Созерцатель - Геннадий Васильевич Иевлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такое впечатление, что я уже был на этой планете, а может на другой, но очень похожей, — негромко заговорил он. — Но если то была другая планета, то она была реальна. Здесь же какой-то сюрреализм. Вещи материальны и осязаемы; люди нет. К тому же, произнесённые большим гуманоидом слова мне показались знакомы. Насколько я понял, он сказал: «хорошая работа. Бери!»
— Ты знаешь их язык. Это твоя цивилизация, — Мет почувствовал в голосе Олиги страх.
— Я не знаю, что это за цивилизация, — Мет покрутил головой. — Просто, я уже был в подобном мире, — он повернул голову и вытянул руку в туже сторону. — Там что-то похожее на спальную платформу. Она большая! Мы можем отдохнуть. Посади Тона туда, а сама сходи за продуктами и тоником. Я хочу есть. Да, уверен, и Тон тоже.
— Я одна никуда не пойду, — Олига покрутила головой. — и одна здесь не останусь тоже.
— Хорошо! Пойдём все!
Мет подошёл к Олиге, взял у неё сына и направился к выходу из пещеры.
Едва они вошли в салон траппера, как Олига тут же направилась к холодильному шкафу и достав из него несколько упаковок с едой и несколько баночек с тоником, подошла к Мету.
— Я предлагаю поесть здесь. Я боюсь это делать в пещере. И почему мы не можем жить здесь? — она подняла плечи. — Кресла раскладываются и можно отдыхать с большим комфортом, чем в пещере. Только закрой дверь.
Посадив сына в одно из кресел, Мет подошёл к пульту управления и ткнул пальцем в одну из клавиш: ничего не произошло, дверь осталась на месте. Он скользнул взглядом по пульту управления — ни один из его терминалов не светился. Он отвернулся и подойдя к Олиге, поднял плечи и развёл руками.
— У нас, совершенно, нет энергии. Траппер безмолвен. Так что придётся жить в пещере. Там мы хотя бы будем защищены от диких зверей. Насколько я знаю: они боятся огня и в пещеру навряд ли войдут.
— Если это не твой дом, значит он принадлежит кому-то ещё. Вдруг он вернётся, — с тревогой произнесла Олига.
— Когда вернётся, тогда и будем решать, что делать.
Мет взял из рук Олиги одну упаковку с едой и тоник и усевшись в одно из кресел, принялся за еду.
Олига села в кресло рядом с креслом сына и начала его кормить.
После еды они вернулись в пещеру. Аттонар был уже сонным и его нёс Мет. Подойдя к спальной платформе у дальней стены пещеры, он положил на неё сына, который тут же полностью уснул. Мет сел рядом с сыном и откинулся на стену. Олига села рядом с ним и положила голову ему на грудь. Мет положил руку ей на плечо и прикрыл глаза.
* * *
Мет вздрогнул и открыл глаза. Он сидел всё так же опираясь спиной на стену пещеры. Сын по-прежнему спал. Олига тоже спала, но уже на спальной платформе, подложив руки под голову и поджав ноги, потому что места для неё осталось немного. Со стороны доносились какие-то странные глухие и свистящие звуки. Мет выпрямился, механически потянулся и покрутил головой, осматриваясь. Его сердце невольно сжалось — в той стороне, где горел костёр стоял человек и держа в руке большой молоток, методично опускал его на постамент, создавая те самые странные звуки. Через какое-то время переставая махать молотком, он второй рукой шевелил странное сооружение около костра в стене пещеры, и огонь в стене разгорался ярче, сильнее рассеивая полумрак пещеры. Около раскалённых камней на полу пещеры кто-то сидел и что-то делал. Мет уловил носом вполне приятный запах, который несомненно шёл от раскалённых камней.
Аккуратно поднявшись, чтобы не разбудить сына и Олигу, стараясь идти бесшумно, он направился в центр пещеры.
Около постамента стоял огромного телосложения безволосый мужчина с гребнем на голове, на котором из одежды была лишь узкая набедренная повязка. Он бил большим молотком по лежащему на постаменте металлическому предмету красного цвета, который придерживал второй рукой, на которой была надета вещь, похожая на рукавицу. Как только предмет темнел, он поворачивался и запихивал его в огонь в стене и пошевелив некоторое время странный предмет около стены, вытаскивал из огня раскалённый почти до бела ещё один металлический прут и начинал стучать по нему.
«Кузнец!» — понял Мет профессию этого мужчины.
Хотя на Араксе его разум какое-то время находился в теле кузнеца, но его работу он не выполнял и сейчас с интересом наблюдал за работой кузнеца.
Понаблюдав некоторое время за кузнецом и поняв, что он расплющивает прут, видимо изготавливая меч, Мет повернулся в сторону раскалённых камней и…
Он невольно вздрогнул: несомненно, около камней сидела женщина, одетая в звериную шкуру, которая была распахнута и из неё выглядывала женская грудь. Да и лицо этого человека было не столь грубым, как у кузнеца, а более круглым, и гребень на голове был ниже, и губы более пухлые и шея тоньше и выше. Несомненно, она готовила на раскалённых камнях мясо, отрезанное от небольшого животного, которое лежало неподалёку. От готовящегося мяса шёл достаточно приятный аромат и у Мета невольно появилась во рту обильная слюна.
— Что здесь происходит? — вдруг раздался около уха Мета негромкий голос, заставивший его вздрогнуть.
— Вернулись хозяева пещеры, — не оборачиваясь, заговорил он. — Ты их хотела увидеть? Смотри!
— Странно! Мы их видим, а они нас будто нет, — Олига тихо хмыкнула.
— Действительно, странно! — Мет дёрнул плечами. — Какой-то сюрреализм.
— Может они из параллельной Вселенной?
— Возможно! — Мет опять дёрнул плечами. — Только какое-то странное её проявление. Однобокое. Будто односторонней проводимости.
— Такое впечатление, что у камней женщина что-то готовит из мяса. Запах такой, что невозможно удержаться. Я хочу съесть кусочек этого мяса, — последнюю фразу Олига произнесла достаточно громким голосом.
Неожиданно кузнец прекратил свою работу и повернув голову в сторону женщины у раскалённых камней, что-то произнёс. Повернув голову в его сторону, женщина произнесла какое-то короткое слово. Лицо кузнеца заметно вытянулось, он покрутил головой и повернувшись к постаменту, опять принялся за свою работу.
— Не говори громко — они слышат наш голос, — тихо произнёс Мет, чуть повернув голову в сторону Олиги.
— Ты понял, что он сказал?
— Примерно! Он спросил: что ты сказала? Повтори! Она ответила: я молчу.
Мет вдруг увидел, как женщина у костра взяла лежащий рядом с ней нож и отрезав кусочек от жарившегося мяса, отправила его себе в рот. Донёсся её громкий возглас. Она положила нож на прежнее место