Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Могучая крепость - Дэвид Вебер

Могучая крепость - Дэвид Вебер

Читать онлайн Могучая крепость - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 301
Перейти на страницу:
что Горжа сможет заплатить! Если быть до конца откровенным, полная потеря Королевства была бы едва заметным ударом с точки зрения наших финансов. Поэтому я думаю, что нам действительно нужно подумать о политических и военных последствиях. И, как только что сказал Аллайн, потеря Таро с нашей стороны очень мало повлияет на наши возможности. А вот насколько приобретение Таро помогло бы другой стороне?

— Интересный вопрос, — задумчиво произнёс Клинтан. — Я думаю, что политический ущерб может быть ещё хуже, хотя бы в качестве примера продолжающейся эрозии. В военном отношении я сомневаюсь, что Таро сильно увеличит возможности Кайлеба. На самом деле, для черисийцев это будет ещё одна территория, которую нужно защищать, что ещё больше распылит их силы.

— Тем не менее, — отметил Мейгвайр, — это даст им военно-морскую базу прямо у побережья Сиддармарка. Она будет доминировать над Заливом Таро и перекроет Канал Таро, что в значительной степени изолирует Залив Матьяс.

— Ты имеешь в виду, это вобьёт клин между нашими северными эскадрами и Деснейром? — спросил Трайнейр.

— Именно.

— Но насколько реалистично это беспокойство? — спросил Дачарн. — Я имею в виду, если эскадра Каменного Пика уже базируется в Бухте Тол, тогда у них уже есть «военно-морская база» прямо там, на Канале Таро, разве нет?

— Ну… да, — медленно признался Мейгвайр.

— Тогда единственная реальная разница заключается в том, что она станет официальной военно-морской базой, — заметил Дачарн.

— Значит, Робейр, ты предлагаешь, чтобы мы не действовали опрометчиво и не давали Горже повода покинуть нас, а осторожно продолжали расследование, — сказал Трайнейр. — Если мы найдём доказательства — реальные или как минимум убедительные доказательства — мы можем пойти дальше и попытаться арестовать его. И, если произойдёт так, что он удивит нас, фактически переметнувшись на другую сторону, либо перейдёт на сторону Кайлеба после того, как мы дадим ему этот «предлог», это на самом деле не нанесёт нам такого большого ущерба в военном или экономическом плане?

— Более или менее. — Дачарн пожал плечами. — Это ваша область знаний — твоя и Жаспера, когда речь идёт о политике, и Аллайна, когда речь идёт о военных делах. Я просто пытаюсь рассмотреть этот вопрос со всех точек зрения. Конечно, это не значит, — сухо закончил он, — что мы иногда не попадали в беду, действуя слишком опрометчиво.

Клинтан покраснел от не слишком уклончивого упоминания о его собственном «окончательном решении Черисийской проблемы». Однако он предпочёл пропустить это мимо ушей. В то же время его глаза приняли задумчивый вид. Несколько секунд он сидел молча, размышляя, затем кивнул сам себе и перевёл взгляд на остальных троих.

— Я не уверен, что держать наши руки подальше от Таро — это правильный путь. С другой стороны, я так же не уверен, что это неправильный путь. — Он пожал плечами. — Однако в сложившихся обстоятельствах я думаю, что выжидательная позиция с меньшей вероятностью приведёт к катастрофическим ошибкам. В то же время, я думаю, мы должны подумать о способах… так сказать, обезопасить нашу позицию, если Таро действительно переметнётся на другую сторону.

— Что ты имеешь в виду? — В голосе Трайнейра прозвучала некоторая осторожность, и Клинтан улыбнулся.

— Я не планирую убегать в приступе чрезмерного энтузиазма, Замсин! Я просто думал о том, что сказал Аллайн о стратегической позиции Таро. О том, что они предлагают черисийцам военно-морскую базу между нашими северными эскадрами и Деснейром.

— И?

— И мне пришло в голову, что одним из способов предотвратить превращение этого в проблему было бы сосредоточить наши силы в Заливе Матьяс прямо сейчас. Прежде чем Таро сделает то, что планирует сделать Горжа.

— Что? — Трайнейр моргнул.

— Смотрите, уже сентябрь, — сказал Клинтан и мотнул головой в сторону одного из окон переговорной залы. Снаружи лил ледяной дождь, и практически голые ветви раскачивались на ветру. — Пройдёт совсем немного времени, прежде чем Пролив Син-у снова начнёт замерзать. Когда это произойдёт, наши северные эскадры — те, что мы построили здесь, в Храмовых Землях, и все корабли, которые Харчонг построил в своих северных портах — встанут на якорь. Если мы отправим их отсюда сейчас, до того, как застынет лёд, и отправим всех в Деснейр, у нас будут все семьдесят четыре деснерийских галеона и как минимум по пятьдесят или шестьдесят из Харчонга и Храмовых Земель — всего от ста семидесяти до двухсот галеонов — в одном сосредоточенном отряде, менее чем в двух тысячах миль от Таро и всего в трёх тысячах от Черис. Если мы доставим их туда до того, как Горжа перейдёт на другую сторону, это может намекнуть ему, что измена будет плохой идеей. И даже если они не доберутся туда раньше, чем он перейдёт на другую сторону, или если он пойдёт дальше и предаст нас, несмотря на их присутствие, у нас будут серьёзные силы, чтобы угрожать Таро и Черис, и заставить их передислоцироваться относительно них. После того, что Тирск сделал в Доларском Заливе, они должны будут отнестись к этой угрозе серьёзно, вы так не думаете?

Теперь уже Трайнейр и Дачарн посмотрели на него с удивлением. Как правило, Клинтан не слишком интересовался военными передвижениями. Отчасти, как цинично подумал Дачарн, потому что именно его беззаботная уверенность в том, что касается военных дел, о которых он ничего не знал, в первую очередь привела к этой катастрофе.

— Я не знаю, Жаспер, — медленно произнёс Мейгвайр. — Строительство новых кораблей разбросано вдоль и поперёк по всей длине Пролива. Сначала нам нужно было бы собрать их всех в одном месте. А на доброй четверти кораблей, которые нам удалось спустить на воду и оснастить, по-прежнему не установлена артиллерия. — Он поморщился. — Я боюсь, что наши литейные цеха работают медленнее, чем мы ожидали, и, честно говоря, Харчонгские литейные цеха тоже далеко не так эффективны, как могли бы быть. У них их много, но их производительность ещё ниже, чем у нас. Если уж на то пошло, лучшие из них находятся в Южном Харчонге — в Швэе и Казнецове. И до того, как Тирск выгнал черисийцев с Острова Когтя, они создали серьёзную брешь в доставке оружия, которое удалось произвести Южному Харчонгу.

— Ну, вроде бы, литейные заводы Деснейра работают довольно хорошо? — Клинтан сделал ответный выпад и приподнял бровь, глядя на Дачарна.

1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 301
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Могучая крепость - Дэвид Вебер.
Комментарии