Забыть, чтобы вспомнить - Ольга Обская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя на счёт глотка воды Лена, конечно, могла элементарно солгать. Именно притворство стоило бы взять в качестве рабочей версии. И Найт так бы и сделал, если бы не несколько вопросов. Почему так искренне выглядело недоумение Лены? Почему при угрозе, что её могут раскрыть, в её глазах вспыхивал такой неподдельный страх? Почему, в конце концов, её знания о Запасном Мире настолько обрывочны?
Неожиданная догадка подсказала ответы. Возможно, у Лены есть помощник. Очень непростой человек, обладающий даже более глубокими и сокровенными знаниями, чем Наставник Найта. И к тому же очень странный человек, который не столько помогает, сколько манипулирует. Даёт информацию маленькими порциями. Как попасть в Запасной Мир рассказал, а вот как этот мир устроен — ни гу-гу…
Мысли Найта были прерваны неожиданно громким звуком — зазвонил телефон Лены. Кто бы это мог быть так поздно? Может, как раз он — таинственный помощник. Принц мгновенно сполз с кресла под кровать — этот разговор ему нужно непременно услышать.
Телефон звонил и звонил, но хозяйка не просыпалась. Такой крепкий сон показался Найту не совсем хорошим сигналом. Недомогание Лены вообще нравилось принцу всё меньше и меньше. То бессонница, то наоборот, приступы неожиданной сонливости, головокружения, обмороки. Конечно, Сиятельный Рейнальд прав, всё это очень похоже на симптомы переутомления и стресса, но всё же что-то в состоянии Лены Найта настораживало.
Хозяйка телефона так и не просыпалась, и принц решил сам принять вызов.
— Фея Элен… — раздался из трубки противный шипящий голос, — решил вам напомнить… — человек на том конце провода неприятно растягивал слова, — остался один день. Поторопитесь, если не хотите неприятностей.
Последнее предложение было пропитано зловещей угрозой. Выходит, Найт ошибся. Это не помощник, это шантажист. Но что он от Лены хочет? Неужели обладательница милого личика могла кому-то перейти дорогу? Вмешаться в чьи-то планы?
Абонент, не сказав больше ни слова, отключился. А принц снова переместился в кресло и вернул телефон на прежнее место.
Да, мало было вопросов, ещё один нарисовался. Кто звонил? Голос шантажиста был сильно искажён шипением. Найт не смог понять, знаком ли с любителем угроз. Но вот кое о чём принц всё же догадался. По фоновым звукам, раздающимся из трубки, он определил место, с которого произведён звонок. Найт готов был поклясться, что шантажист находился в парке, недалеко от лебединого пруда. Характерные всплески воды, кваканье лягушек, стрекотание кузнечиков, шорох листвы — принц не спутал бы этот любимый с детства звуковой фон ни с каким другим.
Найт ощутил жгучее желание отыскать шипящего типа — похоже, тот владел куда большей информацией, чем Лена. Но бежать к лебединому пруду, чтобы застукать шантажиста, было бесполезно. В предпраздничные дни даже после полуночи парк наводнён людьми, и звонивший уже смешался с ними. Но место, с которого был произведён звонок, подсказывало, что любитель угроз, скорее всего, является одним из гостей Его Светлейшества. А это упрощало задачу.
Если внимательно понаблюдать за гостями на завтрашнем празднике, то шантажиста, наверняка, удастся вычислить. Скорее всего, он будет проявлять к Лене повышенный интерес, или, наоборот, сторонится её. В любом случае, его поведение должно его выдать. Осталось только поспособствовать, чтобы приболевшая «Фея» всё-таки посетила бал. Ещё несколько часов назад идея сестрёнки лечить Наставницу танцами казалась Найту несуразной, но теперь он склонялся к мысли, что малышка Мариэлла права — положительные эмоции «Фее» не помешают.
Выработав план действий, Найт встал с кресла и собрался идти к себе, но напоследок ещё раз глянул на Лену. Она лежала на боку, подложив ладошки под щёчку, и показалась принцу трогательно беззащитной. Хотя почему «показалась»? Учитывая, как крепко она уснула, так и есть. Заходи, кто хочешь, и делай, что хочешь — она всё равно не проснётся. Просто находка для любого шантажиста. Повинуясь странному порыву, Найт снова плюхнулся в кресло. Подежурит-ка он лучше здесь…
Глава 23. Восторг
Лена проснулась от отчаянного стука в дверь.
— Фея Элен, это я! Можно?!
Малышка Мариэлла вопила так, будто случился пожар. Ну, не настоящий пожар, а, скорее, грандиозный феерверк, потому что голос был радостный и взволнованный.
Лена глянула на часы — 10 утра. Долго же она спала. Приподнявшись на локте, попыталась оценить самочувствие. Голова не кружится. Вроде бы всё в порядке.
— Не вставайте. Я открою, — голос Найта над самым ухом был настолько неожиданным, что показался галлюцинацией.
Развернув голову влево, увидела принца встающего с кресла и направляющегося к двери. Что он здесь делает, и главное — откуда взялся?
События прошлой ночи всплыли в памяти. Лена беседовала с Найтом, потом у неё закружилась голова, и он пошёл за лекарством. А что потом? Похоже, она заснула. А принц заявился с настойкой, увидел, что больная дремлет и решил провести ночь рядом — в кресле? Бред какой-то! Скорее всего, Найт спал у себя, а под утро вспомнил, что обещал принести Лене бутылёк со снадобьем, и зашёл без спроса, как это у них, у детей короля, принято. Удивительно, как это ещё Мариэлла до сих пор не ворвалась в апартаменты, а просто долбится в дверь, сотрясая комнату и её содержимое.
Принц открыл сестре и та, заметив, что у Наставницы уже есть гость, с досадой произнесла:
— Чёрт! Найт, откуда ты взялся? Как у тебя получилось меня опередить? Мне так хотелось первой рассказать Фее Элен радостную новость.
— Сиятельный Найт пришёл буквально минуту назад. Он ещё ничего не успел рассказать, — заверила Лена.
Ей совсем не хотелось, чтобы Мариэлла начала выяснять, когда и при каких обстоятельствах здесь появился принц.
Малышка просияла и, подбежав к Наставнице, начала взахлёб рассказывать новость.
— Я сегодня с утра была у Сиятельного Рейнальда. Мы с ним говорили о вашем здоровье. Так вот, он согласился со мной, что вам нужны положительные эмоции и разрешил участвовать в празднике Первой Стихии. Правда, здорово?!
Значит, Мариэлла не отказалась от своей вчерашней идеи вылечить Наставницу танцами. Ухитрилась даже убедить в этом врача. Наверно тараторила без умолку битый час — куда тому было деваться. Здесь, во дворце, малышке редко отказывали в просьбах.
У Лены было двоякое отношение к возможному участию в празднике. Она догадывалась, что шоу будет впечатляющим, и ей бы хотелось на него поглядеть. Но она представления не имела об этикете на подобных мероприятиях, и это могло выдать её. Благоразумнее было строить из себя больную и оставаться в постели.
— Фейлина, мне так жаль. Но боюсь, не смогу участвовать в празднике. Всё ещё чувствую недомогание.
— Ну, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, — выстроила бровки домиком принцесса. — Вот увидите, на празднике слабость как рукой снимет.
— Я думаю, Фейлина права, — неожиданно вмешался Найт. — Танцы на свежем воздухе пойдут вам на пользу.
Мариэлла бросила в сторону брата благодарную улыбку.
— Вот видите, Фея Элен, уже и второй доктор выписывает вам то же самое лекарство.
«Второй доктор» был награждён предупреждающим взглядом пациентки. Он, что, не понимает, что она не может принять участие в этом дурацком празднике? Или подставляет её специально? Хочет, что бы она выдала своё незнание придворного этикета при большом скоплении народа?
Придётся разыграть для малышки Мариэллы небольшой спектакль.
— Но мне действительно нездоровится. Головокружение опять усиливается.
Лена откинулась на подушки и даже легонько застонала для правдоподобности.
Найт тут же подскочил к кровати с бутыльком в руках:
— Это легко лечится.
Мариэлле не было видно выражение его лица, потому что стоял к ней спиной, а вот Лена прекрасно разглядела пляшущие искорки иронии в глазах принца. Раскусил её спектакль? Пугает дурацкой настойкой?
— Нет-нет, не надо лекарство. Мне уже лучше.
Найт с улыбкой вернул бутылёк на тумбочку. Надо же — даже не потрудился, как обычно, скрыть эмоции. Думает, переиграл Лену? Как бы ни так! У неё припасён ещё один аргумент, веский для любой девушки. Так что Мариэлла войдёт в положение. А вот принц останется с носом.
— Понимаете, Фейлина, — Лена придала голосу оттенок лёгкой грусти, — дело не только в моём плохом самочувствии. Я не могу принять участия в празднике потому, что мне нечего надеть. К сожалению, я ничего не взяла из дома подходящего для такого мероприятия.
— Как раз с этим проблемы не будет, — Мариэлла расплылась в счастливой улыбке и, подбежав к двери, распахнула её настежь: — Адель, заходи!
В комнату вошла портниха, а вслед за ней помощницы внесли… нет, не платье. Назвать ту восхитительную красоту, что предстала перед Леной, просто платьем у неё бы язык не повернулся. Оно искрилось, переливалось от голубого к зелёному, оно просилось быть примеренным. Лена влюбилась в него с первого взгляда. Похоже, даже принц был впечатлён. По его ровному выражению лица, конечно, судить было сложно. Но, она была практически уверена, что в его глазах промелькнул восторг.