Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Читать онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 1260
Перейти на страницу:
некоторых важных членов этой семьи.

Например, герцог Хеликс и отец Фаины, граф Эффи, в данный момент находились в столице.

Содержание письма очень простое, просто скажу, что поездка в имперскую столицу натолкнулась на некоторые неприятности, и возвращение на территорию может занять некоторое время.

Но именно это письмо вызвало у Фаины подозрения.

Мужского пола в семье в этот момент нет, а с характером ее деда и отца совершенно невозможно использовать письмо, чтобы торжественно известить ее — именно такого прецедента еще не было, из-за чего Она была бдительна; на этой неделе она осведомилась о столице через домоправительницу Элиот, но произошли странные вещи. Подводка семьи в Русте, казалось, испарилась из воздуха, и ни с кем нельзя было связаться.

Новость о ее деде и отце тоже была полуправдой. В некоторых новостях говорилось, что эрцгерцог Хеликс до сих пор живет в «здании тюльпанов» имперской столицы, но совершенно невинно отчитываться перед посланными Элиотом. Две недели назад герцог и граф отправились в обратный путь.

Всякие противоречивые известия, как тучи тучи накрыли Фаину, она только начала об этом сожалеть. Раньше она не слушала приказов деда и серьезно не участвовала в повседневных делах территории. В случае, если ни на кого нельзя положиться, она только почувствовала, как его глаза затуманены.

«Последняя группа тоже должна скоро вернуться». Барышня подумала про себя, как будто сидела на игольном войлоке, и хлесткая мисс Мерье не могла не стать в ее глазах в этот момент еще более отвратительной: «Эта отвратительная старая девственница!»

Фаина была огорчена и не могла не ругаться вполголоса, но, к сожалению, госпожа Мерье занимала высокое положение на территории. В прошлом ее дедушка, эрцгерцог Хеликс, никогда бы не заговорил с последним из-за ее слов. Что случилось? Большую часть времени ее наказывали и сажали в тюрьму, что для Фаины уже было обычным делом. Но теперь она может сказать, что она одна в зарядке, но у нее нет настроения мстить.

И только она собиралась прислушаться к дремоте, как за пределами зала раздался давно забытый стук, и госпожа Мерье снова остановилась, сурово глядя на Фаину, — та бросилась к ней Она сделала жалкий жест, спрыгнула с высокого стульчика , пробежала три шага и в два шага выбежала за дверь — обо всем, что произошло за последние полторы недели, она ничего не открыла другим, даже Элизе, потому что, по крайней мере, благородная дама поняла, что это значит.

За дверью уже давно ждет экономка в замке. Фаина увидела письмо отца и быстро спросила: «Как дела, мистер Элиот, есть какие-нибудь сведения о моем дедушке и моем отце?»

Когда она спросила половину того, что она сказала, она внезапно остановилась.

Поскольку Фаина видела, что у дворецкого ее отца по имени Элиот был ужасный вид, она все же впервые увидела этот взгляд на этом парне, который всегда показывал свое лицо в покер.

Внезапно у Ее Королевского Высочества Принцессы появилось плохое предчувствие на сердце. Она немного поколебалась и спросила: «Стюард Элиот, с вашим дедушкой что-то не так?»

Элиот натянуто кивнул: «Мисс, что-то случилось с Императором, я думаю, вам следует подготовиться пораньше».

"Что случилось!" Фаина как будто в лицо ударилась палкой, лицо ее побледнело, и она не удержалась и спросила немного испуганно: "Это мой дед и его отец..."

— Вы слишком много думаете, мисс, — Элиот понял, что маленький мастер неправильно понял, и быстро объяснил: — В настоящее время господин герцог и граф должны быть в безопасности, но всего несколько дней назад Ее Величество отдала приказ: «Они находятся под домашним арестом». арест." "Домашний арест?" Фаина слегка остолбенела, как будто ей стало легче, и спросила несколько недоуменно: «Почему?»

Она знает, что с момента вознесения Ее Величества Королевы у нее не было хороших отношений с семьей Кирк, но это не кажется настолько плохим, чтобы помещать герцога под домашний арест по своему желанию, что представляет собой то, что это означает, имперский семья и влияние Огромная семья распалась открыто. Она считает, что это то, чего она не хочет видеть ни для этой королевы, ни для всей империи.

— Ее Величество думает, что герцог и граф предают Империю, — тупо ответил Элиот.

"Предательство империи!" Фаина чуть не вскочила. "О чем эта женщина шутит, как это возможно!"

Элиот не осмелился принять это предложение, потому что оно было слишком бунтарским. К счастью, посторонних здесь не было. Он внимательно огляделся и напомнил маленькому мастеру: «Пожалуйста, будьте осторожны, мисс, герцог и граф помещены под домашний арест в Имперском городе. Ее Величество наверняка нанесет нам удар до того, как новости распространятся. У вас должна быть идея. Фаина на мгновение остолбенела.

Хотите, чтобы она получила идею, но какую идею она может принять, единственное, на что она может положиться в это время, кажется, это ее учительница Вероника, но проблема в том, что Вероника уже давно из-за ее более ранней поездки в Эруин. Под домашним арестом. Выслушав слова Элиота, Фаина не могла не почувствовать чувство изоляции. Она смутилась и не могла не сказать экономке своего отца: «Эллиот, я понимаю. Дай мне успокоиться, и я скажу тебе, что делать позже». Старая экономка, казалось, видела смущение маленького хозяина. , но он не раскрыл его, только кивнул и ответил: «Если вам это нужно, вы можете приказать мне в любое время». Затем он отвернулся.

Только Файна стояла у двери с оцепенелым сердцем.

Ей и в голову не приходило, что поездка ее обычного деда и отца в имперскую столицу обернется таким. Она не знала, сошла ли она с ума или что Ее Величество Королева сошла с ума, потому что при нормальных обстоятельствах даже ее дедушка и ее отец действительно предали империю, и королевская семья не должна была справляться с этим так поспешно. Ведь влияние слишком велико. У руки Ее Величества есть еще одна причина посмотреть на нее, но ключ в том, что она не может думать о настоящей проблеме.

«Было бы неплохо, если бы тот парень был сейчас здесь, он должен знать, что произошло, как будто от него нечего было скрывать». Фаина не могла не пробормотать.

Она на мгновение задержалась у двери и собиралась повернуться и рассказать об этом Элизе — в этот момент она поняла, что больше не может этого скрывать, и семья Кирков может погибнуть, если текущая ситуация не будет осторожной. . Конечно же, это то же самое и для Ее

1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 1260
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей.
Комментарии