Приключения Лёшика в Заоблачной стране - Олег Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ван дер Скрипкин их приклеил! – догадался Лёшик.
– Чтобы они не убегали без спроса гулять! – добавил Жек.
– Вот потеха, кар! – засмеялась ворона.
– Бедняги, а мне их жаль, – посочувствовал человечек.
Но времени на псов у них не было – осторожно, чтобы те не укусили, обойдя приклеенных к земле собак, друзья залезли в карету, а человечек сел на место кучера. На этот раз карета не стала сопротивляться – ведь она помнила, как Лёшик грозился превратить её в дождевую тучу. Заржав, словно в неё впрягли целый табун лошадей, карета взлетела ввысь и помчалась в сторону замка королевы.
Глава девятая,
в которой жители Заоблачной страны избавляются от заклятия
А в замке Люсинды с самого утра царило праздничное настроение. Ещё больше облаков превратили в искрящиеся фонтаны, которые приклеили во дворе замка. Звезды украшали фасады дворца, и внутри королева потребовала преобразить его до неузнаваемости.
Посреди хрустального зала искусные мастера водрузили новый трон в виде короны, вырезанный из хрусталя. На потолок и стены с помощью суперклея Ван дер Скрипкина, будущего мужа принцессы Лели, приклеили многочисленные звёзды. Они должны были мерцать, переливаясь самыми разными цветами, добавляя загадочности. Но строптивые звёзды, как только их сорвали с небес, сразу же погасли. У трона расстелили бархатную красную дорожку – именно там и должно было происходить венчание. Множество искусственных цветов, вырезанных изо льда или склеенных из тончайших волокон белоснежных облаков, украшали помещение. Всё выглядело торжественно и красиво, не хватало только одного – жизни. Казалось, эта комната мертва, как и не пахнущие ничем цветы, как и не плывущие по небу звёзды, как и бесконечно льющаяся дождевая вода в фонтанах. Это чувствовала и Леля, которая, несмотря на уговоры королевы, так и не спустилась взглянуть на венчальную комнату.
Люсинда старалась, как могла. Она вызвала во дворец лучших музыкантов и танцоров, поваров и шутов. Скрипачи, трубачи и флейтисты играли задорные мелодии, но они почему-то выходили грустными. Королева была весела и приветлива, а с лиц приглашённых гостей не сходила безразличная улыбка.
– Почему ты грустишь, дитя моё? – спросила королева, поднявшись наконец в комнату Лели. – Неужели тебе не нравится эта музыка?
– Нет, что вы, – попыталась улыбнуться девочка. – Это прекрасная мелодия. Она плачет, как и моё сердце.
– Нет, не плачь, моя крошка! – Люсинда прижала к груди названую дочь. – Я не позволю тебе плакать в такой день! Вот-вот должны приехать священник и твой будущий муж с твоей будущей свекровью.
При упоминании о Жироле Леля вздрогнула.
– О, нет, я не хочу, чтобы эта ведьма…
– Прекрати сейчас же! – перебила её королева. – Сколько раз я просила тебя не называть её ведьмой! Эта прекрасной души женщина, самая милая и обаятельная на свете не может быть ведьмой! Это просто слухи! И меня разочаровывает то, что ты, столь умная девочка, веришь грязным сплетням…
– Но, Ваше Величество, это действительно так… Она околдовала вас, и вы… – пыталась возразить принцесса.
– Перестань! – оборвала её Люсинда. – Умойся, причешись и оденься в то красивое платье, которое ткали пятьдесят моих лучших ткачей день и ночь. Я хочу видеть тебя нарядной и счастливой!
– Пожалуйста, я умоляю вас, отмените свадьбу! – со слезами воскликнула Леля, упав в ноги королеве.
На лице Люсинды отразилась ярость.
– Я знаю, чьих это рук дело, – прошипела она. – Лелия Дан всё рассказала мне. Это принц из королевства Курон – маленький избалованный сынок моего братца – сбивает тебя с толку, да и ещё его друг старец Гелор, который сидит у меня в темнице! Я прикажу немедленно повесить его, не дожидаясь свадьбы!
Королева шагнула в сторону выхода, но Леля схватила её за подол платья.
– Нет, Ваше Величество! – закричала она. – Я прошу вас, не делайте этого! Я согласна! – слёзы полились из голубых глаз девочки. – Согласна выйти замуж за Ван дер Скрипкина. Только не казните бедного Гелора!
– Согласна? – переспросила, остановившись, королева. – И будешь слушаться меня во всём?
– Да… – прошептала, опустив голову, Леля.
– Вот и замечательно, – смилостивилась королева. – Я всегда знала, что ты хорошая девочка. Мы будем с тобой всегда-всегда вместе, ведь теперь ты моя дочь! Если станешь вести себя хорошо, то, может быть, я помилую Гелора.
– Спасибо, Ваше Величество! Вы очень великодушны, – поклонилась Люсинде Леля.
Как только королева вышла из комнаты, девушка залилась горькими слезами.
– Лёшик, где же ты? – шептала она сквозь рыдания. – Поторопись же, спаси меня!
Она услышала цоканье множества лошадиных копыт и через всю залу помчалась к окну – к замку подлетала карета. «Это не Жирола, – с надеждой подумала Леля. – Это карета Люсинды. Но королева в замке, тогда кто это может ехать?! Вдруг это Лёшик…»
От волнения у неё даже задрожали руки, но, к сожалению, приехал совсем не Лёшик.
Когда карета остановилась и её дверца открылась, Леля увидела Жиролу в образе Лелии Дан и Ван дер Скрипкина с разноцветной шевелюрой торчащих волос. Оба они были одеты во всё белое. Жирола даже на голову водрузила белоснежный колпак с мерцающими приклеенными к нему звёздами – так она стала ещё больше похожа на добрую волшебницу.
Выйдя из кареты, ведьма подняла голову и посмотрела прямо на Лелю. Девочка увидела, что, несмотря на кажущуюся доброту, взгляд у ведьмы по-прежнему холодный и злой. Она отшатнулась от окна и снова залилась слезами. Вчера, когда Леля решила остаться, ей казалось, что так будет лучше и что она справиться. Теперь же в душе принцессы поселились сомнения – давление Люсинды было слишком велико, Жирола во что бы то ни стало пытается захватить власть, Гелор в темнице, и если она откажется выйти замуж за Ван дер Скрипкина, бедного старца казнят! Что же делать и почему до сих пор нет Лёшика? Может, надо бежать? Но тогда Гелора точно повесят…
От всех этих мыслей у девочки разболелась голова. Она с замиранием сердца ждала Лёшика, но он всё не приезжал. Вот уже зазвучали фанфары, призывая всех собраться для церемонии. В комнату снова вошла Люсинда.
– Ты готова, дитя моё? – спросила королева.
– Да, – смахнув слёзы, кивнула принцесса.
Осторожно ступая на ступеньки-облачка, они спустились вниз. Ван дер Скрипкин уже стоял посреди зала на красной дорожке и ожидал невесту, а Лелия Дан – какое нахальство! – уселась прямо на хрустальный трон. Увидев входящую королеву, ведьма вскочила и принялась рассыпаться в извинениях:
– Ой, простите, Ваше Величество! Устала, вот и решила присесть… Так ноги болят…
Ван дер Скрипкин вытянулся в струнку и испуганно посмотрел на свою невесту, а Жирола, проходя мимо сына, толкнула его в спину и прошипела:
– Чего ты стоишь как истукан? Скажи ей что-нибудь ласковое…
– Я… – запинаясь, мямлил жених, – я… я… я приклею тебе всё, что только скажешь! Могу приклеить з-з-звёзды к твоему платью, и… и… или ка-карету к…к… тебе!
Жирола закатила глаза и разочарованно охнула, а Леля даже не слушала слова Ван дер Скрипкина. Всей душой она была рядом с маленьким человечком, своим возлюбленным Лёшиком, а сердце её билось от страха за старца Гелора.
Священник встал посреди дорожки, открыл священную книгу и, прочитав несколько фраз оттуда, обратился к жениху и невесте:
– Согласен ли ты, Ван дер Скрипкин, взять себе в жёны принцессу Лелю?
– Да! Да! – ликовал король клея. – Согласен!
– А ты, принцесса Леля? – спросил священник.
– Ну, конечно, она согласна, что за вопрос? – не терпелось Жироле. – Зачем эти глупые фразы?
– Действительно. Может, пропустим это? – занервничала и Люсинда.
Священник, повинуясь словам королевы, хотел было пролистнуть священную книгу и прочитать завершающие слова свадебной церемонии, но вдруг Леля, до этого молчаливая и грустная, словно очнулась.
– Нет! – громко воскликнула она. – Я хочу… я должна говорить! Ваше Величество, – обернулась она к королеве, – простите меня и помилуйте за то, что я ослушаюсь вашего слова. Не губите несчастного Гелора! Но я не могу быть женой Ван дер Скрипкина. Я говорю: «Нет, я не согласна!» И для этого у меня есть одна очень веская причина.
В зале послышалось тревожное перешептывание:
– Вы слышали, она говорит «нет»!
– Ослушалась королевы!
– Всего один день принцесса, а уже бунтует!
– Какое невежество!
– Какой кошмар! – шептались приглашённые придворные, музыканты, шуты, повара и многочисленная прислуга.
Но, на их удивление, Люсинда не закричала и не потребовала сию же минуту казнить Лелю или Гелора. Наверное, она так бы и поступила, если бы не особенное праздничное настроение. Сегодня же, улыбнувшись так, словно ничего не произошло, она обратилась к принцессе: