Если завтра не наступит - Сергей Донской
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если ты полагаешь, что обидел меня, – быстро произнесла Тамара, – то ты заблуждаешься. Ты меня не обидел, Женя. Оскорбил. До глубины души. Я чувствую себя так, словно ты отхлестал меня по щекам.
– Постой!..
– Не могу, – сказала удаляющаяся Тамара. – Иначе разревусь, как последняя дура.
Ее шаги звучали все тише и тише, фигура таяла в утреннем тумане. Пока Бондарь мог наблюдать за Тамарой, она держалась подчеркнуто прямо, голову несла высоко и гордо, а как повела себя она, скрывшись из виду, знать ему было не дано. Что вполне устраивало обоих.
Почему Америка не Россия
35Телефонный звонок подбросил Барри Кайта на кровати, как ломтик хлеба, выстреленный из тостера. Первым делом его рука схватилась не за трубку радиотелефона, а за рукоять полицейского «кольта» сорок пятого калибра, спрятанного под подушкой.
Он так привык к револьверу, так лелеял и холил свою карманную «пушку», что мог бы послужить ходячей рекламой Американской ассоциации стрелков, насчитывавшей три миллиона таких же фанатичных приверженцев ношения личного оружия. Они скорее отказались бы от личных адвокатов и дантистов, чем от неотъемлемого права всадить пулю в любого, кто посягнет на их жизнь или кошелек. За свои честь и достоинство американцы почему-то не опасались. Барри Кайт, урожденный Борис Коршунов, не смог бы внятно объяснить, что означают эти понятия и чем они отличаются друг от друга.
Зато оружие он любил с юношеских лет, когда пристрастился к охоте настолько, что подстреленная утка была ему милее любой соученицы, разложенной на заднем сиденье автомобиля. Последующая служба в ЦРУ дала Кайту возможность стрелять не только по уткам, что нравилось ему куда больше. Но оборотной стороной медали были неурочные телефонные звонки и постоянное напряжение.
Держа в одной руке «кольт», а в другой – трубку, Кайт бросил в нее хриплое спросонья:
– Хэлло?
– Алло, – прозвучало в ответ.
Это был узнаваемый голос полковника Сосо Тутахашвили, льстивый и наглый одновременно. Не обладая достаточным интеллектом, чтобы выучить хотя бы несколько расхожих английских фраз, он разговаривал с Кайтом исключительно на ломаном русском языке, что необычайно затрудняло общение.
– Ты знаешь, который час? – сердито поинтересовался принявший сидячую позу Кайт. – Почему ты будишь меня ни свет ни заря?
– Скоро семь, – возразил Тутахашвили. – У меня важные новости.
Разбуженный звонком Джек Брайнлесс, офис-менеджер компании «Эско», оторвал голову от подушки и, сонно прищурившись, увидел перед своим носом ствол револьвера, которым раздраженно помахивал босс.
– Очень сомневаюсь, что твои новости не могли подождать до начала рабочего дня, – выговаривал он в трубку. – Мне не нравится твоя манера будить меня по утрам. Это некорректно.
– Убери пистолет, дорогой, – попросил Джек, не сводя опасливого взгляда с «кольта».
Половина американцев хранила дома винчестер или пистолет, но, как правило, убивали они не преступников и грабителей, а родных и близких. Около двадцати тысяч смертей в год в результате неосторожного обращения с оружием – это много или мало? Прикинув свои шансы выжить, Джек повысил голос:
– Убери пистолет. Ты заставляешь меня нервничать.
– Shut up, – велел ему заткнуться Кайт. Слишком вялым и слишком рыхлым оказался офис-менеджер, чтобы с ним церемониться.
– Не понял, – сказал Тутахашвили в трубку.
– Just take this fucking gun avay from me! – взвизгнул Джек, требуя, чтобы «кольт» был наконец убран с его глаз долой.
– Заткнись, – рявкнул выведенный из себя Кайт.
– What do you mean with this «dzatknis»? – оскорбился Джек.
– Что значит – заткнись? – опешил Тутахашвили.
Положительно, от этой неразберихи просто голова шла кругом!
С грохотом положив револьвер на тумбочку, Кайт встал и, шелестя длинными полосатыми трусами, удалился в ванную комнату.
– Come on, – бросил он в трубку, остановившись перед зеркальным шкафчиком.
– Какой такой «камон», слушай? – закипел Тутахашвили. – Зачем орешь, зачем загадками говоришь? Ты – партнер, я – тоже партнер. Получается – два партнера. Но ты мне не начальник, понимаешь, чтобы орать.
– Я не ору, – проворчал Кайт, поочередно оттягивая оба нижних века, чтобы проверить, нет ли на белках красных прожилок. Ночка выдалась беспокойная, да и пробуждение не способствовало хорошему самочувствию. – Что там у тебя приключилось, Сосо? Что за переполох?
– На кладбище побывали гости, – многозначительно произнес Тутахашвили.
– Ага, – рассеянно повторил Кайт, размышляя, не принять ли ему для профилактики таблетку от несварения желудка или достаточно будет обычного набора антидепрессантов. – На кладбище побывали гости, я понял. Какие гости? На каком кладбище?
– На том самом. Где могила.
– Shit! – встрепенулся Кайт, услышав это. – Они хотели откопать гроб?
– Они его откопали, – произнес Тутахашвили соответствующим случаю замогильным голосом.
– Этого не может быть! Ты же говорил, что выставил пост!
– Я выставил пост.
– Ну?
– Злоумышленники погибли. Несчастный случай. Не справились с управлением и…
– Это хорошо, это просто замечательно, но почему они погибли уже потом, а не до того, как сунулись к могиле?
Задавая этот вопрос, Кайт взялся рукой за грудь. Он не был особенно впечатлительным человеком, но, подобно любому американцу, очень беспокоился о своем сердце, которое, как подсчитано, сокращается больше тридцати миллионов раз за год, без уикендов и отпусков. От сердечных болезней умирают чаще всего, и этот факт заставлял держаться настороже.
– Дежурили двое, – пояснил Тутахашвили. – Один, понимаешь, отправился проведать дядю, который живет по соседству, а второй, понимаешь, заснул.
– Хороши у тебя жандармы, – вставил реплику Кайт, прислушиваясь не только к голосу собеседника, но и к биению сердца. Отказавшись от курения и жирной пищи, он так и не заставил себя бегать трусцой, о чем сожалел всякий раз, когда возникали стрессовые ситуации.
– Парень просидел в кабине грузовика почти сутки, – вступился за честь мундира Тутахашвили.
– Часовых надо сменять, – наставительно сказал Кайт.
– Людей не хватает, понимаешь. Сам знаешь, какие времена настали. Облавы, обыски, аресты. Очень много врагов у нашего дорогого и горячо любимого президента оказалось, очень много. И откуда только берутся такие?
– Ничего, скоро станет легче.
«Когда половина грузин окажется за решеткой», – мысленно добавил Кайт, тщательно расчесывая седую гриву а-ля Эйнштейн.
– Пора смертную казнь вводить, – горестно вздохнул Тутахашвили, – давно пора.
– По-моему, и ваша, и наша службы прекрасно обходятся без соблюдения лишних формальностей.
– Это да! Троих, которые могилу откопали, мой парень в лепешку превратил, вах! Если они что-то пронюхали, то уже никому не расскажут.
– Кто такие? – спросил Кайт.
– Теперь не разберешь, – хохотнул Тутахашвили. – Они сгорели в своей машине.
– А больше на кладбище никого не было? Я имею в виду, злоумышленников было только трое?
– Наверное.
– Наверное? Это не ответ, Сосо. Кладбище прочесали?
– Вот как раз сейчас и прочесывают, Барри. Говорят, пусто. А могилу нашего общего знакомого обратно закопали.
– Твои люди закопали?
– Зачем мои? – искренне удивился Тутахашвили. – Те, которых потом… Ну, сам понимаешь.
– Дерьмо! – с чувством выругался американец.
– Это ты про кого? – насторожился грузин.
«Про тебя и про жандармерию твою дерьмовую», – подумал Кайт.
– Про ситуацию, – сказал он.
– Ситуация под контролем, – заверил его Тутахашвили с ужасающим акцентом. – Я просто подумал, что тебе будет интересно узнать, что кто-то копается в этой истории. Все началось сразу после появления русского… как его?
– Бондарь.
– Вот, Бондарь. Он что сейчас делает? Почему на свободе? Напрасно ты велел его не трогать, понимаешь. Конечно, этот Бондарь мог быть среди тех, троих, которых уже нет…
«А если он был четвертым?» – пронеслось в мозгу Кайта.
– А если он был четвертым? – Тутахашвили сердито засопел в трубку.
– Мы это выясним, Сосо.
– Как, Барри?
– Есть способ.
– Так поделись с партнером.
«Таракан усатый тебе партнер», – подумал Кайт.
– Секрет фирмы, – сказал он вслух. – Извини, Сосо. Мне сейчас некогда. Созвонимся позже.
Гудки отбоя зачастили в ухе тревожной морзянкой. Но палец Кайта пробежался по писклявым клавишам телефона, и морзянка сменилась длинными заунывными гудками вызова. Вызова, на который никто не спешил отвечать.
36В номере было темновато и душновато, несмотря на раздвинутые гардины и распахнутую форточку. Открыв балкон, Бондарь склонился над Лиззи. Ее ресницы не трепетали, но она дышала – дышала тяжело и шумно, словно ей снилось, будто она закатывает на гору огромный камень, который вновь и вновь срывается вниз.