Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » На кругах времен (Сборник) - Юрий Греков

На кругах времен (Сборник) - Юрий Греков

Читать онлайн На кругах времен (Сборник) - Юрий Греков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Перейти на страницу:

Он знал, что говорил: позавчера по его приказанию этот самый Лентен, человек опытный, был назначен начальником охраны концентрационных заводов. «Должен справиться, — решил Куртис. — Молодцы все-таки помощнички у этого подлеца Мехельмердера, прямо из-под носу парня уволокли. А то вполне могли шлепнуть эти самые голландцы…»

Пробежав наскоро вторую заметку, а вернее, ее последний абзац: «Катер морской охраны не обнаружил на судне никого. На камбузе стояла свежеприготовленная пища. Судьба экипажа по сей день — загадка», — Куртис подумал: «Кому загадка, а кому и нет». Он взял сводку, поступившую из Управления Набора Рук. Управление сообщало, что из двенадцати рейдов в Пространство-1 доставлено триста пар рук, снятых в различных точках выхода с четырнадцати судов. Пробежав список названий, Куртис встретил знакомое помянутое в только что прочитанной заметке, и снова подумал с некоторым злорадством:

«Кому загадка, а кому…»

Он, не глядя, сунул пачку бумаг в широкую щель информария — пусть на всякий случай запомнит, — и подошел к окошку. Из окна открывался привычный и как-то успокаивающий своей привычностью вид: невысоко над крышами выписывали восьмерку, гоняясь друг за другом, обе луны. Зеленовато-тусклая цепочка фонарей уходила вдаль, и там, в пяти кварталах, за корпусом Охраны Тайны, переломившись под косым углом, сворачивала влево, очерчивая границы суперцентра. Суперцентр — район высших учреждений Хальтштадта: та же Охрана Тайны, Главное Управление Стражи, САД, Управление Набора Рук и прочие. И, конечно же, резиденция Хозяина. Далеко, за сереющими в пляшущем свете лун крышами, было видно неверное, то гаснущее, то багровеющее, зарево — это работали, не останавливаясь ни на мгновение, концентрационные заводы. Куртис мельком глянул на пульт: семь индикаторов горели ровным красным светом. Восьмой розовел, но энергия поступает в накопители беспрерывно, скоро розовый цвет потемнеет, и восьмой индикатор покажет, что эстафета передана девятому, предпоследнему, накопителю. А там…

Часы на ресторхаузе отбили барабанную дробь. И в этот момент, когда, казалось, ничто не могло испортить дону Эдуардо настроения, на пульте замигала тревожным красным светом лампа срочного вызова — просила связи с Хозяином Охрана Тайны. Куртис щелкнул тумблером, и на экране выплыл из глубины кабинет Мехельмердера. Тот сразу вскочил — не потому, что увидел Хозяина, увидеть его он не мог, — просто прозвучал сигнал связи. Куртис нажал кнопку с пометкой «Ш» и спросил:

— В чем дело?

Из динамика в кабинете Мехельмердера раздался пронзительный голос Штеркопля.

— Герр Штеркопль, — прищелкнув каблуками, начал докладывать Начальник Охраны Тайны, — крайне неприятное происшествие: пункт 12 под угрозой раскрытия…

— Что это значит?

— В запретной зоне пункта 12 был замечен посторонний. Вернее, посторонняя.

— Когда?

— Час назад.

— Хорошо, я сейчас доложу Хозяину. Ждите. Куртис минуту помолчал и заговорил снова голосом своего «секретаря»:

— Вы меня слышите, Мехельмердер?

— Так точно, герр Штеркопль!

— Хозяин спросил, не идиот ли вы? — и дон Эдуардо завизжал штеркоплевским голосом: -Вы потеряли целый час! Начальник Охраны Тайн, черт возьми! Ну да об этом мы еще поговорим. А сейчас, если вы сами не догадываетесь, что нужно делать…

— Я понял, repip Штеркопль! Слушаю и повинуюсь!

Куртис дал сигнал прекращения связи, но еще с минуту наблюдал, как взмокший Мехельмердер нажимал кнопки, орал на кого-то то в одну, то в другую трубку стоявших на столе телефонов. И услышав истерический вопль Начальника Охраны Тайны: «Убрать! Убрать и доложить!», дон Эдуардо, он же Штеркопль и он же Хозяин, удовлетворенно хмыкнул и отключил канал.

Глава восьмая

…Музыка лезла в уши, надрывалась, рвалась в окна… Ганс тряхнул головой: «Хватит!».

Блондинка с ярко накрашенными губами («Вылитая Мари Рок», — подумал Ганс), сидевшая за соседним столиком, незаметно, как ему показалось, кивнула кому-то за его спиной.

Ганс осторожно притронулся к слегка вздувшемуся карману. «Нормально подумал он. — Так просто я вам не дамся!» На эстраду вылез длинный парень с гитарой и тоскливыми собачьими глазами. Оркестр смолк, а ударник, приподнявшись, ткнул палочкой в сторону парня с гитарой и лениво объявил:

— Шангер…

Парень потоптался, подергивая струны, — настраивал, — потом перехватил покрепче гриф и не то запел, не то запричитал глухим речитативом :

Все чаще и задумчивее пьем,

Мозги все чаще пьяный ветер кружит,

И с каждым днем все медленней живем

И уже…

Ганс отвернулся и плеснул в стакан.

…Склизкий туман заползал за воротник. Оба поеживались, ускоряя шаг.

— На кой черт она нам? — остановившись, спросил коротышка Карл.

— Помалкивай, — сквозь зубы бросил Ганс. — Не все равно тебе, за что талоны получать?

Шли долго, куда-то сворачивая, ежась от сырости. Наконец Карл сказал:

— Стоп. Пришли…

В половине двенадцатого Катарина, натянув чехол на тренировочный макет арифмометра, собралась ложиться. Эльза в соседней комнате уже спала. Вдруг в прихожей задребезжал звонок. Катарина накинула халат, подумала: «Кто бы это мог быть?» — и, подойдя к двери, повернула ключ…

Через час Эльза неожиданно проснулась: тянуло сильным сквозняком. Хозяйка заглянула в комнату Катарины — кровать девушки оказалась пустой. «Куда она среди ночи?» — подумала Эльза и рассердилась, поняв, откуда сквозняк: квартирантка, уходя, не прикрыла дверь, вот и тянет…

Эльза вышла в прихожую и остолбенела. Катарина лежала ничком на побуревшем коврике для ног. Сквозняк из полуоткрытой двери шевелил прядку у виска. Эльза бросилась к телефону. Через несколько минут прибыл Патруль Стражи. Все было ясно с первого взгляда. Катарину увезли в морг, а Эльзе было ведено на всякий случай помалкивать…

Наутро в специальной сводке для Хозяина о происшествиях дон Эдуардо прочитал короткое сообщение: «Неизвестным преступником убита Катарина Ирреаль, младший арифмомейстер Службы Счета, двадцати лет». Отложив сводку, дон Эдуардо потянулся и пропел вполголоса: «Хороша была девица, краше не было в селе!» Потом, поразмыслив, решил, что надо бы похвалить Мехельмердера, и нажал кнопку вызова Начальника Охраны Тайны. На сей раз он говорил голосом Хозяина, с удовлетворением следя за выражением лица Мехельмердера.

Начальник Охраны Тайны был потрясен оказанной ему честью: сам Хозяин!..

Выслушав сдержанную похвалу, он, стоя навытяжку, доложил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На кругах времен (Сборник) - Юрий Греков.
Комментарии