Одетая в лунный свет - Эмили Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не должен был прерывать твой отпуск. У меня все в порядке.
— Лили, расскажи мне, что происходит. Трент говорит, что ты пытаешься встретиться с отцом.
Лили подняла коробку с туфлями и направилась в комнату.
— Трент слишком много разговаривает. Я должна повесить это платье.
— Красивое платье. Ты собираешься надеть его на бал сегодня вечером?
Черт бы побрал Трента!
— Да. Он объяснил, почему я иду на бал к Фолкнерам?
— Он рассказал мне о нечестном двоюродном брате Рика Фолкнера и о садоводческом клубе, если ты это имеешь в виду. Но, кроме того, он сказал, что тебя всю ночь не было дома и что ты проявляешь нездоровый интерес к Иену Ричмонду.
Лили повесила платье на заднюю стенку дверцы шкафы и повернулась.
— Ты его любила, мама?
— Ты знаешь, что да.
— Я не могу не спросить: ты забеременела случайно или попыталась заманить его в ловушку?
Ее мать вздрогнула и побледнела.
— Это тебе сказал Иен?
— Нет, я с ним не разговаривала. Просто теперь я понимаю, что можно полюбить до такой степени, что сделаешь все, лишь бы удержать любимого. И мне очень жаль, что я за эти годы наговорила тебе столько ужасных вещей.
— О, милая. — Джоанн Уэст вздохнула и опустилась на кровать Лили. — Твой отец был моей первой любовью, моим первым возлюбленным.
Мы познакомились, когда были старшеклассниками. Иена выгнали из первоклассной частной средней школы, куда его послал отец, поэтому он стал ходить в местную среднюю школу. — Улыбка Джоанн стала задумчивой. — Он был похож на принца, с темными глазами и густыми темными волосами. И ты, и Трент на него похожи.
На это же намекали и фотографии в местной газете, но Лили хотелось убедиться самой.
— Иен отличался каким-то особенным лоском, которого не было у местных мальчиков, и девочки влюблялись в него. Мама предупредила меня насчет таких обаятельных людей, как он. Я и оглянуться не успела, как он предложил подвезти меня из школы домой. Я не стала отказываться.
Мой папа ужасно рассердился, когда увидел, как я выхожу из этой модной машины, и предупредил меня, что Иену нужно только одно. Я пыталась прислушаться к его предупреждениям, но Иен обращался со мной как с принцессой, а не как с дочкой фермера.
Лили вздохнула.
— Я знаю, что ты имеешь в виду.
— Рик Фолкнер обращается с тобой точно так же?
— Да. Из-за него я чувствую себя.., особенной.
— У нас с Иеном было так много общего. Конечно, он жил высоко, на том холме во дворце, а я жила внизу, в доме на ферме, но нам нравились одни и те же блюда и одна и та же музыка. Мы смеялись над одними и теми же вещами.
Мышцы Лили напряглись. У них с Риком тоже много общего.
Джоанн прижала руку к груди.
— Он говорил, что любит меня.
— Но не любил?
— Не так сильно, как деньги своего отца. Мы были в интимных отношениях уже несколько дней, когда он сказал, что должен перестать со мной встречаться, не то отец лишит его наследства и откажется платить за его обучение в колледже. — Джоанн замолчала. Лили уже подумала, что мать не станет больше рассказывать. — Так что да, я попыталась забеременеть. Он говорил, что любит меня, и я подумала, что благодаря ребенку Иен будет счастлив, а сердце его отца смягчится.
Но я ошибалась. — Джоанн вытерла мокрые глаза рукавом. — Я ждала до тех пор, пока не стало слишком поздно делать аборт. Только тогда я сказала моему папе, что я беременна. Он выгнал меня из дома. Мне ничего не оставалось, как пойти к мистеру Ричмонду, отцу Иена. Он послал меня к черту. Я сказала, что уже там и что забираю с собой его внука. Он сказал, что Иен уехал в Йель и что он не собирается ради меня бросать учебу Мистер Ричмонд предложил мне деньги.
Лили утерла слезу со щеки.
— Никогда в жизни я не видела так много денег, но мой отец от них отказался и сказал, чтобы я взяла деньги за свою вину и чтобы ноги моей больше не было в его доме. Моя мать не стала спорить, когда папа собрал мои вещи и выбросил их на крыльцо. На те деньги я купила эту ферму.
Она находилась достаточно близко к Чэпл-Хилл, так что Иен мог меня найти, если бы захотел. Он вернулся домой в Чэпл-Хилл, но ни разу не пришел меня повидать.
Лили села и обняла мать за плечи.
— В тот день, когда ты прибежала из школы и сказала мне, что кто-то обозвал тебя ублюдком, мне наконец пришло в голову, что Иен за мной не вернется и что жизнь проходит мимо меня, проходит мимо всех нас. Ты и Трент заслуживали, чтобы у вас был отец. Некоторое время спустя я познакомилась с Уолтом.
Лили протянула матери бумажный носовой платок.
— Ты любила Уолта так же, как любила нашего отца?
Джоанн покачала головой.
— Ничего похожего на ту первую любовь. У нас с Уолтом не было большой страсти, но он был хорошим и честным человеком. Он не осуждал меня за то, что я сделала, когда была молодой и глупой, и обращался со мной так, будто я лучшее из всего, что есть у него в жизни.
— Уолт был замечательным отцом Тренту и мне.
7— Когда умер старик Ричмонд, я уже была замужем за Уолтом. Иен так и не пришел, и это, вероятно, к лучшему, потому что я не знаю, как бы я поступила. Хотелось бы думать, что у меня хватило бы здравого смысла послать его к черту, но я его так любила!
Лили вздохнула.
— Ты так же любишь Рика Фолкнера? — неожиданно спросила Джоанн.
— Да, и я хочу быть с ним .. — Лили всхлипнула и замолчала.
Джоанн положила голову дочери к себе на плечо.
— Лили, милая, не повторяй мою ошибку. Если мужчина не хочет жить с тобой по доброй воле, то он тебе не нужен.
— Боюсь, что Рика интересует женщина, которую он сам создал, та, которая носит модную дорогую одежду, а не джинсы и футболки. Сегодня вечером я сделаю все, что смогу, чтобы его мечты сбылись. И, может быть, сбудутся и мои…
Джоанн встала.
— Тогда, наверное, нам лучше приняться за дело. Я не могу позволить, чтобы моя дочка поехала на бал с опухшими глазами и растрепанная.
Иди прими душ.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Так что вот они. — Кара сунула Рику пачку контрактов. По ее бледному лицу скатилась слеза.
— Спасибо за то, что вы откликнулись, Кара.
Она вытащила бумажный носовой платок из ящика стола и дрожащей рукой вытерла лицо.
— Сначала я не знала, чем занимается Алан.
Он попросил меня исправить одну цифру на контракте, утверждая, будто компания настояла, чтобы он предложил больше денег для завершения сделки. Но когда он повторил это несколько раз, у меня появились подозрения.
— Как давно вы это заметили?
— Около двух лет назад. Я должна была рассказать, но вместо этого пошла к Алану. Он уверил меня, что откладывает для нас деньги и что хочет купить дом у пляжа, чтобы мы туда ездили, когда хотим побыть наедине. — Ее голос прервался. — Когда он начал встречаться с Аннабелл, я его спросила: «Как же мы?» Он сказал, что должен на ней жениться ради своего дяди, но он поселит меня в очень хорошем месте, чтобы наш роман продолжался. Он хотел, чтобы я была его любовницей, — всхлипнула Кара.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});