Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Книжный фургончик Арии - Ребекка Рейсин

Книжный фургончик Арии - Ребекка Рейсин

Читать онлайн Книжный фургончик Арии - Ребекка Рейсин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:
Луары

После невероятных десяти дней в Руане мы прощаемся с менеджером лагеря Антуанетт и уезжаем, пообещав еще вернуться. Мы едем целым конвоем вместе с нашими новыми друзьями. Словно в старые добрые времена, когда мы целой толпой бороздили просторы. Возглавляет колонну француженка по имени Виолетта в лаймового цвета фургоне, что-то выкрикивая из открытого окна. Оттуда же доносится какой-то орущий дэт-метал; удивительно, как она вообще слышит свои мысли.

Солнце сияет ярко, и вскоре, когда мы находим свой темп, поездка становится настоящим наслаждением. Чем дальше мы едем, тем больше вокруг лужаек, и вот уже мы видим одну зелень вплоть до самого горизонта; лишь изредка то тут, то там появляются крошечные деревушки. Знак гласит, что мы въезжаем в Долину Луары, в пятнадцатом и шестнадцатом веках нареченную знатью «Французским садом». Она разворачивается перед нами, словно покрывало. Я уже с нетерпением жду, когда смогу исследовать эту новую территорию, в том числе знаменитый замок Блуа[25], и плевать на предупреждения Рози о том, что нас «убьют призраки».

После обеда мы прибываем в Блуа. Прекрасная французская погода обещает веселье, я шагаю, ощущая весну под ногами.

Новые путешественники – болтливые ребята, и всем нам не терпится обменяться историями. Под вечер мы достаем бутылки дешевого красного вина – подношения зарождающейся дружбе. Я разговорилась с Виолеттой. Она красива такой естественной французской красотой: короткие черные локоны и отсутствие всякого макияжа подчеркивают ее большие темные глаза. Французские женщины, кажется, уже рождаются стильными, словно им совершенно ничего не стоит выглядеть хорошо. Но есть в ней и причудливая сторона, если судить по ее музыкальному вкусу.

– Куда после Блуа? – спрашивает она на английском с сильным акцентом.

Я ерзаю в кресле, устраиваясь поудобней.

– Собираемся в Бордо. На фестиваль еды, вина и литературы. Но это только через пару недель, пока надо заехать на пару ярмарок и пооткрывать магазины на обочине. Я продаю книги, Рози – классическую вкусную еду, а Макс – эликсир вечной жизни.

Вино льется в такт словам, и вскоре уже другие постояльцы лагеря просят нас вести себя потише.

Она смеется, обнажая зубы, чуть пожелтевшие от табака.

– А она что? – Виолетта показывает на Тори.

Чуть не забыла.

– У нее фургон «Пимм’с». Продает разные летние алкогольные коктейли. Пользуется популярностью у кочевников, ну, ты понимаешь. А что насчет тебя?

Мы сидим у берега реки Луары, так что не видно ни наших фургонов, ни наших вывесок, а наша группа перебрала в размерах, как обычно и бывает в подобных лагерях.

– Я турагент, моя фирма называется «Страсть к путешествиям». Единственное, что мне нужно, – это хороший интернет. Так что я раскошеливаюсь на него, а в остальном могу находиться где угодно, следуя зову своего сердца. Чудесно, non?

– Ого, то есть ты занимаешься тем, что организовываешь людям путешествие их мечты, пока путешествуешь сама?

– Oui, – она протягивает ноги. – Еще я много занимаюсь бизнес-поездками. Это основной источник моего дохода. У меня верная клиентура, так что я присматриваю за их нуждами. В основном это банкиры, юристы, дипломаты, консультанты. Чем бы они ни занимались, это международная работа.

– Им нравится путешествовать?

Она качает головой.

– Они нигде не задерживаются надолго. Работа у них напряженная, они прилетают, посещают семинары или встречи, а на следующий день улетают, часто уже в другую страну, на другую встречу. Очень суетная и стерильная жизнь. Но, наверное, им нравится. Иначе зачем так жить?

– Звучит скучно.

– Очень, но они зарабатывают много денег.

– Но ведь у них нет времени ими наслаждаться.

– Знаю я одну семью, которая в полной мере наслаждается своими деньгами, но мне нельзя разглашать подробности…

В ответ я игриво шлепаю ее по руке.

– Ну нельзя же так заинтриговать и не рассказать!

Задумчиво улыбнувшись, она в конце концов говорит:

– Ну ладно. Отец – торговый магнат, большего не скажу. У него три дочери, которые, – она рисует в воздухе кавычки, – амбассадоры его бизнеса.

– Амбассадоры?..

– Они летают по миру на частном самолете, останавливаются в самых фешенебельных отелях, которые только можно вообразить, деньги не проблема. Когда я бронирую их поездки, учитывать нужно каждую деталь: ящик шампанского «Cristal», игра белуги, плошка с исключительно красными M&Ms. Все как в банальном звездном вишлисте. Все, что ты можешь придумать, они просят. Обычно за ними всюду следуют скандалы, и их пиарщик вслед тушит все пожары. Представить сложно, сколько денег просаживают эти девушки. Ты бы мне не поверила, если бы я рассказала.

– Кажется, они ужасно интересные особы.

Я сразу понимаю, о ком идет речь. Три сестры, которые дадут фору самим Кардашьян, когда речь заходит о том, чтобы побыть в центре внимания. И поводы для этого часто не самые лучшие. Они определенно живут на полную катушку, и деньги для них ничего не значат, потому что у них полные кошельки. Ну, по крайней мере, у их папочки.

Она цокает языком.

– Ужасно интересные! Я на них зарабатываю целое состояние, но это ничто по сравнению с тем, сколько они тратят в день.

– Наверное, это делает твою работу интересней. Надо искать отели, где три недели проживания стоят как небольшие дома. Мне, правда, такое неблизко. Я люблю уединение своего фургончика, теряться на одиноких дорогах и парковаться где-то, где никого поблизости нет.

– Я тоже. Их жизнь будто делает нашу еще привлекательней. Кому вообще все это нужно? Мы наслаждаемся теми же роскошными видами, проводя время в дороге. Я им не завидую, ни директорам, ни светским львицам. Но благодарна, что они спонсируют мой стиль жизни.

Этим генеральными директорам и любителям мегаполисов наша жизнь, должно быть, кажется такой неорганизованной, хаотичной. И финансово нестабильной!

К нам подходит мужчина, одетый в свободные джинсы и узкую белую футболку. Он падает рядом с Виолеттой и целует ее в обе щеки, по-французски. Когда он закидывает руку ей на плечо, я понимаю, что он больше, чем просто друг.

– Это Лоран. Он только месяц назад присоединился к нашей жизни. Ему повезло встретить меня в самый первый день.

Он улыбается и целует ее. Неужели все в этом мире влюбляются, а мое приглашение затерялось на почте? Куда подевались все одиночки! Такое ощущение, будто я ношу на груди транспарант: «Одинокая и грустная…»

Но я буду продолжать жить, наверняка же где-то тут есть холостяки и холостячки.

– Чем ты занимаешься, Лоран?

– Я пишу стихи о любви. Пять евро за штуку.

– Вау, как здорово! И много у тебя клиентов?

– Oui. Все обожают любовь!

Ну разумеется.

Он просто сногсшибательно красив. Наверняка продает

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книжный фургончик Арии - Ребекка Рейсин.
Комментарии