Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Ночной рейс в Париж - Ричард Джессон

Ночной рейс в Париж - Ричард Джессон

Читать онлайн Ночной рейс в Париж - Ричард Джессон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

— Мы что, — спросил Туки, придвигаясь ко мне, — так и будем сидеть здесь, как привидения?

— Осмотрим крышу, — решил я, перемещаясь влево, и жестом показал ему взять правее. — Надо найти люк или чердачное окно.

Минут десять мы осторожно передвигались по черепичной крыше и наконец обнаружили люк в углу крыши со стороны сада. Он был заперт изнутри, но мы поддели край дверцы фомкой и открыли вход на чердак. Туки немедленно скользнул внутрь и исчез в темной дыре. Я протянул вниз руку, обнаружил лестницу и, ступив на нее, закрыл дверцу люка изнутри.

Мой фонарик выхватил из темноты складское помещение: несколько сундуков, разобранные манекены и прочая рухлядь. Сантиметровый слой тонкой шелковистой пыли покрывал никому ненужные, писаные маслом картины. Музыка и смех стали слышнее.

Я подошел к пыльной двери и, чуть приоткрыв ее, разглядел тамбур, освещенный слабой электролампочкой, и еле освещенные ступеньки вниз ко второй двери. Мы потихоньку спустились по лестнице.

— Может, подождем? — прошептал Туки. — Зачем начинать раньше времени?

— Мы просто заранее обыщем верхний этаж, — ответил я. — Это сэкономит нам время в дальнейшем. Открывай дверь!

Я вывинтил лампочку, а Туки тихо-тихо открыл дверь в длинный и широкий холл, в который выходили двери спален.

Музыка и шум игры донеслись до нас со второго этажа. Мы слышали возгласы крупье и легкое постукивание игральных костей, сопровождаемые тонким звуком вращающейся рулетки. Судя по всему, внизу шла крупная игра.

— Начнем оттуда, — сказал я, указывая на последнюю комнату.

Туки кивнул и, мягко ступая, двинулся через холл впереди меня. Он выглядел достаточно комично в комбинезоне, кроссовках, черном берете с черным лицом, прикрытым маской. Ремень рации на одном плече, «сорок пятый» в правой руке. Сейчас мы были с ним похожи, как близнецы.

Мы проскользнули к двери спальни и прислушались. Сложно было ошибиться в характере происходящего за дверью, где чередовались ритмичные звуки, невнятное бормотанье и вскрикивания.

Туки усмехнулся.

— Ну, здесь будет легко…

— Ты готов?

Он кивнул и распахнул дверь. Мы ворвались в комнату одновременно.

Звуки немедленно затихли.

ГЛАВА 22

Оба они были голые и пьяные. Женщина начала было кричать, но Туки пощечиной утихомирил ее. Мужчина сидел на краю кровати и смотрел на нас, открыв рот, тяжело дыша, не в состоянии даже пошевелиться. Мы связали эту парочку, залепили пластырем рты. Это заняло чуть больше минуты.

Мы обыскали еще семь спален и смежных с ними ванных комнат и обнаружили еще одну пару в комнате рядом с лестницей. Я узнал женщину. Ее лицо раз десять встречалось мне на киноэкране. Мы связали их так же, как и первую пару, и покинули комнату. В холле мы притаились за перилами лестницы.

— Приготовься, — прошипел Туки, глянув вниз.

По лестнице поднимались трое мужчин. Все они были пьяны.

— Глянь — педики! — изумился Туки.

Я жестом показал, чтобы он пропустил их и зашел сзади. Он молча кивнул. Они спокойно поднимались по лестнице. Одному из них, идущему в середине, было не больше восемнадцати. Его спутникам — под сорок. Мы позволили им пройти мимо, зайти в холл и бросились на них. Туки сразу вырубил одного, ударив по шее рукояткой пистолета, покуда я разворачивал, взяв за плечо, младшего и бил его в живот. Третий, повернувшись, в ужасе вцепился в лицо Туки. Туки издал странный горловой звук и резко поднял колено. Руки опустились, и худое тело осело на паркет.

Мы оттащили всех троих в ближайшую спальню и связали в точности так же, как и две предыдущие пары.

— Выходим, — прошептал я.

Туки подошел к двери спальни и выглянул в холл. Я нажал на кнопку переговорного устройства.

— Группа два, вызывает первая группа, прием…

Группа два не отвечала.

Я повторил вызов. Ни звука. Посмотрел на часы — до связи оставалось еще пятнадцать минут. Тогда я вернулся в холл и занял позицию напротив Туки. Но на лестнице больше никто не появился.

Ровно в два часа сорок минут я включил рацию и снова вызвал Джипо.

— Вторая группа на связи. У нас все спокойно. Когда подходить к воротам?

— Сколько человек осталось в саду?

— Человек десять. В основном слуги. Охрана у ворот под хмельком, — ответил Джипо.

— Группа три, — обратился я в ночь, — отвечайте.

— Группа три, — откликнулся голос Отто.

— У вас все в порядке?

— Так точно. Все готово.

Я посмотрел на часы.

— Время. Через три минуты вторая группа направляется в сад. Еще через минуту третья группа подходит к вилле со стороны черного хода. Встречаемся в игровом зале.

— Ясно! — ответил Джипо.

— Четыре минуты, — подтвердил Отто.

— Ну, мы пошли, — объявил я в микрофон и отключил рацию.

Я повернулся к Туки и подмигнул ему. Он выпрямился и поднял «сорок пятый», согнув руку в локте. Я удлинил ремень автомата и повесил «томпсон» на плечо так, чтобы придержать его одной рукой в положении «для стрельбы», пистолет в другой руке.

— Когда войдем, ты подашься вправо и быстро перебежишь на другую сторону комнаты, — прошептал я. — Если возникнет сопротивление или кто-то начнет стрелять, стреляй в ответ, главное — доберись до стены, чтобы держать под контролем дверь. Мы должны взять их в клещи.

— Ясно, — спокойно ответил Туки. — Ну, с богом!

— Пошли, — тоже спокойно сказал я, хотя сердце бешено билось в груди.

Я шагнул на лестницу и, сделав шаг, оказался на виду у толпы, собравшейся внизу. Все мои страхи, сомнения, нерешительность покинули меня вместе с этим первым шагом. Я был абсолютно спокоен и уверен в себе.

Мы почти спустились по лестнице, когда нас заметили. Молодая девушка во время разговора повернула голову в сторону и посмотрела на нас. Она открыла рот, чтобы закричать, но не успела.

Туки уже проскочил до середины огромной, залитой светом комнаты прежде, чем кто-либо понял, что происходит. Многие из гостей, разгуливающих по залу и глазеющих на игроков, судя по их веселым комментариям, желали уяснить, кто мы такие — часть вечернего развлечения или же настоящие грабители. Я повел «томпсоном» по линии, где замерли гости.

— Всем — в центр комнаты!

Неожиданно снаружи послышалась стрельба. Несколько частых выстрелов из «сорок пятого», а за ними оглушительная очередь из «томпсона» Джипо. Теперь ни у кого не оставалось сомнений. Ад неожиданно обрушился на виллу Рюдена.

Рядом со мной оказался охранник, потянувшийся было за пистолетом. Я влепил в него пулю из «сорок пятого» и вновь поднял автомат. Охранник опустился на пол, обхватив руками живот.

— Назад! — загремел я. — Все назад или я открываю огонь!

Я направил на толпу ствол «томпсона».

Гости в панике отступили к другой стене. Практически никто из них даже не заметил, как Туки проскользнул через комнату. Но тут же из угла, где он очутился, послышалась частая стрельба.

Женщины подняли дикий визг.

Внизу вновь раздались выстрелы. Крики и топот бегущих перекрывали шум в комнатах второго этажа. Наконец все смолкло, и тогда на весь дом авторитетно прозвучала длинная очередь из «томпсона» в руках Джипо.

Я сделал прыжок и занял такую позицию, что мог удерживать под прицелом комнату и часть лестницы.

— Все в порядке? — заорал я, и Туки меня услышал.

— Да!

Я совсем забыл, что у меня на плече висит рация, и усмехнулся. Кричать было ни к чему. Это сразу успокоило меня. Я нажал кнопку.

— Что там у тебя за стрельба? — спросил я Туки.

— Один из охранников махараджи обнажил ствол. Глупец решил стать героем.

Наступила напряженная тишина. Гости сбились в толпу в центре зала и, не скрывая удивления и страха, смотрели на меня непонимающими глазами.

— Это ограбление, господа, — громко объявил я. — Если бы попытаетесь оказать сопротивление, я открою огонь из автомата, — и для наглядности я взмахнул «томпсоном». — Имейте в виду, вилла окружена, телефонные провода перерезаны, охрана, шоферы и слуги обезврежены. Сопротивление бесполезно!

Высокий, безукоризненно одетый мужчина с протезом вместо левой руки и тремя рядами орденских планок на сукне вечернего костюма направился в мою сторону.

— Вы не посмеете стрелять, — высокомерно прозвучал в притихшем зале сухой голос армейского офицера, привыкшего отдавать команды.

Я вскинул пистолет и пробил его здоровое правое плечо. Зал замер.

— Еще одна глупость, подобная этой… — Я не закончил фразу и вновь навел на толпу автомат.

Туки принялся наводить порядок.

— Построиться! — услышал я его выкрик. — Мужчины — направо, женщины — налево! Ну, живо!

— Группа один, вызывает группа два, — спокойно прозвучал в радиотелефоне голос Джипо.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночной рейс в Париж - Ричард Джессон.
Комментарии