магов. Ну понятно, как говорила Лейла — магам правила не писаны! Но я-то не маг. Да и не в машине же — мало ли перенесусь в самый неподходящий момент. — Что такое? — обиженно спросила уже раскрасневшаяся девушка.

— Здесь неудобно как-то. Давай доберемся до Элвира, там я сдам задание, снимем номер в гостинице, и в нормальной обстановке…

— Хорошо, — немного разочарованно протянула Тирма, — до Элвира. Я подожду.

Глава четырнадцатая «Элвир»

Долетели мы до города достаточно быстро. Элвир сильно отличался от Ардингтона, и, надо признать, в лучшую сторону. Мы летели на высоте метров двадцати, и я смог хорошо его разглядеть. Окруженный невысокими стенами из белого камня, он представлял собой пару сотен аккуратных и изящных трех-четырехэтажные домов, полностью увитых зеленью, и просто утопал в бесчисленных садах, которые окружали любой дом. У меня даже закружилась голова от дурманящего запаха свежей листвы. Все вокруг казалось каким-то светлым и свежим в отличии от мрачного Ардингтона. Вот точно здесь я бы хотел пожить. Чего я сюда не попал сразу?

Широкие мощеные улицы причудливо извивались между домами-особняками. То здесь, то там возвышались небольшие остроконечные башенки, напоминающие исламские мечети. Улицы были заполнены народом, судя по всему, зеленый цвет царствовал в этом городе во всем, даже в одежде. И, насколько мог разглядеть, в основном

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин.
Комментарии