Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown

Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown

Читать онлайн Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Под новое правило естественно подпадают образования деланый (деланое равнодушие), считаный (считаные минуты) и доморощеный, до сих пор писавшиеся с нн, а также конченный (конченный человек), писавшееся с одним н.

6) §69. Остается в силе основное правило о сохранении двойных согласных на конце производящих основ перед суффиксами; однако в это правило вносятся уточнения. Они касаются введения двух новых частных правил: писать одну согласную букву перед суффиксом —к(а) в уменьшительных и фамильярных формах личных имен типа Алка (от Алла), Эмка (от Эмма), Кирилка, Филипка (от Кирилл, Филипп) и одну букву н — в любых существительных с суффиксом —к(а), напр.: финка (ср. финн), пятитонка, колонка, антенка. В обоих случаях предлагаемые написания определяются существующей практикой письма. Число исключений (написаний с одной согласной буквой перед суффиксом, не соответствующих сформулированным правилам) уменьшается до трех: кристальный, финский, оперетка.

7) §78, п. 1. Распространить правило свода 1956 г. о слитном написании сложных слов с начальными компонентами типа аэро-, авиа- (§78, п. 1) на образования с появившимися в последние десятилетия компонентами аудио-, видео-, диско-, макси-, медиа-, миди-, мини-, ретро- (среди них — такие, которые до сих пор обычно пишутся через дефис). Писать: аудиоаппаратура, видеомагнитофон, дискоклуб, максиюбка, медиахолдинг, мидимода, минитрактор, ретромузыка и т. п.

8) §77, п. 1, примечание. Писать через дефис сочетания, состоящие из существительного в именительном падеже и того же существительного в творительном, имеющие усилительное значение, напр.: честь-честью, чин-чином, молодец-молодцом, дурак-дураком, бревно-бревном, свинья-свиньей, и таким образом подвести их под общее правило написания сочетаний-повторов.

Дефисные написания отграничат их от сочетаний именительного падежа с творительным и последующим союзом а или но, не имеющих усилительного значения, — таких, как: дружба дружбой, а служба службой; смех смехом, но…; шутки шутками, но… и т. п. Сочетания последнего типа могут быть образованы едва ли не с любым существительным, тогда как «усилительные» повторы образуются лишь с формами существительных определенной семантики.

9) §79, пп. 2 и 3. Ликвидировать исключения из правила слитного написания сложных существительных с соединительными гласными, распространив слитные написания на: а) названия единиц измерения, напр.: койкоместо, машиноместо, пассажирокилометр, самолетовылет, человекодень; б) названия политических партий и направлений и их сторонников, напр.: анархосиндикализм, анархосиндикалист, монархофашизм, монархофашист, леворадикал, коммунопатриот. В своде правил 1956 г. (§79, пп. 2 и 3) такие названия предлагалось писать через дефис.

10) §78, п. 3. Распространить слитное написание на все сложные существительные особого структурного типа — с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола. Писать слитно не только горицвет, держиморда, вертишейка, скопидом, сорвиголова, грабьармия и т. п., но и перекатиполе, гуляйгород (писавшиеся через дефис), неразлейвода (писавшееся раздельно, в три слова), вырвиглаз (слово, впервые орфографически регламентированное в академическом «Русском орфографическом словаре» 1999 г.).

11) §79, п. 14, примечание 1. Расширить сферу применения дефиса в сочетаниях с приложением: писать через дефис не только сочетания с однословным приложением, следующим за определяемым словом (мать-старуха, садовод-любитель, Маша-резвушка), но и сочетания с предшествующим определяемому слову приложением — таким, которое, по определению свода 1956 г. (§79, п. 14, примечание 1), «может быть приравнено по значению к прилагательному» (старик-отец, красавица-дочка, проказница-мартышка), в том числе и с приложением, предшествующим собственному имени (красавица-Волга, матушка-Русь, юноша-Пушкин, резвушка-Маша). Обе последние группы в своде 1956 г. предлагалось писать раздельно.

§79, п. 14, примечание 3а. Из формулировки действующего правила (см. §79, п. 14, примечание 3а) следует, что сочетание нарицательного имени со следующим собственным может быть написано только раздельно. Примеры приведены лишь на такие случаи, когда собственное имя является приложением. Таким образом, в этом правиле не предусмотрена возможность, когда в качестве приложения выступает предшествующее собственному имени нарицательное слово. Такие случаи, представленные в практике печати, теперь подведены под правило.

12) Писать через дефис существительные, образованные от пишущихся через дефис существительных, в том числе такие, как: ку-клус-клановец, пинг-понгист, сальто-морталист, яхт-клубовец, шахер-мастерство; существительные, образованные от собственных имен (преимущественно географических наименований): алма-атинцы, нью-йоркцы (от Алма-Ата, Нью-Йорк), орехово-зуевцы, йошкар-олинцы, усть-абакинцы, гаврилов-ямцы (от Орехово-Зуево, Йошкар-Ола, Усть-Абакан, Гаврилов-Ям), улан-удэнцы, лос-анджелесцы, аддис-абебцы, буэнос-айресцы, коста-риканцы; сен-симонизм, сен-симонист (от Сен-Симон).

Написание через дефис названий жителей, образованных от дефисно пишушихся географических названий, согласуется, во-первых, с предложенным здесь же дефисным написанием существительных, образованных от дефисно пишушихся нарицательных слов, и, во-вторых, с дефисным написанием прилагательных от тех же географиеских названий.

В действующем своде правил 1956 г. написание обеих групп существительных, образованных от дефисно пишущихся существительных, вовсе не регламентировано; однако в дальнейшем в справочниках для работников печати; в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», в «Словаре названий жителей СССР» рекомендовалось названия жителей от дефисно пишушихся географических названий писать слитно. Предложенное изменение написания этих названий делает единообразным написание всех образований (как существительных, так и прилагательных) от дефисно пишушихся существительных.

13) §79, п. 12. Писать соединения с компонентом пол— («половина») всегда через дефис: не только пол-листа, пол-апельсина, пол-одиннадцатого, пол-Москвы, но и пол-дома, пол-комнаты, пол-метра, пол-двенадцатого, пол-первого и т. п. Унификация написаний с пол- заменяет прежнее правило, по которому различались написания с пол- перед согласными, кроме л (слитные) и написания с пол- перед гласными, согласной л и перед прописной буквой (дефисные).

14) §80-81. Писать через дефис сложные прилагательные, имеющие в первом компоненте основу относительного прилагательного с суффиксом, а также основы на —ик-, —лог-, —граф- (соотносительные с прилагательными на —ический), напр.: народно-хозяйственный, северно-русский, западно-сибирский, центрально-азиатский, водно-спортивный, бессрочно-отпускной, первобытно-общинный, церковно-славянский, авторско-правовой, химико-технологический. При отсутствии суффикса прилагательных в первом компоненте писать сложные прилагательные слитно, напр.: нефтегазовый, буровзрывной, звукобуквенный, приходорасходный, товаропассажирский.

Таким образом, меняется принцип написания сложных прилагательных, последняя часть которых может употребляться в качестве самостоятельного слова: семантико-синтаксический принцип (характер отношения основ, составляющих сложное слово) заменяется формально-грамматическим. Семантический критерий остается определяющим лишь в двух группах сложных прилагательных — обозначающих оттенки качества (преимущественно цвета и вкуса) и отношения стран, языков, народов и т. п.

В основу этого правила взяты положения, принятые Б. 3. Букчиной и Л. П. Калакуцкой в их словаре-справочнике «Слитно или раздельно?» (изд. 1-е. 1972; изд. 8-е, 1998) и опирающиеся на те тенденции, которые были выявлены ими в современной практике письма.

Действующее правило написания сложных прилагательных (свод 1956 г., §§80-81) основано на противопоставлении написаний прилагательных с равноправным (дефисное написание) и неравноправным, подчинительным (слитное написание) отношением основ. В практике письма это правило, при всей своей кажущейся простоте, никогда последовательно не соблюдалось, что и фиксировалось в академическом «Орфографическом словаре русского языка», причем при переизданиях этого словаря количество написаний, противоречащих действующему правилу, увеличивалось. Таковы, например, написания, зафиксированные в 13-м издании словаря (1974): буровзрывной, асбестобетонный, нефтегазовый, газопаровой, пароводяной, водовоздушный, а также буржуазно-демократический, военно-исторический, парашютно-десантный, жилищно-кооперативный, государственно-монополистический, научно-исследовательский, научно-фантастический, ракетно-технический, уголовно-процессуалъный, гражданско-правовой, врачебно-консультационный, молочно-животноводческий, народно-демократический, стрелково-спортивный, экспериментально-психологический, ядерно-энергетический и многие другие. В 29-м издании словаря (1991) к ним добавились: грузопассажирский, ликероводочный, геолого-разведочный, патолого-анатомический, древесно-стружечный, естественно-научный, минно-заградительный, народно-поэтический, народно-хозяйственный, первобытно-общинный, условно-рефлекторный (и безусловно-рефлекторный), церковно-приходский, церковно-славянский и др. Так же оформляются на письме и другие сложные прилагательные, впервые зафиксированные в «Русском орфографическом словаре» (1999), напр.: христиански-демократический, лечебно-физкультурный, новые партийно-номенклатурный, валютно-обменный.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила русской орфографии и пунктуации - Unknown.
Комментарии