Поднять перископ! - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноэл смотрел из боевой рубки вслед уходящим "Амфитриту", "Блейку" и "Бленхейму" и думал, что если с ними ничего не случится, то завтра в Вэйхайвэе уже будут знать о том, что здесь произошло. Какие это вызовет последствия, трудно сказать. Но то, что в Адмиралтействе и в парламенте постараются откреститься от всего, не сомневался. Если бы там хотели, то уже давно бы объявили войну России. Поводов было больше, чем достаточно. Но в Лондоне предпочитали играть в непонятные игры, на словах декларируя нейтралитет, а на деле фактически воюя на стороне Японии. И вот — закономерный финал…
"Террибл" сбавил ход, все больше заваливаясь на левый борт. Корабль уже лишился труб, мачт и практически всей артиллерии, очень редко отвечая на огонь русских. Положение "Пауэрфула" было немногим лучше. Но тут еще один снаряд угодил в корму и крейсер пошел на циркуляцию, не смотря на переложенный на другой борт руль. Одновременно стал увеличиваться крен. Последующий вскоре доклад не оставил надежд.
— Сэр, руль заклинило, корабль тонет. Помпы не справляются с откачкой воды. Остались носовая девятидюймовка, одна шестидюймовка правого борта и две левого. Остальные орудия выведены из строя.
Глядя на тонущий "Террибл", Ноэл принял решение.
— Прекратить борьбу с водой, корабль затопить. Уничтожьте все секретные документы. Благодарю всех за честно исполненный воинский долг. Экипажу покинуть корабль…
Увидев, что "Пауэрфул" и "Террибл" остановились и их экипажи стали покидать тонущие корабли, русские крейсера прекратили огонь. Крен у обоих достиг уже угрожающих размеров. Все шлюпки были давно уничтожены, поэтому англичане спасались, кто как мог. "Паллада", "Диана" и "Аскольд" дали ход, подойдя поближе, и спустили шлюпки, начав спасение. Сражение у устья реки Ялу, как его назовут в дальнейшем историки, закончилось. Другой эпизод, который произошел ближе к берегу, закончился еще раньше. "Центурион" недолго противостоял сосредоточенному огню "Петропавловска", "Полтавы" и "Севастополя". Облегченный броненосец второго класса с тонкой броней не смог противостоять двенадцатидюймовым снарядам. Получив пробоины в носовой части в самом начале боя, вызвавшие затопления носовых отсеков, он не смог уйти от своих преследователей. И очень скоро русские двенадцатидюймовые снаряды сделали свое дело. Страшной силы взрыв разворотил борт и после этого "Центурион" недолго продержался на поверхности. Опрокинувшись вверх килем, он ушел на дно Желтого моря. Подошедшие миноносцы подобрали из воды всего двадцать четыре человека.
За всем этим Михаил внимательно наблюдал в перископ. Когда "Центурион" опрокинулся, решил подойти поближе. Транспорты к этому времени уже вытянулись в кильватерную колонну и под охраной "Боярина" и миноносцев взяли курс на Порт-Артур. Шесть миноносцев подошли к месту недавнего боя в надежде подобрать уцелевших. Далеко к югу добивали "Пауэрфул" и "Террибл". "Новик" снова ушел в море на разведку. Закончив подбирать спасшихся англичан, "Петропавловск", "Полтава" и "Севастополь" дали ход и в окружении миноносцев направились догонять транспорты. Условного флажного сигнала на мачте "Петропавловска" не было.
Проводив взглядом русские корабли, Михаил дал приказ следовать в открытое море. Там, вдали от берега и от чужих глаз, "Косатка" всплывет и свяжется с командующим по радио. Сегодня она одержала уникальную победу. Победу, какой не удалось добиться ни одной подводной лодке в прошлой истории. Действуя в составе эскадры, она сократила численность превосходящего в силе противника до такой степени, что это позволило нанести ему сокрушительное поражение главными силами русского флота. И сорвать этим важную операцию врага, от которой зависел исход войны.
Когда берег Кореи был уже далеко, а дымы медленно уходящей русской эскадры, отягощенной трофеями, исчезли за горизонтом, "Косатка" всплыла. Какое-то время ушло на установление связи. Наконец, радиотелеграфист появился на мостике и вручил командиру лист бумаги.
— Ваше высокоблагородие, телеграмма с "Петропавловска"!
Михаил развернул бумагу и прочитал текст. После этого обвел довольным взглядом всех присутствующих.
— Поздравляю всех, господа. Командующий очень доволен нашей работой и благодарит за наш вклад в победу над противником. А теперь — приказ. Следовать полным ходом в Порт-Артур, всячески избегая обнаружения и прибыть туда до возвращения эскадры. С учетом того, что торопиться она не будет. И запомните — никуда, дальше подступов к Порт-Артуру, "Косатка" не уходила. И участия во всем этом безобразии не принимала. Нас здесь нет и не было!
Дальнейшее было обычной рутиной. "Косатка" дала полный ход дизелями и понеслась домой. Антенну, на всякий случай, убирать не стали. Когда впереди показались дымы русской эскадры, обошли ее на большом расстоянии и продолжили путь дальше в полном одиночестве. Только иногда вдалеке мелькал парус китайской, или корейской джонки, но "Косатка" обходила всех стороной. Ни одного чужого военного корабля, или транспорта, не было в пределах видимости, Желтое море оставалось пустынным. Русский флот вышвырнул из него всех, кто пришел не как друг, а как враг…
Глава 14. Мавр сделал свое дело
Когда "Косатка" подошла к Порт-Артуру и встреченная миноносцем "Скорый" прошла в акваторию военного порта, на причале ее уже ждали с нетерпением. Всех интересовало, как же прошла встреча с английской эскадрой. Но Михаил утихомирил страсти, сразу заявив.
— Господа, так мы знаем не больше вашего. Ведь мы несли дежурство на подходах к Артуру и что там в море случилось, неизвестно. Сами хотим это узнать…
И только для Черемисова, посвященного в историю с блефом о небоеспособности "Косатки", Михаил сделал исключение. Уединившись в каюте, во всех подробностях изложил события последних суток, чем привел "начальника тайной канцелярии" в полный восторг.
— Михаил Рудольфович, серьезно, разнесли в пух и прах этих "просвещенных мореплавателей"?!
— Полностью, Алексей Петрович. Шесть броненосцев, один крейсер и два транспорта утоплены "Косаткой". Один броненосец — "Петропавловском", "Полтавой" и "Севастополем". Два крупных крейсера — нашими крейсерами. Захвачено семь транспортов с грузом. Где-то в море остались еще шесть транспортов, но думаю, что наши их все же поймают. Точно не знаю, но похоже, удрать удалось одному бронепалубному крейсеру типа "Диадема", а также "Блейку" и "Бленхейму".
— Невероятно… Трафальгар наоборот… Представляю, какой вой поднимется в Лондоне. В связи с этим, Михаил Рудольфович, Вам завтра предстоит еще одно важное задание. После скучного патрулирования подходов к Артуру, где уже давно ничего не происходит, если не считать вашей случайной встречи с японскими подводными лодками, Вы вместе со старшим офицером и старшим механиком снова посетите ресторан "Саратов". И случайно встретитесь там с Вашим "другом" Смитом. И в разговоре также случайно, между прочим, скажете, что в самое ближайшее время отправитесь в Петербург. Он человек умный, сам сделает правильные выводы.
— Значит, решено?
— Да, вопрос в принципе уже решен. Вчера я получил секретное сообщение от полковника Воронова — Вы зачем-то срочно нужны в Петербурге. Причем так, чтобы это стало известно англичанам. Сейчас ждем официальный приказ о переводе…
Переговорив с Михаилом, Черемисов ушел, оставив ему недавно полученную английскую газету. Новости, касающиеся дальневосточных событий, как и ожидалось, представляли из себя смесь истеричных воплей о коварстве русских и требований положить конец этой вакханалии, очень дорого обходящейся британской короне. Но одна статья, написанная с сарказмом и имеющая хлесткое название "Безвозмездная помощь русской армии", заинтересовала Михаила больше всего. Английский корреспондент описывал свое нахождение в прифронтовой полосе и использовал материал прямо с места событий…
"Мало того, что Япония оказалась никудышным торговым партнером, у которого нет ничего, кроме долгов по кредитам. Так недавние события позволили выяснить, что она еще и в военном отношении ничем не лучше Китая, или Сиама. Это же уму непостижимо — все оружие и боеприпасы, предназначенные для японской армии в Корее и доставленные в Цинампо, оказались, в конечном итоге, у русской армии. И которая с помощью этого английского оружия бьет японцев, да еще и выражает благодарность английским предпринимателям за бесплатные поставки. Правда, к этому приложил руку русский флот, решив заняться самым настоящим пиратством, но факты остаются фактами. Из разговоров с русскими офицерами удалось выяснить, что они против таких "поставок" ничего не имеют и со смехом просят отправлять еще. Русский флот встретит английские суда заранее и обеспечит безопасный переход до Порт-Артура. Английские пулеметы уже снискали заслуженное уважение в русских войсках на фронте. Английские орудия тоже, хотя по некоторым параметрам они русских артиллеристов и не устраивают. Но они подходят к этому философски, упоминая старинную русскую поговорку — "дареному коню в зубы не смотрят". Мало того, что русские усилили свою полевую артиллерию орудиями, захваченными на торговых судах в Цинампо, так они сделали еще два бронированных железнодорожных состава, полностью вооружив их трофейной артиллерией. И эти составы представляют грозную силу в пределах дальности полета снаряда от железнодорожного полотна. С уверенностью можно сказать, что ни кавалерия, ни пехота без поддержки артиллерии, в этой полосе действовать не смогут. Россия довела до логического завершения идею сухопутного броненосца, которую пытались реализовать раньше, в том числе и во время войны в Южной Африке. Но если там были не очень удачные попытки, то вот русским удалось добиться успеха. Впрочем, оно и не удивительно. До начала войны они пытались создать нечто подобное, но не успели. А вот уже после начала войны идея хорошо вооруженного и полностью бронированного с головы до пят железнодорожного состава с двумя паровозами была выдвинута, как это ни покажется странным, не армейскими генералами, а командующим русским флотом на Дальнем Востоке адмиралом Макаровым. Глядя на действия броненосцев на море, он пришел к мысли, а нельзя ли попытаться сделать похожее на суше? И подошел к этому со всей обстоятельностью, как при проектировании настоящего броненосца, а не обшитой железом повозки. Не экономя на мощи вооружения, толщине брони, количестве паровозов и вагонов в составе, а также количестве боеприпасов. Когда главным ограничением была лишь допустимая нагрузка на рельсы. Хоть этой идее и предрекали полный провал многие маститые генералы, но увы… Моряки оказались правы. И с их подачи, а также с их помощью, в Порт-Артуре были созданы такие бронированные и огнедышащие монстры, что можно с уверенностью сказать — идея сухопутного броненосца, во всяком случае для действий в полосе железной дороги шириной в несколько миль, с успехом воплощена в жизнь. Если в самом начале войны русским удалось сделать только один такой "броненосец", то с помощью доставленного из Цинампо оружия — еще два. А если так пойдет и дальше, то русская оружейная промышленность может потерять многие заказы. Поскольку все нужды русской армии будут покрываться английским оружием, направленным японской армии. Но оказавшимся, в результате корсарских действий русского флота, в распоряжении русской армии. Поскольку всем уже ясно — японский флот сделать что-либо не в состоянии. В связи с этим у меня вопрос. Как долго еще английские предприниматели собираются снабжать русскую армию на безвозмездной основе?…"