Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Один-единственный день - Мирна Маккензи

Один-единственный день - Мирна Маккензи

Читать онлайн Один-единственный день - Мирна Маккензи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
Перейти на страницу:

Кэсси остановилась.

— Грей, — сказала она. В ее больших синих глазах появился испуг. — Ты уверен, что это хорошая мысль? Не хочу, чтобы ты чувствовал себя…

— Кэсси, — шепотом сказал он, — не волнуйся. Я знаю, что такое страсть. Одна ночь мне особенно запомнилась. С Тэсс у нас ничего подобного не было. Поживи здесь. В этой части города тебя не знают.

— Но твой отец живет на другом конце, тебе неудобно.

— Кэсси.

— Что?

— Пожалуйста, позволь мне о тебе позаботиться.

Он положил ей руки на плечи и стал растирать их мелкими круговыми движениями.

Кэсси опустила голову, глубоко вздохнула.

— Ты прав. Не надо делать из мухи слона. Ты зайдешь?

— Нет, хотя очень хотелось бы. Оставлю тебя здесь, чтобы не наломать дров.

— Ну и ну.

— Да, именно так.

— Грей, не пытайся взять на себя всю ответственность. Тогда ночью, когда был зачат Роб, ты меня не принуждал. Для любви нужны двое.

Он закрыл глаза, прижался лбом к ее лбу.

— А если бы я захотел заняться с тобой любовью здесь, сейчас, ты была бы со мной? Тогда скажи мне это, Кэсси. Все бы стало гораздо проще.

Ее молчание длилось вечность, и, если бы он не держал ее, могло показаться, что она исчезла. Грей посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты остановила бы меня, если бы я приблизился к тебе?

— Надеюсь, что да, но… точно не знаю.

Он улыбнулся.

— Тогда мне лучше не заходить. Меня охватывает волнение, когда я просто стою рядом.

Она внимательно посмотрела на него и прикоснулась рукой к его лицу.

— Тебе необходимо, чтобы кто-то был сейчас около тебя. Ты тревожишься за отца. Поезжай к нему.

— Да, анализы должны быть готовы к обеду. Сейчас почти полдень.

— Не торопись, побудь с отцом подольше. Для Роба найдешь время потом.

Ни слова о себе самой, подумал Грей. Заботится только о других. О нем. О Робе. Этот город не вызывал у нее приятных воспоминаний. Даже та ночь принесла ей только страдание.

— Вернусь сегодня вечером. Звони, если что-то будет нужно. — Но он знал, что она не позвонит. Она в состоянии сама о себе позаботиться. Вполне может обойтись без него.

Это хорошо. Она живет одна и не собирается ничего менять в своей жизни. Ему было приятно, что она так независима. К нему, известному в городе человеку, лидеру, люди вечно шли со своими проблемами. Эта женщина никогда не попросит его о помощи. Она в ней не нуждается. Почему же он испытывает такую потребность защищать ее? Почему чувствует себя виноватым, что привез ее в город, куда ей так не хотелось ехать?

Отец показался Грею бледным и слабым. Тем не менее сразу же потребовал от сына объяснений: почему уехал, бросив все дела, что это за женщина, которой он увлекся.

Грей вздохнул с облегчением. Значит, с отцом будет все в порядке. Правильное питание, посильные физические нагрузки поставят отца на ноги.

Когда Грей выходил из дома, он встретил свою бывшую учительницу Дору Эверли. Она всегда была в курсе всех новостей.

— Слышала, Грейсон, ты привез в город Кассандру Пратт и ее сына. Это действительно так?

Грей почувствовал раздражение.

— Да. Кэсси и Роб приехали погостить.

— Хм. Интересно, с какой целью. — Она выжидающе посмотрела на него.

— Это ее родной город, Дора. Просто приехала.

Женщина поджала губы, продолжая стоять на дороге.

— Знаешь, Кассандра была моей ученицей. И очень способной. Жаль, что у нее не сложилась жизнь. Впрочем, ее отец всегда был безнадежным пьяницей и совсем не заботился о ее воспитании.

— Мне об этом ничего не известно, Дора. Мы с ним были едва знакомы, но я знаю, что Кэсси — замечательная женщина. Я ее очень уважаю, и она имеет право на хорошее отношение в этом городе. Передайте это, пожалуйста, всем, кого встретите. А теперь позвольте мне пройти.

У Грея из головы не выходил этот разговор, пока он ехал обратно. Именно из-за таких людей, как Дора, Кэсси уехала из города, именно из-за них не хотела возвращаться. Он понимал также, что от таких людей невозможно избавиться. С ними нужно вести себя осторожно. От них необходимо защитить Кэсси, хочет она того или нет.

В этом городе ей причинили боль, заставили страдать, и он был к этому причастен. Нельзя допустить, чтобы все повторилось. Повод найдется — они приехали вместе. Ему нельзя слишком сближаться с ней. Но сама мысль об этом была ему отвратительна. И дело не только в том, уложит он ее в постель или нет.

Кэсси — его друг. У них общий ребенок. И совершенно естественно, что он хочет быть рядом с ней.

«Это всего лишь мечты, Александер. Уж не имеешь ли ты в виду — навсегда?»

Почему бы и нет? Он же собирался жениться на Тэсс. А у него с Тэсс гораздо меньше общего, чем с Кэсси.

Каким вышел бы его брак с Кэсси?

Нет, брак невозможен. Она не согласится выйти замуж по расчету.

Разговор об этом состоялся две недели назад. Все это время они провели вместе. Она стала относиться к нему немного лучше — ее уже не пугали его прикосновения, она позволила привезти сюда сына. Пожалуй, они могли бы жить одной семьей, это решило бы массу проблем.

Грею показалось, что Кэсси сейчас могла бы согласиться с его предложением, если он сумеет убедить ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Кэсси вскочила с постели и уставилась на будильник: было 11 часов.

— Роб? — шепотом спросила она, услышав шорох за дверью комнаты. Она спустила ноги на пол, встала и поняла, что кто-то скребется во входную дверь. Кэсси подошла к двери и, не снимая цепочки, отодвинула задвижку.

— Это всего лишь я, — тихо сказал Грей, и она быстро впустила его. — Не позвонил, потому что боялся разбудить Роба.

— Грей, что-нибудь случилось?

— Тише, Кэсси, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Извини, что разбудил, дорогая, но я всю ночь думал. Мне… нам с тобой надо поговорить.

Господи. У него такой голос…

— Что-нибудь с отцом? Ему стало хуже?

В темноте она споткнулась, но Грей поддержал ее за плечи.

— Нет-нет, все в порядке. Просто, когда мы приехали сюда, я понял, что надо еще раз вернуться к вопросу о браке.

Кэсси поморгала, чтобы убедиться, не спит ли она. Грей здесь, в темноте, держит ее за руку, просит выйти за него замуж. Именно это когда-то снилось ей каждую ночь, и теперь, когда она вернулась в город, эти сны стали повторяться.

— Нет. — Она опять заморгала, чтобы лучше видеть.

— Да. Пожалуйста. — Он притянул ее к себе, прижался всем телом. Сквозь тоненькую ночную рубашку из хлопка Кэсси ощущала жар его тела. В темноте она чувствовала, что его губы где-то совсем рядом.

— Грей, время позднее, ты устал и не отдаешь себе отчета в том, что говоришь.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один-единственный день - Мирна Маккензи.
Комментарии