Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Страсть оборотней (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка"

Страсть оборотней (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка"

Читать онлайн Страсть оборотней (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
Перейти на страницу:

— Лорд прислал для леди коня, — раздался голос Раеля, — чей эскорт и вещи остались на дне реки после того, как перевернулись лодки.

Он выплыл из-за спины и игриво улыбнулся. Я чувствовала, что его взгляд так и тянулся ко мне, но Раель сдержался и подошел к коню. Бедный зверь испуганно глядел на оборотня, который держал поводья.

— Забудь про лорда-супруга, — говорил Раель и протянул к нему руку, — ты вдова и сама решила быть на нашей стороне. Зачем — объясню я, а ты делай вид, что плохо понимаешь — так будет проще.

— Думаешь, все получится?

Я сгребла юбку и тоже подошла к коню. Нужно было познакомиться, ведь придется сесть в седло и как-то ехать. Вблизи он показался невероятно высоким, с мощными ногами, от которых хотелось держаться подальше. Раель ласково улыбался и гладил его по морде. Я залюбовалась длинными пальцами, которые исчезали в челке и мягко двигались вокруг широких ноздрей.

— Должно получиться. Тебя некому узнать, а лорды Варлиая здесь не бывают, им незачем. Главное помни, что ты леди и ни перед кем не оправдываешься.

Раель упрямо смотрел на коня и говорил будто с ним. Любопытно, этот теплый тон предназначался ему или мне?

— Пора, — сказал он и присел, сцепив руки в замок.

Я сглотнула и еще раз оглядела коня — здоровый-то какой.

— В моем мире не учат ездить верхом.

— Я поведу его, — Раель доверительно улыбнулся.

Вот черт, от этой фразы сердце умилительно сжалось. Пришлось вспомнить всю ложь, все его виноватые улыбочки, чтобы прогнать это чувство. Но оно вернулось, когда Раель подсадил меня в седло: легко, как пушинку. Седло оказалось дамским, сверху слева из него торчали две штуки, похожие на загнутые рога. Властными движениями Раель пристроил мою правую ногу на верхнем, в нижнее упиралось колено. Это оказалось на удивление удобно: казалось бы, держись ногами и все, — но при ходьбе конь стал покачиваться, а земля была так далеко…

Раель оставил трех оборотней в лесу ждать и выглядывать что-то подозрительное, остальные направились с нами в замок. Первое время я только ловила движения коня. Качь вправо — уперлась коленом, качь влево — облокотилась правой. Качь-качь, качь-качь. Не беспокоили даже ветки, которые скользили по голове.

Замок стоял на искусственном холме в центре зеленого поля. Я снова надеялась увидеть гордое строение с мощными стенами, подвесным мостом и флагами, но этот окружала деревянная стена. Фиолетовые флаги уныло болтались в сером безветренном небе. Воздух рассек тягучий крик рога, кажется, в Средневековье так оповещали о гостях. Звук разделил наш путь на до и после: было не страшно, мы могли шутить и думать о своем, а теперь все будет опасно и сложно. Я глубоко вдыхала твердую, уверенную энергию оборотней, но сердце продолжало колотиться, словно она мне не подходила. Непривычно это все.

На смотровых башнях стояли солдаты в кожаных шлемах и фиолетовых накидках. Ворота открылись с отрывистым стуком, и показались деревянные постройки с соломенными крышами. Их было больше, чем у оборотней, и выглядели покрепче. И народу здесь было больше: кроме солдат ходили женщины в фартуках и чепчиках, бегали дети и тявкали собаки. Раздавались звонкие удары, наводя на мысли о кузнице.

Картинка была спокойнее, чем в торговом городе, и реальнее, чем оборотни. Я словно впервые увидела этот мир и жадно рассматривала солому на земле, которая цеплялась к подолам юбок, мужчина толкал тачку с углем, вдоль стен стояли бочки с водой. Все деревянное, грубо сделанное, такое… Средневековое.

Стражник подвел нас к жилищу лорда, которое окончательно разбило стереотипы. Это был просто дом с одним этажом, зато выше и красивее всех остальных построек. К торцу треугольной крыши крепились доски с резьбой, они перекрещивались на коньке и поддерживали деревянную змею. Широкие распахнутые двери тоже покрывала резьба, а металлические ручки были в виде клубка змей.

Сперва стражник хотел пустить только нас с Раелем, а остальных отправил в казармы. Но тот отказался, и они долго пререкались, прожигая друг друга взглядами. В конце концов пустили всех, но заставили отдать оружие. Оборотни чуть не рычали, доставая кинжалы, но не спорили.

В доме нас встретила общая комната с люстрами из оленьих рогов, в центре стояло несколько котелков, в которых я могла бы спрятаться. В них лежали угли, наверное, на вечер для тепла. Потом мы нырнули в узкие коридоры с маленькими окнами под потолком. Большие комнаты, коридоры, комнаты; так мы и шли, пока не оказались перед двойными дверьми, за которые пустили только нас с Раелем.

Там была столовая. В центре стоял длинный стол, над ним висела люстра из оленьих рогов. Сперва показалось, что завтракало несколько человек: было и жареное мясо, и хлеб, мисочки с сотами, сыр, кувшины. Но за столом сидел только один человек, и тарелки сосредоточились вокруг него.

— Раель! — воскликнул он и встал. — Я был бы не рад тебя видеть, но твоя очаровательная спутница смягчила мое сердце.

— Могу сказать то же самое, дорогой лорд, — ответил Раель, и они по-доброму рассмеялись.

Лорд напоминал снеговика: раз кружочек — получилось тело, два кружочек — голова с двумя подбородками, маленькие черные глазки и улыбка до ушей. На нем был темно-алый халат и белая шапочка, из-под которой торчали пшеничные волосы.

Лорд выполз из-за стола и забавно поковылял к нам, неся с собой запах пота. Дорогого стоило не скривиться, пока он помогал мне усесться за стол. Раель сел напротив меня. Два мальчика в фиолетовых курточках поставили перед нами тарелки и кубки, лорд улыбался, и все казалось не таким страшным.

Пыхтя, он вернулся на свое место и обратился к Раелю:

— Уверен, что тебя послал Варль, но твоя спутница вызывает много вопросов.

Я напряглась. Ситуация казалась абсурдной: ну какая из меня леди? Но лорд погрузил в рот медовые соты и вроде бы не сильно волновался.

— Прежде всего, — начал Раель, накладывая в тарелку всего и побольше, — мы хотели поговорить о человеке с амулетом, которого схватили в торговом городе. Ты ведь наверняка слышал о нем?

Я оторопела. Уже забыла данное ночью обещание, а Раель помнил и хотел помочь.

— Еще как слышал, — лорд закатил глаза, — мой чародей предлагает закопать его живьем, только бы спастись от кошмарного, невообразимого влияния амулета. Придумал, что эльфы собрались напасть на нас.

Раель посмеялся и положил в рот кусочек мяса. А мое горло сжалось: как это закопать, что они с ним сделали? Я почти спросила, но оборотень опередил:

— Что же решили?

— Ничего, я велел узнать совет другого чародея, поспокойнее. Слушай я этого, у меня была бы не крепость, а кладбище.

Думаю, получилась оплошность с переводом, и это была крепость.

Оба дружелюбно рассмеялись. Я тоже улыбнулась и пригубила вина, заботливо разлитого слугой. Знаю, рановато, но у меня был стресс.

— Это человек леди, — продолжил Раель, — отправился в город за чародейскими снадобьями, а сам украл амулет, подаренный леди эльфами.

— Можете оставить его себе, — не стерпела я, — мне лишь нужно наказать этого человека, лично.

Лорд расплылся в улыбке и кивнул.

— Забирайте обоих, мой чародей расцеловал бы ваши ножки за это избавление.

Все посмеялись и расслабились. Проблема решалась. Подумать страшно, скоро мы встретимся с бедолагой, и чародей тут был — я отправлялась домой!

— Меня послал Варль, — беззаботно ответил Раель, — а леди приехала, чтобы лично уверить тебя в серьезности своих намерений.

Маленькие глазки лорда обратились ко мне. Я посмотрела на него прямо, и, надеюсь, уверенно. Раель обрисовал ситуацию и спросил, знает ли он что-то о людской армии.

— М-м-м, — протянул лорд, доставая изо рта жеванные соты, — разумеется знаю, они уже присылали гонца.

Раель прищурился. Я знала это выражение — он напрягся и строил планы. Мне тоже передалось волнение, ведь сейчас мы узнаем что-то важное.

— Я так понял, — пухлый лорд растягивал слова, как издевался, — их давно беспокоит, что вы занимаете весь берег и преграждаете путь вглубь своей территории. Уж очень им хочется выгнать вас оттуда, будут клянчить мою помощь.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть оборотней (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка".
Комментарии