Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вызов принят - Чарльз Ингрид

Вызов принят - Чарльз Ингрид

Читать онлайн Вызов принят - Чарльз Ингрид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 59
Перейти на страницу:

Когда Святой Калин проснулся, он почувствовал такую жгучую и нестерпимую боль, какой никогда не ощущал в своей жизни. Ат-фарелы разобрали его на части, а потом собрали снова. И все-таки их: великолепные умения и навыки мало в чем помогли. Собственно, этого и следовало ожидать: откуда им было знать строение человеческого тела!

Глава 17

— Я слышал, что сегодня император принимает посетителей, — в мраморном вестибюле дворца переминался с ноги на ногу маленький, тщедушный, совершенно высохший человек. — Видите ли, мне необходимо как можно быстрее переговорить с Пеписом.

Совсем недавно он сбежал из лаборатории Зеленых Рубашек и теперь оглядывался по сторонам и все не мог найти себе места, боясь, что его обнаружат. Ему посоветовали отыскать министра Полиции и переговорить лично с ним. Женщина, скорее всего принадлежащая к дворцовому персоналу, внимательно посмотрела на маленького человечка:

— Будьте добры, назовите мне ваше имя, церковное звание и номер членского билета.

— Церковное звание… — запнулся человечек. — Да я…

Женщина невозмутимо посмотрела на него:

— Вы не принадлежите к партии уокеров?

— Почему же, нет, нет… — путаясь и краснея, ответил маленький человечек. — Вообще-то я ксенобиолог.

— Очень сожалею, — невозмутимо ответила грузная женщина. — Но сегодня император принимает только уокеров.

— Но я… — нервно затрясся человечек.

— Очень сожалею, — перебила его женщина. — Сегодня должны пройти переговоры с забастовочным комитетом. Прием посетителей по личным вопросам император начнет только после того, как решит вопрос о всеобщей стачке.

— А может быть, — никак не унимался Матердан, — я смог бы переговорить с министром Баластером? У меня есть для него очень важная информация!

Женщина долго выслушивала его просьбы с безразличным видом, но теперь её терпение явно кончилось. Она поднялась со стула и загородила дорогу маленькому высохшему человечку. Высокая, грузная, эта женщина возвышалась над ним, как средневековая башня. Да еще крест — резной, блестящий нет-нет, да и подрагивал у нее на груди.

— Я вызвала дворцовую охрану, — она потеснила его к двери. — Мне кажется, что вам лучше уйти до того, как траки появятся здесь.

Матердан развернулся и побежал вперед. Встречаться с траками? Господь упаси! Попадаться в руки Полиции Мира? Наверное, в его положении и это не лучше. Поросшая деревьями аллея у дворцовых ворот была пуста. Матердан оглянулся и отряхнул свою измятую одежду. И все же если он смог попасть сюда по своим документам, онне должен был так просто сдаваться! Пусть его лабораторные исследования плохо оплачивались и держались в секрете, те сведения, которыми он располагал, больше нельзя было держать в тайне — они могли повлиять на судьбу всей Тракианской Лиги. Что делалось на свете! Эти подлые траки как хотели разгуливали по Мальтену, Принцесса умерла, Зеленые Рубашки после её смерти пришли в состояние полнейшей неорганизованности. Нет, Матердан больше не мог ждать!

Где-то поблизости шли траки. По старой привычке Матердан сумел различить их шаги вовремя и на всякий случай шмыгнул в густые заросли кустарника, окружающие небольшую лужайку. Матердан упал в траву и обхватил голову руками, стараясь унять сильную нервную дрожь: уж слишком много времени ему пришлось провести в плену у траков, чтобы видеть этих жуков снова и снова. Ксенобиолог прислушался, о чем переговаривается между собой жукообразная охрана. О! Эти солдафоны, конечно же, говорили о желании побывать на приличной войне и как следует поразмять свои щупальца. Да, все траки были сильны и глупы. Из всех из них, пожалуй, один генерал Гузул был тонким интриганом и способным политиком.

Когда траки прошли мимо, Матердан выполз из-за куста и осмотрелся. За кустами, окружающими лужайку, виднелась высокая кирпичная стена. Ах, это, кажется, одна из тех площадок, на которых тренируются императорские рыцари! В таком месте лучше не попадаться в руки не только жукам, но и людям. Матердан юркнул в листву. Вовремя! Рядом с ним зазвучали неясные человеческие голоса.

— Дело сделано — костюм подобран и как следует экипирован, — сказал грубый голос.

Второй, более мягкий голос ответил:

— Крок очень удивил меня.

Тише, тише, надо во что бы то ни стало еще раз услышать этот голос! Матердан даже подпрыгнул от неожиданности.

— Я бы отдал свою левую руку, чтобы узнать, почему это Трикатада спустила его со своего крючка да еще позволила занимать такую огромную должность!

А сейчас прозвучит второй голос. Матердан насторожился и затаил дыхание.

— Крок никогда не любил траков, но и я не должен рассчитывать на союз с ним, так что со мной отправятся Роулинз и Элибер.

Матердан приподнял голову и выглянул из-за поросших густыми листьями ветвей. Теперь он хорошо видел говорящих людей и никак не мог прийти в себя от удивления. Мог ли он забыть или перепутать с кем-нибудь другим человека, который когда-то спас ему жизнь, вытащив его из тракианского Клактута? Шторм… Джек Шторм… Но ведь Шторм был арестован Пеписом и объявлен предателем! Что за чудеса?

— Наверное, я зря беру с собой Элибер, — сказал Шторм. Лассадсй проворчал что-то, а потом сказал:

— Может быть, теперь она и не сможет поддержать тебя так, как это делала раньше.

— Не в этом дело. — Шторм обернулся и посмотрел куда-то поверх головы Матердана. — Она заслуживает лучшей участи. Ведь Пепис так и не восстановил меня. в прежней должности. Я изменник, а значит, когда я найду Святого Калина, император перестанет во мне нуждаться и вышвырнет меня на окраину вселенной, а может быть, и на тот свет. Короче говоря, у меня нет будущего.

— Не говорите так, командир, — покачал головой Лассадей. — Вы совсем не дезертир и не изменник.

Матердан поднялся с колен. Его информация имела особую ценность, и он не знал ни одного человека, кроме Джека Шторма, который сумел бы распорядиться ею так же толково. Он уже хотел вылезти из кустов и подойти к Джеку, но его смутили эти резкие слова “предатель”, “дезертир”.Матердан задумался. Вдруг быстрая движущаяся тень упала на него. Ксенобиолог посмотрел вверх и съежился: какое-то огромное существо в бронекостюме спускалось с дерева. Лицевое стекло шлема было опущено, и Матердан не мог рассмотреть лица. Он закрыл глаза руками и попятился.

— Что вы здесь делаете, маленький человечек? — бронированная перчатка схватила его за шкирку и подняла в воздух.

— Шторм, — еле слышно выдавил ксенобиолог. — Мне нужен командир Шторм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вызов принят - Чарльз Ингрид.
Комментарии