Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пламенное желание - Донна Грант

Пламенное желание - Донна Грант

Читать онлайн Пламенное желание - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
Перейти на страницу:
пока не добрался до третьего уровня. Рис повернул налево и направился в конец коридора, в большую комнату, оборудованную множеством компьютеров.

Светловолосая голова выглянула из-за одного из мониторов, когда он вошел в комнату. Рис кивнул Райдеру, обходя стол в форме полумесяца и увидел коробку с пончиками, стоящую на столе.

— Все еще наблюдаешь за Ульриком? — спросил Рис.

Райдер засунул в рот последний кусочек шоколадного пончика с посыпкой и указал на четыре из десяти компьютеров. Рис встал за креслом Райдера и скрестил руки на груди, когда увидел ракурсы камер, направленных на магазин Ульрика спереди, сбоку и сзади.

— Он не сможет сделать ни одного движения незамеченным, — сказал Райдер с ноткой раздражения в голосе.

— Ты не согласен с Коном?

Райдер развернулся на своем стуле и посмотрел на Риса.

— Ульрик — Король Драконов. Я бы не согласился, независимо от того, за кем из нас Кон хотел бы шпионить.

— А если именно Ульрик сотрудничает с Тёмными Фейри, МИ-5, и кто знает, с кем еще?

Райдер отодвинул свой стул от Риса и встал.

— Я не хочу верить, что это Ульрик.

— Факты говорят сами за себя.

Райдер пожал плечами и поднял крышку коробки с пончиками. Он вытащил еще один, на этот раз с начинкой из желе. Он издал возглас радости и поднес его ко рту.

— Мой любимый!

Рис покачал головой, хотя и не смог скрыть улыбки.

— Ты и эти чертовы пончики.

— Они потрясающие, — сказал Райдер прямо перед тем, как откусить большой кусок, отчего на уголках его губ остались следы клубничного желе.

Рис снова перевел взгляд на мониторы, сосредоточенные на магазине Ульрика. Он взглянул на другие компьютерные экраны, чтобы увидеть здания и дома людей, которые, как считалось, были в союзе с Ульриком.

— Он не покидает свой магазин надолго, — сказал Райдер, говоря об Ульрике.

— А если покидает здание, то куда ходит?

— Дальше Перта он не уезжает, в основном ходит за продуктами и куда-нибудь поесть.

— Один?

Райдер доел пончик и кивнул.

— Всегда один.

— Это странно. Если бы он был с кем-то в сговоре, то виделся бы с кем-нибудь, или они бы приходили к нему.

— Согласен. Кон хочет, чтобы один из нас проник внутрь и установил жучок в его телефоны.

Рис нахмурился, изучая мониторы.

— Ульрик не настолько глуп, чтобы допустить подобное.

— Кон считает, что именно так он общается с другими.

— Я уверен, что это так, но Кон может забыть об этом. Этого не случится, только не с Ульриком.

Райдер снова сел в свое кресло и откинулся на спинку.

— Ульрик всегда был хитрым. Если он предатель, то будет трудно доказать это.

— Он сказал Бэнану, что хочет отомстить.

— А ты бы не хотел? — спросил Райдер. — Я бы, черт возьми, так и сделал. В некотором смысле Кон был прав. Ему следовало убить Ульрика еще тогда. Я бы не хотел жить так, как Ульрик жил все эти столетия в одиночестве и не мог быть тем, кем он является — драконом.

Рис глубоко вздохнул, как только Хэл вошел в комнату.

Король Драконов посмотрел на него, затем перевел взгляд на Райдера.

— Есть какие-нибудь новости об Ульрике? — спросил Хэл.

Райдер покачал головой.

— Ничего.

Хэл встал рядом с Рисом и скрестил руки на груди.

— Хочу нанести ему визит.

— Он сказал Тристану, чтобы все мы держались от него подальше, — напомнил ему Рис.

Хэл просто улыбнулся.

— Когда это нас останавливало?

В его словах был смысл. Рис усмехнулся и повернулся к Хэлу.

— Тогда я пойду с тобой.

— Вы оба хотите нарваться на гнев Константина? — спросил Райдер.

— Ну это же любимая забава Риса, и мне вдруг захотелось тоже испытать ее, — сказал Хэл с широкой улыбкой.

— Вы оба можете пойти на хрен, — сказал Рис, хотя он тоже улыбался.

Райдер развернул свое кресло лицом к ним обоим.

— Я пойду с вами.

Рис поднял брови.

— Ну, это, безусловно, разозлит Кона. Жаль, что меня здесь не будет, чтобы увидеть его реакцию.

Глава 14

Кирил откинулся на спинку стула у бассейна и оглядел сад. Часть него надеялась, что Шайра внезапно появится здесь.

А другая часть молилась, чтобы она этого не сделала.

Если она действительно соблазнила его, чтобы заманить в ловушку, то, когда он не появится в Корке, она отправится на его поиски. В последний раз Кирил так сильно хотел чего-либо очень-очень давно, когда был отослан последний дракон, он и его братья начали неистово молиться и бороться, дабы вернуть драконов обратно.

Это было тысячи тысячелетий назад. Драконы никогда не вернуться в этот мир. Он больше никогда не увидит своих любимых ярко-оранжевых драконов. Он больше никогда не будет парить высоко в небе, окруженный своим племенем, наслаждаясь звуками их громогласного рева.

Даже спустя столько времени, это все еще было трудно принять. Были времена, когда он не мог. Произойдет ли то же самое с Шайрой? Будет ли он продолжать пытаться заслужить ее благосклонность, даже если она окажется злом, как считали его друзья?

Кирил покрутил виски в своем стакане. Дреаган. Оно прибыло всего два часа назад с курьером. Он заказал его у одного из их дистрибьюторов. У напитка был легкий привкус дома, но он никак не облегчал узел, который туго скрутился у него в животе.

В тишине пронзительно зазвонил его мобильный. Кирил взял его в руку и на мгновение подумал о том, чтобы бросить его в бассейн, когда посмотрел на номер. Он не узнал звонившего, но кто бы это ни был, он был в Ирландии.

— Да? — ответил он коротко.

— У меня на примете прекрасная рыжеволосая девушка, которая умирает от желания познакомиться с тобой.

Фаррелл. Кирилл медленно сел.

— Серьезно?

— Я сказал ей, что сегодня ты будешь здесь, как и каждую ночь.

Он поставил стакан с виски у своих ног.

— Как ты узнал мой номер?

— У меня есть связи. Если есть что-то, чего я хочу, я это получаю.

— Я начинаю в это верить.

Фаррелл усмехнулся.

— Ты… занят?

— Нет.

— Хорошо. Ты должен приехать сюда.

— Не хочу.

На мгновение воцарилась тишина, и Кирил практически услышал, как нарастает гнев Фаррелла.

— Как насчет того, чтобы я привел ее к тебе?

Кирил был не в настроении играть в игры или притворяться, что ему нравится Фаррелл, когда он терпеть не мог этого ублюдка.

— Зачем? Тебе так нравится моя компания, что ты ищешь способы, как мы можем провести время вместе? Я думаю, что эта рыжая нужна тебе гораздо больше, чем мне.

Он закончил

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламенное желание - Донна Грант.
Комментарии